Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling
Aanwerving
Aanwerving en afdanking
Aanwerving en ontslag
Bericht van onbepaald karakter
Bijkomende aanwerving
Compenserende aanwerving
Goed van onbepaalde oorsprong
In dienst nemen
Kosten voor de aanwerving
Onbepaald rechtsbegrip
Product van onbepaalde oorsprong
Rekrutering
Werving

Vertaling van "aanwerving voor onbepaalde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aanwerving en afdanking | Aanwerving en ontslag

Heuern und feuern


goed van onbepaalde oorsprong | product van onbepaalde oorsprong

Erzeugnis unbestimmbaren Ursprungs | Ware unbestimmbaren Ursprungs


onbepaald rechtsbegrip | onzeker/onbepaald rechtsbegrip/wettelijk begrip

Unbestimmter Rechtsbegriff










bericht van onbepaald karakter

Text mit frei wählbarer Gestaltung


aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]

Einstellung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. In artikel 8, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2012, worden de woorden "De contractuele hulpkrachten, de contractuelen voor specifieke taken en de deskundige contractuelen, die voor onbepaalde duur in dient genomen worden" worden vervangen door de woorden "De contractuelen die voor onbepaalde duur in dient genomen worden, behoudens het contractuele personeel in dienst genomen ter vervanging van afwezige personeelsleden of in afwachting van een s ...[+++]

Art. 2 - In Artikel 8 Absatz 2 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. März 2012, wird die Wortfolge "die auf unbestimmte Zeit eingestellten Mitglieder des Hilfsvertragspersonals, des Vertragspersonals für spezifische Aufgaben und des sachkundigen Vertragspersonals" durch die Wortfolge "die auf unbestimmte Zeit eingestellten Mitglieder des Vertragspersonals, mit Ausnahme der Mitglieder des Vertragspersonals, die um abwesende Bedienstete zu ersetzen oder in Erwartung der Einstellung eines statutarischen Personalmitglieds in ihrer Stelle eingestellt wurden" ersetzt.


Art. 3. De leden van het wetenschappelijk personeel bedoeld in artikel 1 zijn zij die bezoldigd worden ten laste van de door de Staat toegekende werkingstoelagen en die op het ogenblik van hun vaste benoeming of hun aanwerving voor onbepaalde duur :

Art. 3. Die Mitglieder des wissenschaftlichen Personals im Sinne von Artikel 1 sind diejenigen, die aus den vom Staat gewährten Funktionszuschüssen entlohnt werden und die zum Zeitpunkt ihrer endgültigen Ernennung oder ihrer unbefristeten Einstellung:


2. dringt erop aan dat de Raad en de Commissie de kleine en zeer kleine ondernemingen voor de aanwerving voor onbepaalde duur van een jongere voor een periode van drie jaar een premie toekennen voor een bedrag ter waarde van de jaarlijkse sociale bijdragen.

2. ersucht den Rat und die Kommission, Kleinst- und Kleinunternehmen mit einer Geldprämie für die unbefristete Einstellung junger Arbeitnehmer in Höhe der jährlichen Sozialbeiträge für einen Zeitraum von drei Jahren zu fördern.


Kan de Commissie, gezien artikel 153, titel X, van de geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, het arrest van 13 november 2008 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (Commissie tegen de Italiaanse Republiek) en de overeenkomsten die de afgelopen maanden en jaren tot stand aan het komen zijn tussen de maatschappelijke vertegenwoordigingen en particuliere ondernemingen in de lidstaten met betrekking tot de criteria voor aanwerving voor onbepaalde tijd, aangeven welke maatregelen zij zal nemen om te voorkomen dat in bepaalde lidstaten voor mannen en vrouwen verschillende pensioenvo ...[+++]

Verwiesen wird auf Titel X Artikel 153 der konsolidierten Fassung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, das Urteil vom 13. November 2008, mit dem der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften Italien verurteilt hat, und Vereinbarungen, die in diesen Monaten und Jahren zwischen Arbeitnehmervertretungen und Privatunternehmen in den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Kriterien für eine Festanstellung getroffen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Commissie, gezien artikel 153, titel X, van de geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, het arrest van 13 november 2008 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (Commissie tegen de Italiaanse Republiek) en de overeenkomsten die de afgelopen maanden en jaren tot stand aan het komen zijn tussen de maatschappelijke vertegenwoordigingen en particuliere ondernemingen in de lidstaten met betrekking tot de criteria voor aanwerving voor onbepaalde tijd, aangeven welke maatregelen zij zal nemen om te voorkomen dat in bepaalde lidstaten voor mannen en vrouwen verschillende pensioenvo ...[+++]

Verwiesen wird auf Titel X Artikel 153 der konsolidierten Fassung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, das Urteil vom 13. November 2008, mit dem der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften Italien verurteilt hat, und Vereinbarungen, die in diesen Monaten und Jahren zwischen Arbeitnehmervertretungen und Privatunternehmen in den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Kriterien für eine Festanstellung getroffen werden.


Ambtenaren – Tijdelijk functionarissen – Aanwerving – Wijziging van overeenkomst voor bepaalde tijd in overeenkomst voor onbepaalde tijd en invoeging van opzeggingsclausule voor geval functionaris niet op reservelijst van algemeen vergelijkend onderzoek wordt geplaatst – Wijziging die als verlenging van overeenkomst voor bepaalde tijd geldt

Beamte – Bedienstete auf Zeit – Einstellung – Änderung eines befristeten Vertrags in einen unbefristeten Vertrag und Aufnahme einer Auflösungsklausel für den Fall, dass der Bedienstete nicht in die Reserveliste eines allgemeinen Auswahlverfahrens aufgenommen wird – Änderung, die als Verlängerung eines befristeten Vertrags zu werten ist


Art. 15. De contractuele personeelsleden die in dienst genomen waren met een onbepaalde duur op 1 januari 2004 genieten, behoudens het contractuele personeel in dienst genomen ter vervanging van afwezige personeelsleden of in afwachting van een statutaire aanwerving, de bepalingen bedoeld in de artikelen 7, lid 2, en 8, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstne ...[+++]

Art. 14 - Die bereits am 1. Januar 2004 amtierenden, auf unbestimmte Zeit eingestellten Vertragspersonalmitglieder mit Ausnahme derjenigen Vertragspersonalmitglieder, die um abwesende Bedienstete zu ersetzen oder in Erwartung einer statutarischen Anwerbung eingestellt worden sind, haben Anspruch auf die in Art. 7 Absatz 2 und Art. 8 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 über die Anstellungsbedingungen und die Verwaltungs- und Besoldungslage der vertraglichen Personalmitglieder vorgesehenen Bestimmungen.


4. Voor elke in de begroting opgenomen vacature of bevordering (die samenhangt met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd) wordt door de directeur een aanwervings/bevorderingscomité ingesteld.

(4) Der Direktor setzt für jede im Haushaltsplan vorgesehene freie Planstelle oder Beförderung (im Zusammenhang mit einem unbefristeten Vertrag) einen Einstellungs-/Beförderungsausschuss ein.


De Waalse Regering zal binnenkort overgaan tot de aanwerving van een adjunct-directeur-generaal bij de « Société de transport en commun du Brabant wallon (TEC Brabant wallon) » op basis van een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur met een clausule voor een proefperiode van één jaar.

Die Wallonische Regierung wird in naher Zukunft die Einstellung eines beigeordneten Generaldirektors bei der « Société de transport en commun du Brabant wallon (TEC Brabant wallon) » im Rahmen eines unbefristeten Arbeitsvertrags mit einer einjährigen Probezeit vornehmen.


Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 15 april 1999 betreffende de aanwerving voor een onbepaalde duur van 6 geco's op het Directoraat-generaal Plaatselijke Besturen, Afdeling Gebouwen en Sportinfrastructuur, Directie Sportinfrastructuur;

In Erwägung des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 15. April 1999 zur unbefristeten vertraglichen Einstellung von sechs Bediensteten in der Generaldirektion der Lokalen Behörden, Abteilung Gebäude und Sportinfrastrukturen, Direktion der Infrastrukturen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwerving voor onbepaalde' ->

Date index: 2021-03-13
w