Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzienlijk toegenomen vooral » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat als gevolg van het beleid van begrotingsconsolidatie de rol en het gewicht van het cohesiebeleid als bron van overheidsinvesteringen is toegenomen, vooral op subnationaal niveau, aangezien deze beleidsfinanciering in een aanzienlijk aantal lidstaten en regio's meer dan de helft van alle overheidsinvesteringen vertegenwoordigt;

C. in der Erwägung, dass die Politik der Haushaltskonsolidierung die Rolle und Bedeutung der Kohäsionspolitik als eine Quelle öffentlicher Investitionen verstärkt hat, insbesondere auf subnationaler Ebene, da die kohäsionspolitischen Zahlungen in vielen Mitgliedstaaten und Regionen mehr als die Hälfte aller öffentlichen Investitionen ausmachen;


C. overwegende dat als gevolg van het beleid van begrotingsconsolidatie de rol en het gewicht van het cohesiebeleid als bron van overheidsinvesteringen is toegenomen, vooral op subnationaal niveau, aangezien deze beleidsfinanciering in een aanzienlijk aantal lidstaten en regio's meer dan de helft van alle overheidsinvesteringen vertegenwoordigt;

C. in der Erwägung, dass die Politik der Haushaltskonsolidierung die Rolle und Bedeutung der Kohäsionspolitik als eine Quelle öffentlicher Investitionen verstärkt hat, insbesondere auf subnationaler Ebene, da die kohäsionspolitischen Zahlungen in vielen Mitgliedstaaten und Regionen mehr als die Hälfte aller öffentlichen Investitionen ausmachen;


A. overwegende dat de Europese Unie met de grootste economische en financiële crisis wordt geconfronteerd sinds de Grote Depressie van de jaren dertig, en dat ten gevolge van deze crisis de werkloosheid in alle lidstaten, maar vooral in de zuidelijke lidstaten, aanzienlijk is toegenomen; dat deze crisis vooral ernstige gevolgen heeft voor kwetsbare mensen en met name vrouwen die zowel rechtstreeks - doordat zij hun baan verliezen of minder salaris krijgen en in een onzekere arbeidssituatie belanden – als onrechtstreeks - door de bezuinigingen op de openbare diensten en soci ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union der größten Wirtschafts- und Finanzkrise seit der Weltwirtschaftskrise der 1930er Jahre gegenübersteht, und dass diese Krise einen erheblichen Anstieg der Arbeitslosenzahlen in den Mitgliedstaaten – insbesondere in den südlichen Mitgliedstaaten – zur Folge hat; in der Erwägung, dass diese Krise besonders auf schutzbedürftige Personen, vor allem Frauen, erhebliche Auswirkungen hat, da sie direkt – durch den Verlust oder die Unsicherheit des Arbeitsplatzes oder durch Gehaltskürzungen – und indirekt durch die Haushaltskürzungen im öffentlichen Dienst und bei Sozialdienstleistungen betroffen s ...[+++]


A. overwegende dat de Europese Unie met de grootste economische en financiële crisis wordt geconfronteerd sinds de Grote Depressie van de jaren dertig, een crisis die nog verergerd wordt door de zogenaamde bezuinigingsmaatregelen die door de instellingen van de Europese Unie aan de lidstaten zijn opgelegd in het kader van het beleid van het economisch bestuur (SGP, Europese semester, Euro Plus-pact, Begrotingsverdrag) en van de"financiële steunprogramma's",en dat ten gevolge van deze crisis de werkloosheid in alle lidstaten, maar vooral in de zuidelijke lidstaten, aanzienlijk is toegenomen; dat ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union der größten Wirtschafts- und Finanzkrise seit der Weltwirtschaftskrise der 1930er Jahre gegenübersteht, einer Krise, die durch die sogenannten Sparmaßnahmen verstärkt wird, die den Mitgliedstaaten von den Institutionen der Europäischen Union im Rahmen der wirtschaftspolitischen Steuerung (SWP, Europäisches Semester, Euro-Plus-Pakt, Haushaltsvertrag) und der „Finanzhilfeprogramme“ auferlegt werden, und dass diese Krise einen erheblichen Anstieg der Arbeitslosenzahlen in den Mitgliedstaaten – insbesondere in den südlichen Mitgliedstaaten – zur Folge hat; in der Erwägung, dass diese Krise beso ...[+++]


De inflatiedruk is aanzienlijk toegenomen, vooral vanwege druk als gevolg van het energieverbruik en de levendige economische activiteit.

Der Inflationsdruck nahm deutlich zu, was vor allem auf den erhöhten Energiebedarf und die lebhafte Wirtschaftstätigkeit zurückzuführen ist.


Als gevolg van dit arrest is de toestroom van niet-Oostenrijkse studenten, met name uit Duitsland, aanzienlijk toegenomen, vooral aan de faculteiten voor geneeskunde.

Eine Konsequenz dieses Urteils ist der drastisch erhöhte Zustrom nicht-österreichischer Studierender, insbesondere aus Deutschland, vor allem zu den österreichischen Medizin-Universitäten.


De invoer van suiker uit de westelijke Balkan, vooral uit Kroatië en Servië en Montenegro (destijds de Federale Republiek Joegoslavië), is aanzienlijk toegenomen.

Seit Anfang 2001 wurde ein erheblicher Anstieg der Einfuhren von Zucker aus bestimmten westlichen Balkanländern in die Gemeinschaft verzeichnet, hauptsächlich aus Kroatien und aus Serbien und Montenegro (damals "Bundesrepublik Jugoslawien").


- nam er nota van dat niet alleen het tempo van de besluitvorming aanzienlijk gestegen is, doch ook het aantal nog ter tafel liggende teksten dat in de EER-Overeenkomst zou moeten worden opgenomen, vooral dankzij de toegenomen samenwerking op veterinair gebied; ook werden beide partijen aangemoedigd zich verder in te spannen om de homogeniteit van de EER te vergroten;

stellte fest, daß sich die Beschlußfassung zwar erheblich beschleunigt hat, daß aber die Zahl der zur Prüfung vorliegenden und in das EWR-Abkommen einzubeziehenden Rechtsakte - vor allem aufgrund der erweiterten Zusammenarbeit in Veterinärfragen - ebenfalls zugenommen hat, und empfahl beiden Seiten, weitere Anstrengungen in Richtung auf eine größere Homogenität des EWR zu unternehmen;


De vraag naar van haaien afkomstige producten (vooral vinnen, die tot 430 euro per kilo kunnen opbrengen, maar ook vlees, huid en kraakbeen) is aanzienlijk toegenomen en wordt op peil gehouden door, onder andere, verbeteringen in de visserijtechnologie, marketingtechnieken en de afname van andere visbestanden.

Die Nachfrage nach Haiprodukten (insbesondere Flossen, für die ein Preis von 430 EUR pro Kilo­gramm erzielt werden kann, aber auch Fleisch, Haut, Knorpel usw.) hat erheblich zugenommen; diese Entwicklung ist durch eine Reihe von Faktoren, einschließlich verbesserter Fangtechniken, Marketingstrategien und Rückgang anderer Fischbestände, noch verstärkt worden.


Door de groei van het internationaal toerisme, vooral naar de Serengeti-regio, is de druk op wegen, watervoorraden, logies en diensten enorm toegenomen, en het onwettige wild-kamperen begint het milieu aanzienlijk aan te tasten.

Mit dem wachsenden internationalen Tourismus, vor allem im Gebiet von Serengeti, hat der Druck auf Verkehrswege, Wasservorkommen, Unterkünfte und Dienstleistungen drastisch zugenommen und der unerlaubte Fremdenverkehr abseits der Straßen hat inzwischen erhebliche Umweltschäden verursacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzienlijk toegenomen vooral' ->

Date index: 2022-08-18
w