Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzienlijk uitgebreid zowel dankzij » (Néerlandais → Allemand) :

Reeds op 25 maart 2009 nam het Europees Parlement een resolutie aan over de tussentijdse OZA-EPO (P6_TA(2009)0180) waarin het ". erop wijst dat de tussentijdse EPO's tussen de Europese Unie en de diverse partnerlanden voordelen voor de exporterende landen hebben gehad doordat de status quo na het aflopen op 31 december 2007 van de preferentiële tariefregeling van de Overeenkomst van Cotonou kon worden gehandhaafd, zodat de exportmogelijkheden voor de OZA-landen naar de EU werden behouden en aanzienlijk uitgebreid zowel dankzij een volwaardige markt als betere oorsprongsregels".

Das Europäische Parlament nahm bereits am 25. März 2009 eine Entschließung zum ESA-Interim-WPA (P6_TA(2009)0180) an, in der es „die Vorteile an[erkennt], die die Unterzeichnung von Interim-WPA zwischen der Europäischen Union einerseits und den betreffenden Staaten andererseits für die Exporteure hatte, indem der Status quo für Ausfuhren in die Europäische Union auch nach Auslaufen der in der Cotonou-Handelsvereinbarung vorgesehenen Zollpräferenzbehandlung am 31. Dezember 2007 aufrechterhalten wurde und somit die Möglichkeiten der ESA-Staaten für Ausfuhren in die Europäische Union durch vollständige Marktöffnung und verbesserte Ursprungsregeln erhalten und wesentlich verbessert wurd ...[+++]


4. wijst erop dat de tussentijdse EPO's tussen de Europese Unie en de diverse partnerlanden voordelen voor de exporterende landen hebben gehad doordat de status quo na het aflopen op 31 december 2007 van de preferentiële tariefregeling van de Overeenkomst van Cotonou kon worden gehandhaafd, zodat de exportmogelijkheden voor de OZA-landen naar de EU werden behouden en aanzienlijk uitgebreid zowel dankzij een volwaardige markt als betere oorsprongsregels;

4. erkennt die Vorteile an, die die Unterzeichnung von Interim-WPA zwischen der Europäischen Union einerseits und den betreffenden Staaten andererseits für die Exporteure hatte, indem der Status quo für Ausfuhren in die Europäische Union auch nach Auslaufen der in der Cotonou-Handelsvereinbarung vorgesehenen Zollpräferenzbehandlung am 31. Dezember 2007 aufrechterhalten wurde und somit die Möglichkeiten der ESA-Staaten für Ausfuhren in die Europäische Union durch vollständige Marktöffnung und verbesserte Ursprungsregeln erhalten und wesentlich verbessert wurden;


4. wijst erop dat de tussentijdse EPO's tussen de Europese Unie en de diverse partnerlanden voordelen voor de exporterende landen hebben gehad doordat de status quo na het aflopen op 31 december 2007 van de preferentiële tariefregeling van de Overeenkomst van Cotonou kon worden gehandhaafd, zodat de exportmogelijkheden voor de OZA-landen naar de EU werden behouden en aanzienlijk uitgebreid zowel dankzij een volwaardige markt als betere oorsprongsregels;

4. erkennt die Vorteile an, die die Unterzeichnung von Interim-WPA zwischen der Europäischen Union einerseits und den betreffenden Staaten andererseits für die Exporteure hatte, indem der Status quo für Ausfuhren in die Europäische Union auch nach Auslaufen der in der Cotonou-Handelsvereinbarung vorgesehenen Zollpräferenzbehandlung am 31. Dezember 2007 aufrechterhalten wurde und somit die Möglichkeiten der ESA-Staaten für Ausfuhren in die Europäische Union durch vollständige Marktöffnung und verbesserte Ursprungsregeln erhalten und wesentlich verbessert wurden;


4. wijst erop dat de TEPO's tussen de Europese Unie en de diverse partnerlanden voordelen voor de exporterende landen hebben gehad doordat de status quo na het aflopen van het handelsregime van Cotonou op 1 januari 2008 kon worden gehandhaafd, zodat de exportmogelijkheden voor de OZA-landen naar de EU werden behouden en aanzienlijk uitgebreid zowel dankzij een volwaardige markt als betere oorsprongsregels;

4. erkennt die Vorteile an, die die Unterzeichnung von Interim-WPA zwischen der Europäischen Union einerseits und den betreffenden Staaten andererseits für die Exporteure hatte, indem der Status quo für Ausfuhren in die Europäische Union auch nach Auslaufen der Cotonou-Handelsregelung am 1. Januar 2008 aufrechterhalten wurde und somit die Möglichkeiten der ESA-Staaten für Ausfuhren in die EU durch vollständige Marktöffnung und verbesserte Ursprungsregeln erhalten und wesentlich verbessert wurden;


Vraagrespons is een belangrijk instrument om de energie-efficiëntie te verhogen, omdat consumenten of door hen aangewezen derde partijen aanzienlijk meer mogelijkheden krijgen om actie te ondernemen op het gebied van informatie over verbruik en facturering; dit verschaft een mechanisme om het verbruik te verminderen of te wijzigen en aldus energie te besparen zowel in eindverbruik als in de productie, het transport en de distributie van ...[+++]

Die Laststeuerung ist ein wichtiges Instrument zur Verbesserung der Energieeffizienz, da sie den Verbrauchern oder von ihnen benannten Dritten erheblich mehr Möglichkeiten einräumt, aufgrund von Verbrauchs- und Abrechnungsinformationen tätig zu werden; sie liefert somit einen Mechanismus, um den Verbrauch zu verringern oder zu verlagern, was zu Energieeinsparungen sowohl beim Endverbrauch als auch — durch bessere Nutzung der Netze und Erzeugungskapazitäten — bei der Energieerzeugung, -übertragung bzw. -fernleitung und -verteilung führt.


De algehele tenuitvoerlegging, zowel praktisch als theoretisch, van de richtlijnen, de aanbevelingen en de door de Raad op het gebied van gelijke kansen aangenomen resoluties kan aanzienlijk worden versneld dankzij de bijstand van nationale instanties die over een net van specifieke gegevens beschikken.

Die — auch in der Praxis — vollständige Durchführung der Richtlinien, Empfehlungen und Entschließungen, die vom Rat im Bereich der Chancengleichheit angenommen wurden, kann durch die Mitarbeit einzelstaatlicher Stellen, die über spezifische Informationen verfügen, erheblich beschleunigt werden.


Verbetering van het situationele bewustzijn: Dankzij de gegevens die in het kader van een dergelijke structuur worden verzameld, zal het situationele bewustzijn er zowel op EU-niveau als in de lidstaten aanzienlijk op vooruit gaan.

Verbessertes Situationsbewusstsein: Anhand der in diesem Raum gesammelten Informationen dürfte das Situationsbewusstsein innerhalb der EU und in den Mitgliedstaaten merklich verbessert werden.


De capaciteit is in de afgelopen jaren aanzienlijk uitgebreid, zowel door de bouw van nieuwe productiefaciliteiten als door de modernisering van bestaande scheepswerven.

In den vergangenen Jahren hat eine erhebliche Erweiterung der Kapazitäten durch den Bau neuer Werftanlagen und die Modernisierung bestehender Anlagen stattgefunden.


Een conceptueel uitgebreide IT-architectuur die de nationale, Europese en internationale systemen integreert, biedt op lange termijn aanzienlijke besparingen, synergieën en beleidsmogelijkheden, zowel op het gebied van criminele inlichtingen als in de bredere context van een Europese veiligheidsstrategie in ontwikkeling.

Eine konzeptionell angelegte, umfassende IT-Architektur, die nationale, europäische und internationale Systeme integriert, bietet langfristig beträchtliche Einsparungen, Synergien, politische Möglichkeiten und Chancen, und zwar sowohl auf dem Gebiet verbrechensbezogener ,Intelligence" als auch im breiteren Zusammenhang einer sich entwickelnden Europäischen Sicherheitsstrategie.


30. acht het van het grootste belang dat de Commissie voor een goede uitvoering van het regionaal programma voor de wederopbouw van Midden-Amerika de personele middelen krijgt toegewezen die gezien de complexe aard en de ambitieuze doelstellingen van dit programma nodig zijn om het beheer op correcte en transparante wijze uit te voeren; wijst in dit verband nogmaals op de dringende noodzaak het personeelsbestand van het DG buitenlandse betrekkingen te herzien, met name door personeel aan te stellen dat ervaring heeft op gebieden die verband houden met sociale ontwikkeling; meent dat de personele en materiële middelen van de Commissie zowel in het veld als bij ...[+++]

30. ist der Auffassung, daß die Kommission angesichts der Komplexität der Aufgabe, ihrer ehrgeizigen Ziele und der Notwendigkeit einer ordnungsgemäßen und transparenten Verwaltung unbedingt mit dem für die ordnungsgemäße Durchführung des Regionalprogramms für den Wiederaufbau in Zentralamerika erforderlichen Personal ausgestattet werden muß; weist in diesem Zusammenhang erneut auf die dringende Notwendigkeit hin, eine Überprüfung der personellen Ausstattung der RELEX-Generaldirektionen vorzunehmen, insbesondere im Hinblick auf Mitarbeiter mit Erfahrungen in mit der sozialen Entwicklung zusammenhängenden Bereichen; hält es für unerläßlich, daß die personellen und finanziellen Ressourcen der Kommission, ...[+++]


w