6. is van opvatting dat de routekaart voor de verwezenlijking van een trans-Atlantische markt vóór 2015 een bindend tijdschema dient te bevatten met specifieke en meetbare middellange-termijndoelen, in het bijzonder ten aanzien van samenwerking op het gebied van regulering, investeringen, intellectuele-eigendomsrechten, innovaties, overheidsopdrachten en de relatie tussen handel en veiligheid;
6. ist der Auffassung, dass der Fahrplan zur Verwirklichung eines transatlantischen Marktes bis 2015 einen verbindlichen Zeitplan mit spezifischen und messbaren mittelfristigen Zielen enthalten sollte, insbesondere in Bezug auf die Zusammenarbeit im Bereich der Regulierung, Investitionen, Rechte auf geistiges Eigentum, Innovationen, öffentliches Auftragswesen sowie das Verhältnis zwischen Handel und Sicherheit;