Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzet
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Nieuwe aanzet voor de culturele actie
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Vertaling van "aanzet waren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nieuwe aanzet voor de culturele actie

neue Impulse für die Aktion im kulturellen Bereich




stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

schwimmende Ware


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze voorwaarden hebben de aanzet gegeven tot talrijke wijzigingen van de wetgeving die hoognodig waren op tal van beleidsterreinen zoals het onderwijs, de arbeidsmarkt, de gezondheidszorg en sociale inclusie.

Diese Vorbedingungen führten dazu, dass in vielen Politikbereichen – Bildung, Arbeitsmarkt, Gesundheit und soziale Inklusion, um nur einige zu nennen – notwendige rechtliche Änderungen vorgenommen wurden.


F. overwegende dat de voorstellen van de Russische president Dmitry Medvedev op 5 juni 2008 om te beraadslagen over de Europese veiligheid met het oog op een wettelijk bindend Europees Veiligheidsverdrag de aanzet waren voor het Korfoe-proces; dat de OVSE een belangrijk forum is om de voorstellen te bespreken,

F. in der Erwägung, dass die Ursprünge des Korfu-Prozesses auf den Vorschlag des russischen Präsidenten Medwedew vom 5. Juni 2008, die Frage der europäischen Sicherheit im Hinblick auf die Ausarbeitung eines rechtsverbindlichen europäischen Sicherheitsvertrags zu erörtern, zurückgehen; in der Erwägung, dass die OSZE ein wichtiges Forum zur Erörterung dieses Vorschlags darstellt,


F. overwegende dat de voorstellen van de Russische president Dmitry Medvedev op 5 juni 2008 om te beraadslagen over de Europese veiligheid met het oog op een wettelijk bindend Europees Veiligheidsverdrag de aanzet waren voor het Korfoe-proces; dat de OVSE een belangrijk forum is om de voorstellen te bespreken,

F. in der Erwägung, dass die Ursprünge des Korfu-Prozesses auf den Vorschlag des russischen Präsidenten Medwedew vom 5. Juni 2008, die Frage der europäischen Sicherheit im Hinblick auf die Ausarbeitung eines rechtsverbindlichen europäischen Sicherheitsvertrags zu erörtern, zurückgehen; in der Erwägung, dass die OSZE ein wichtiges Forum zur Erörterung dieses Vorschlags darstellt,


F. overwegende dat de voorstellen van de Russische president Dmitry Medvedev op 5 juni 2008 om te beraadslagen over de Europese veiligheid met het oog op een wettelijk bindend Europees Veiligheidsverdrag de aanzet waren voor het Korfoe-proces; dat de OVSE het geschikte forum is om de voorstellen te bespreken,

F. in der Erwägung, dass die Ursprünge des Korfu-Prozesses auf den Vorschlag des russischen Präsidenten Medwedew vom 5. Juni 2008, die Frage der europäischen Sicherheit im Hinblick auf die Ausarbeitung eines rechtsverbindlichen europäischen Sicherheitsvertrags zu erörtern, zurückgehen; in der Erwägung, dass die OSZE das geeignete Forum zur Erörterung dieses Vorschlags darstellt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kernelementen van de hervorming waren een vermindering met 36 procent van de gegarandeerde minimumprijs voor suiker (van 631,9 euro per ton in 2006/2007 tot 404,4 euro per ton vanaf 2009/2010), een compensatie voor de landbouwers en een door de suikerproducenten gefinancierd herstructureringsfonds dat producenten die de concurrentie niet aankunnen, ertoe aanzet de sector te verlaten.

Den Kern der Reform bildeten eine 36-prozentige Senkung des garantierten Mindestpreises (von 631,9 EUR je Tonne 2006/07 auf 404,4 EUR je Tonne ab 2009/10), Ausgleichszahlungen an die Landwirte und ein von den Zuckerherstellern finanzierter Umstrukturierungsfonds, der nicht wettbewerbsfähigen Zuckererzeugern Anreize bietet, den Sektor zu verlassen.


Het nucleair forum, dat in samenwerking met de Commissie is georganiseerd en in Praag en Bratislava gehouden zal worden, zal de aanzet moeten geven tot een nieuw debat, een debat over veiligheid, over mogelijkheden, risico’s en behoeften, en over alle andere dingen die de afgelopen jaren eigenlijk een beetje taboe waren.

Das in Kooperation mit der Europäischen Kommission organisierte Kernenergieforum in Bratislava und Prag sollte eine neue Debatte über die Sicherheit, Chancen, Risiken, Bedürfnisse und all die Dinge abhalten, die in den vergangenen Jahren bereits zu einer Art Tabu geworden sind.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de socialistische fractie heeft de aanzet gegeven tot de instelling van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering en toen we die motie indienden waren we er meer dan ooit van overtuigd dat we ons in een beslissende fase van het Europese en ook het internationale beleid bevinden, want wat wij van deze commissie verwachten is niet minder dan een Hercules-werk, en niet alleen hier in dit Huis.

– Herr Präsident! Die Sozialdemokratische Fraktion hat die Einsetzung des Nichtständigen Ausschusses zum Klimawandel beantragt. Als wir diesen Antrag gestellt haben, waren wir mehr denn je davon überzeugt, dass wir uns in einer entscheidenden Phase der europäischen und der internationalen Politik befinden, weil das, was dieser Ausschuss leisten muss, eine Herkulesaufgabe ist, nicht nur hier in diesem Hause.


Alle lidstaten waren ingenomen met de aanpak van de Commissie in dit voorstel, dat de aanzet wil zijn om tot een efficiënte en bruikbare gemeenschappelijke noemer op asielgebied te komen.

Die Mitgliedstaaten haben in ihrer Gesamtheit den von der Kommission in diesem Vorschlag gewählten Ansatz begrüßt, der einen ersten Schritt der Annäherung an einen gemeinsamen Nenner im Asylrecht darstellen soll, welcher sowohl effizient als auch umsetzbar ist.


De deelnemers waren ook van mening dat het proces van het Werkgelegenheidspact een waardevolle aanzet is om verband te leggen tussen deze doelstellingen en tegelijkertijd de betrokkenheid van de sociale partners bij het Europese werkgelegenheidsbeleid te versterken.

Der Beschäftigungspakt-Prozeß bietet nach Auffassung der Teilnehmer einen nützlichen Ansatz für die Verknüpfung dieser Ziele und verstärkt gleichzeitig die Beteiligung der Sozialpartner an der europäischen Beschäftigungspolitik.


En haar talent voor initiatief (als ik dat zo mag uitdrukken), waartoe Walter Hallstein de aanzet gaf en dat door Jacques Delors verder werd uitgewerkt, was er altijd. Het lag aan de basis van de beslissende concepten: van de oprichting van het EFSM, de EFSF en later het ESM, die uiteindelijk alle waren gebaseerd op voorstellen van de Commissie, tot de bankenunie ; van het initiatief om projectobligaties in het leven te roepen tot de wetsvoorstellen van de Commissie over hervorming van de economische governance, met inbegrip van een ...[+++]

Und ihr – wenn ich es so nennen darf – von Walter Hallstein initiiertes und von Jacques Delors weiterentwickeltes Initiativtalent war stets gegenwärtig und der Ursprung der entscheidenden Konzepte: von der Schaffung des Finanzstabilisierungsmechanismus (EFSM), der Finanzstabilitätsfazilität (EFSF) und später des Stabilitätsmechanismus (ESM), die letztlich auf Kommissionsvorschläge zurückgingen, bis hin zur Bankenunion ; von der Projektanleihen-Initiative bis hin zu den Legislativvorschlägen der Kommission zur Reform der wirtschaftspolitischen Steuerung, einschließlich eines neuen Stabilitäts- und Wachstumspakts.




Anderen hebben gezocht naar : keuringsdienst van waren     aanzet     stomende goederen     stomende waren     voedselanalyse     zeilende goederen     zeilende waren     aanzet waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzet waren' ->

Date index: 2024-07-12
w