Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzet geven tot een breed opgezet raadplegingsproces » (Néerlandais → Allemand) :

De EU zal de aanzet geven tot een breed opgezet raadplegingsproces met de lidstaten en andere betrokkenen, ter voorbereiding van een in geografisch opzicht algemeen Europees actieprogramma ter bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose door middel van externe maatregelen voor 2012 en daarna.

Zur Vorbereitung eines geografisch weitreichenden Europäischen Aktionsprogramms zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose durch Außenmaßnahmen für 2012 und die Zeit danach wird die EU breit angelegte Konsultationen mit den Mitgliedstaaten und anderen interessierten Kreisen einleiten.


gezien de lopende onderhandelingen over een nieuwe overeenkomst, die een nieuw, breed opgezet kader moet bieden voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland, en gezien het Partnerschap voor modernisering, waartoe in 2010 de aanzet is gegeven,

– unter Hinweis auf die laufenden Verhandlungen über ein neues Abkommen, mit dem ein neuer umfassender Rahmen für die Beziehungen zwischen der EU und Russland geschaffen werden soll, sowie auf die 2010 in Gang gesetzte „Partnerschaft für Modernisierung“,


N. overwegende dat de Commissie op uitdrukkelijk verzoek van de Raad en overeenkomstig het programma van Stockholm, en nadat het Europees Parlement daarop herhaaldelijk had aangedrongen een mededeling heeft doen uitgaan met als titel „Versterking van het wederzijdse vertrouwen in de Europese justitiële ruimte - Een groenboek over de toepassing van de EU-strafwetgeving op het gebied van detentie” , die de aanzet moet geven tot een breed overleg met de belanghebbenden over EU-maatregelen ter verbetering van de detentiecondities om het wederzijds vertrouwen ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die Kommission – auf ausdrückliche Aufforderung durch den Rat sowie im Einklang mit dem Stockholmer Programm und wiederholten Aufforderungen durch das Parlament – eine Mitteilung mit dem Titel „Stärkung des gegenseitigen Vertrauens im europäischen Rechtsraum – Grünbuch zur Anwendung der EU-Strafrechtsvorschriften im Bereich des Freiheitsentzugs“ herausgegeben hat, die den Anstoß zu einem offenen Dialog zwischen den Interessenträgern über Maßnahmen der EU zur Verbesserung der Haftbedingungen gibt, um das gegenseitige Vertrauen in die justizielle Zusammenarbeit zu gewährleisten, den Zusammenhang zwischen den Haftbedingungen und einzelnen EU-Instrumenten wie dem Europäischen Haftbefehl und der Europäischen Überwachung ...[+++]


N. overwegende dat de Commissie op uitdrukkelijk verzoek van de Raad en overeenkomstig het programma van Stockholm, en nadat het Europees Parlement daarop herhaaldelijk had aangedrongen een mededeling heeft doen uitgaan met als titel "Versterking van het wederzijdse vertrouwen in de Europese justitiële ruimte - Een groenboek over de toepassing van de EU-strafwetgeving op het gebied van detentie", die de aanzet moet geven tot een breed overleg met de belanghebbenden over EU-maatregelen ter verbetering van de detentiecondities om het wederzijds vertrouwen i ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die Kommission – auf ausdrückliche Aufforderung durch den Rat sowie im Einklang mit dem Stockholmer Programm und wiederholten Aufforderungen durch das Parlament – eine Mitteilung mit dem Titel „Stärkung des gegenseitigen Vertrauens im europäischen Rechtsraum – Grünbuch zur Anwendung der EU-Strafrechtsvorschriften im Bereich des Freiheitsentzugs“ herausgegeben hat, die den Anstoß zu einem offenen Dialog zwischen den Interessenträgern über Maßnahmen der EU zur Verbesserung der Haftbedingungen gibt, um das gegenseitige Vertrauen in die justizielle Zusammenarbeit zu gewährleisten, den Zusammenhang zwischen den Haftbedingungen und einzelnen EU-Instrumenten wie dem Europäischen Haftbefehl und der Europäischen Überwachungs ...[+++]


24. neemt met voldoening kennis van het initiatief van de Commissie inzake Jongeren in beweging, dat tot doel heeft de prestaties en internationale attractiviteit van de Europese instellingen voor hoger onderwijs te verbeteren en het algemene niveau van onderwijs en opleiding in de EU te verhogen; is sterk voor de bevordering van gelijke kansen voor alle jongeren, ongeacht het onderwijs dat zij hebben genoten; benadrukt hoe belangrijk het is dat wordt voorzien in voldoende middelen voor een ambitieus beleid op het gebied van onderwijs en opleiding, met inbegrip van beroepsopleiding, die een cruciale rol in de EU2020-strategie vervullen; onderstreept dat de EU alle middelen in het geweer moet ...[+++]

24. begrüßt die Initiative der Kommission ’Jugend in Bewegung’, mit der angestrebt wird, die Leistung und die internationale Attraktivität der Hochschuleinrichtungen in Europa zu steigern und den allgemeinen Standard von Bildung und Berufsausbildung in der EU anzuheben; unterstützt nachdrücklich die Förderung der Chancengleichheit für alle jungen Menschen, ungeachtet ihres Bildungshintergrunds; möchte betonen, wie wichtig ausreichende Finanzmittel für eine ehrgeizige Politik im Bereich Bildung und Weiterbildung einschließlich der beruflichen Bildung sind, der im Rahmen der Strategie ’EU 2020’ eine entscheidende Rolle ...[+++]


De rapporteur is verheugd dat aan de presentatie van dit voorstel een objectieve tussentijdse evaluatie en een breed opgezet raadplegingsproces vooraf zijn gegaan, hetgeen onder andere in overeenstemming is met het beleid zoals geschetst in het Witboek over het jeugdbeleid uit 2001.

Die Berichterstatterin begrüßt, dass der Ausformulierung des vorliegenden Vorschlags eine objektive Zwischenevaluierung und ein breit angelegter Konsultationsprozess vorausgegangen sind, was u. a. den gemeinsamen Zielsetzungen des Weißbuchs zur Jugendpolitik (2001) entspricht.


Het Groenboek moet de aanzet geven tot een breed openbaar debat met de lidstaten en met alle belanghebbende kringen, inzonderheid die van de betrokken practici, over de bevoegdheden en de werkwijze van de Europese officier van Justitie.

Mit dem Grünbuch soll eine breite öffentliche Debatte mit den Mitgliedstaaten und allen beteiligten Kreisen, insbesondere den Praktikern, zu den Befugnissen und der Funktionsweise des Finanzstaatsanwalts eingeleitet werden.


Het groenboek is bedoeld om de aanzet te geven tot een breed debat en behandelt dan ook de meest kritische punten, zoals de onafhankelijke toegang van de EU tot de ruimte, de wetenschappelijk uitmuntendheid op dit gebied, de industriële en technologische grondslagen, de relevante markten, de personele middelen, het wettelijke en institutionele kader, de internationale samenwerking en tenslotte veiligheids- en milieuaspecten.

Als Grundlage für eine breit angelegte Debatte werden in dem Bericht Schlüsselfragen behandelt wie der unabhängige Zugang der EU zum Weltraum, wissenschaftliche Spitzenleistungen auf diesem Gebiet, die industrielle und technologische Grundlage, relevante Märkte, Humanressourcen, der rechtliche und institutionelle Rahmen, internationale Zusammenarbeit, Sicherheits- und Umweltaspekte.


Dit Groenboek heeft tot doel de aanzet te geven tot een breed overleg met alle belanghebbende kringen over een aantal vraagstukken van juridische aard met betrekking tot alternatieve wijzen van geschillenbeslechting op het gebied van het burgerlijk recht en het handelsrecht.

Auf der Grundlage dieses Grünbuchs soll eine umfassende Konsultation zu rechtlichen Fragen eingeleitet werden, die sich im Zusammenhang mit der alternativen Streitbeilegung auf dem Gebiet des Zivil- und Handelsrechts stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzet geven tot een breed opgezet raadplegingsproces' ->

Date index: 2022-12-17
w