14. doet een beroep op alle bij de conflicten in Soedan betrokken partijen zich te onthouden van aanwerving en inzet van kindsoldaten onder de 18 jaar en dringt er bij de Soedanese autoriteiten op aan ontheemde kinderen te beschermen, met name onbegeleide minderjarigen, zoals vastgelegd in de desbetreffende verdragen;
14. fordert alle an den Konflikten im Sudan beteiligen Parteien auf, keine Kindersoldaten unter 18 Jahren einzuziehen und einzusetzen, und appelliert an die sudanesischen Behörden, vertriebene Kinder, insbesondere unbegleitete Minderjährige, zu schützen, wie es die einschlägigen Übereinkommen vorsehen;