Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing
Aanwijzing van een meetinstrument
Aanwijzing van een meetmiddel
Aanwijzing van schuld
Afdoende aanwijzing
Bijkomend twaalfde
Bijkomend twaalfde gedeelte
Bijkomende vergaderperiode
Bijkomende voltallige zitting
Ernstige aanwijzing van schuld
Indicatie
Minizitting

Vertaling van "aanwijzing van bijkomende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijkomende vergaderperiode | bijkomende voltallige zitting | minizitting

Mini-Tagung | zusätzliche Plenartagung


aanwijzing van een meetinstrument | aanwijzing van een meetmiddel

Anzeige eines Meßgerätes


bijkomend twaalfde | bijkomend twaalfde gedeelte

zusätzliches Zwölftel








ernstige aanwijzing van schuld

schwerwiegendes Schuldindiz






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij vervanging van de adviseur of bij aanwijzing van een bijkomende adviseur richt het gemeentecollege een nieuwe aanvraag aan DGO4, samen met de documenten bedoeld in lid 1, 1° en 2°.

Wenn der Berater ersetzt wird, oder wenn ein zusätzlicher Berater bestellt wird, sendet das Gemeindekollegium der OGD4 einen neuen Antrag mit den in Absatz 1 Ziffer 1 und 2 erwähnten Dokumenten.


(12 undecies) Gezien de moeilijkheden die de lidstaten ondervinden om de in de wetgeving van de Unie vastgestelde streefdoelen op het gebied van luchtkwaliteit te halen en de kloof die nog steeds bestaat tussen deze streefdoelen en de aanbevelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie, moet de Commissie helpen bij de uitvoering van de nodige analyse voor een aanvraag bij de IMO met het oog op de aanwijzing van bijkomende Europese zeegebieden als SECA, met name in de Middellandse Zee, het noordoosten van de Atlantische Oceaan (inclusief de Ierse Zee) en de Zwarte Zee.

(12j) Da die Mitgliedstaaten Schwierigkeiten haben, die in den Rechtsvorschriften der Union festgelegten Luftqualitätsziele zu erreichen, und zwischen diesen Zielen und den Empfehlungen der Weltgesundheitsorganisation immer noch eine Kluft besteht, sollte die Kommission die Ausarbeitung einer Analyse unterstützen, die für einen Antrag auf Ausweisung zusätzlicher europäischer Seegebiete – im Mittelmeer, im Nordostatlantik (einschließlich der Irischen See) und im Schwarzen Meer – als SOx-Emissions-Überwachungsgebiete bei der IMO erforderlich ist.


3° het besluit van de Regering van 10 maart 2005 houdende aanwijzing van bijkomende rekenplichtigen van de uitgaven van de thesaurie van de Duitstalige Gemeenschap;

3. der Erlass der Regierung vom 10. März 2005 zur Bezeichnung von zusätzlichen Rechnungsverantwortlichen der Ausgaben des Schatzamtes der Deutschsprachigen Gemeinschaft;


– gezien Besluit 2011/18/GBVB van de Raad en Verordening (EU) nr. 25/2011 van de Raad van 14 januari 2011 tot bevriezing van tegoeden en aanwijzing van bijkomende personen en entiteiten in Ivoorkust die worden onderworpen aan beperkende maatregelen,

– unter Hinweis auf den Beschluss 2011/18/GASP des Rates und auf die Verordnung (EU) Nr. 25/2011 des Rates vom 14. Januar 2011, durch die Guthaben eingefroren und restriktive Maßnahmen gegen weitere Personen und Organisationen in Côte d'Ivoire verhängt wurden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de maatregelen ter correctie of verbetering niet binnen de afgesproken termijn zijn genomen of ontoereikend worden geacht, neemt de bevoegde instantie passende maatregelen, zoals het verrichten van een bijkomende beoordeling of de schorsing/intrekking van de aanwijzing voor een of meer van de activiteiten waarvoor de technische dienst is aangewezen.

Wenn die Abhilfe- oder Verbesserungsmaßnahmen nicht innerhalb der vereinbarten Frist erfolgt sind oder als unzureichend betrachtet werden, hat die zuständige Behörde geeignete Maßnahmen zu ergreifen, indem sie beispielsweise eine weitere Bewertung vornimmt oder die Benennung für eine oder mehrere Tätigkeit(en), für die der betreffende Technische Dienst benannt wurde, aussetzt oder widerruft.


Wanneer de maatregelen ter correctie of verbetering niet binnen de afgesproken termijn zijn genomen of ontoereikend worden geacht, neemt de bevoegde instantie passende maatregelen, zoals het verrichten van een bijkomende beoordeling of de schorsing/intrekking van de aanwijzing voor een of meer van de activiteiten waarvoor de technische dienst is aangewezen.

Wenn die Abhilfe- oder Verbesserungsmaßnahmen nicht innerhalb der vereinbarten Frist erfolgt sind oder als unzureichend betrachtet werden, hat die zuständige Behörde geeignete Maßnahmen zu ergreifen, indem sie beispielsweise eine weitere Bewertung vornimmt oder die Benennung für eine oder mehrere Tätigkeit(en), für die der betreffende Technische Dienst benannt wurde, aussetzt oder widerruft.


10 MAART 2005. - Besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap houdende aanwijzing van bijkomende rekenplichtigen van de uitgaven van de thesaurie van de Duitstalige Gemeenschap

10. MARZ 2005 - Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft zur Bezeichnung von zusätzlichen Rechnungsverantwortlichen der Ausgaben des Schatzamtes der Deutschsprachigen Gemeinschaft


Meer algemeen herinnert de Commissie eraan dat punt 56 van genoemd arrest-Stardust Marine, volgens hetwelk „elke andere aanwijzing waaruit in het concrete geval blijkt dat de autoriteiten bij de vaststelling van een maatregel zijn betrokken of dat het onwaarschijnlijk is dat zij hierbij niet betrokken zijn, mede gelet op de omvang van deze maatregel, op de inhoud ervan of op de eraan verbonden voorwaarden” in aanmerking moet worden genomen om de toerekenbaarheid van een maatregel aan de lidstaat in kwestie vast te stellen, tot gevolg ...[+++]

Die Kommission hält generell fest, dass gemäß Randnummer 56 des bereits zitierten Urteils Stardust Marine „jedes andere Indiz, das im konkreten Fall auf eine Beteiligung der Behörden oder auf die Unwahrscheinlichkeit einer fehlenden Beteiligung am Erlass einer Maßnahme hinweist, wobei auch deren Umfang, ihr Inhalt oder ihre Bedingungen zu berücksichtigen sind,“ bei der Feststellung der Zurechenbarkeit einer Maßnahme an einen Mitgliedstaat beachtet werden muss, so dass die Reichweite, der Inhalt und die Bedingungen des Rahmenvertrags zusätzliche Hinweise für die Zurechenbarkeit darstellen.


1. Deze richtlijn belet niet dat de lidstaten strengere bepalingen handhaven of invoeren inzake preventie en herstel van milieuschade, met inbegrip van de aanwijzing van bijkomende activiteiten waarop de voorschriften inzake preventie en herstel van deze richtlijn van toepassing zijn, de aanwijzing van additionele verantwoordelijke partijen en de manier waarop de financiële verantwoordelijkheid aan de verantwoordelijke partijen wordt toegewezen of over die partijen wordt verdeeld.

(1) Diese Richtlinie hindert die Mitgliedstaaten nicht daran, strengere Vorschriften für die Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden beizubehalten oder zu erlassen, zusätzliche Tätigkeiten festzulegen, die hinsichtlich der Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden den Anforderungen der Richtlinie unterliegen, zusätzliche haftbare Parteien zu bestimmen und den Verantwortlichen die Kosten anzulasten, bzw. diese unter ihnen aufzuteilen.


Aangezien de aanwijzing van de vijf bijkomende leden op een andere wijze verloopt dan de aanwijzing van de 17 leden van de Nederlandse taalgroep in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, ziet de Ministerraad niet in hoe het feit dat de vijf bijkomende leden kunnen worden aangewezen uit andere lijsten dan de lijsten waaruit ze zouden worden aangewezen indien de verdeling van hun zetels zou geschieden op basis van de resultaten van de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, ondemocratisch zou zijn noch hoe dit een discriminatie zo ...[+++]

Da die Benennung der fünf zusätzlichen Mitglieder anders erfolge als die Benennung der 17 Mitglieder der niederländischen Sprachgruppe im Rat der Region Brüssel-Hauptstadt, sehe der Ministerrat nicht ein, wie der Umstand, dass die fünf zusätzlichen Mitglieder aus anderen Listen benannt werden könnten als denjenigen, aus denen sie bestimmt würden, wenn die Verteilung ihrer Sitze auf der Grundlage der Ergebnisse der Wahl des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt erfolgen würde, undemokratisch sein würde, und auch nicht, wie dies eine Diskriminierung gewisser Brüsseler Wähler beinhalten würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwijzing van bijkomende' ->

Date index: 2021-04-10
w