Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten
Pijn van veterinaire patiënten beheren
Pijn van veterinaire patiënten opvangen
Pijn van veterinaire patiënten verlichten
Show verlichten
Verlichten
Verlichting

Traduction de «aanzienlijk zal verlichten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pijn van veterinaire patiënten opvangen | pijn van veterinaire patiënten beheren | pijn van veterinaire patiënten verlichten

Schmerztherapie für Tiere betreuen






de noodzaak,de aan de handel opgelegde formaliteiten te verlichten

die Notwendigkeit,die fuer den Warenverkehr geltenden Foermlichkeiten zu vereinfachen


de aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten

die fuer den Warenverkehr geltenden Foermlichkeiten vereinfachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23 is van oordeel dat de EU-uitgaven veelal de mogelijkheid bieden om schaalvoordelen te realiseren en automatisch tot een evaluatie van de mogelijke besparingen op nationaal niveau zouden moeten leiden, wat de druk op de overheidsfinanciën van de lidstaten aanzienlijk zou verlichten;

23 ist der Auffassung, dass die EU-Ausgaben in den meisten Fällen das Potenzial für die Erzielung von Größenvorteilen haben und automatisch zu einer Bewertung der möglichen Einsparungen auf nationaler Ebene führen sollten, was eine beträchtliche Last von den öffentlichen Finanzen der Mitgliedstaaten nehmen würde;


23. is van oordeel dat de EU-uitgaven veelal de mogelijkheid bieden om schaalvoordelen te realiseren en automatisch tot een evaluatie van de mogelijke besparingen op nationaal niveau zouden moeten leiden, wat de druk op de overheidsfinanciën van de lidstaten aanzienlijk zou verlichten;

23 ist der Auffassung, dass die EU-Ausgaben in den meisten Fällen das Potenzial für die Erzielung von Größenvorteilen haben und automatisch zu einer Bewertung der möglichen Einsparungen auf nationaler Ebene führen sollten, was eine beträchtliche Last von den öffentlichen Finanzen der Mitgliedstaaten nehmen würde;


De meeste lidstaten waren ingenomen met de aanbeveling van de Commissie om de belastingdruk op arbeid aanzienlijk te verlichten en deze te verleggen naar onder meer belastingen op de consumptie en milieuheffingen.

Die meisten Mitgliedstaaten begrüßten die Empfehlung der Kommission, die Besteuerung des Fak­tors Arbeit zugunsten unter anderem der Verbrauch‑ und der Umweltsteuern deutlich zu senken.


Mag ik u eraan herinneren dat politieke stabiliteit, de ontwikkeling van democratie, een sterkere economie en een hogere levensstandaard in derde landen die grenzen aan de Europese Unie, de druk op de grenzen aanzienlijk zal verlichten? Om die reden vormt samenwerking met de bevoegde autoriteiten van deze landen een absolute prioriteit.

Ich erinnere daran, dass politische Stabilität, die Entwicklung von Demokratie sowie bessere Wirtschafts- und Lebensbedingungen in Drittländern an den Außengrenzen der EU dazu beitragen würden, den Druck an diesen Grenzen erheblich zu mildern. Aus diesem Grund muss die Kooperation mit den relevanten Behörden dieser Länder eines unserer vorrangigen Ziele sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
86. is ingenomen met het bericht dat alle leden met ingang van april en mei 2005 in hun kantoren de beschikking krijgen over een extra internetaansluiting, hetgeen het probleem van toegang via Mac-computers aanzienlijk zou verlichten; benadrukt echter dat meer maatregelen moeten worden getroffen om gebruikers van andere bekende systemen in staat te stellen in te loggen in het Intranet van het Parlement;

86. begrüßt die Information, wonach ab April und Mai 2005 ein zusätzlicher Internetzugang in allen Abgeordnetenbüros möglich sein wird, was angesichts des Problems des Zugangs über Mac-Computer eine erhebliche Verbesserung darstellen würde; betont jedoch, dass mehr getan werden sollte, um Benutzern anderer bekannter Systeme die Möglichkeit zu geben, sich in das Intranet des Parlaments einzuloggen;


87. is ingenomen met het bericht dat alle leden met ingang van april en mei 2005 in hun kantoren de beschikking krijgen over een extra internetaansluiting, hetgeen het probleem van toegang via Mac-computers aanzienlijk zou verlichten; benadrukt echter dat meer maatregelen moeten worden getroffen om gebruikers van andere bekende systemen in staat te stellen in te loggen in het Intranet van het Parlement;

87. begrüßt die Information, wonach ab April und Mai 2005 ein zusätzlicher Internetzugang in allen Abgeordnetenbüros möglich sein wird, was angesichts des Problems des Zugangs über Mac-Computer eine erhebliche Verbesserung darstellen würde; betont jedoch, dass mehr getan werden sollte, um Benutzern anderer bekannter Systeme die Möglichkeit zu geben, sich in das Intranet des Parlaments einzuloggen;


Sedert 1995 heeft de EU consequent steun verleend, waaronder aanzienlijke hoeveelheden voedselhulp, om de aanhoudende voedseltekorten en daarmee gepaard gaande humanitaire problemen van de DVK te verlichten.

Seit 1995 hat die EU laufend Unterstützung - u.a. umfangreiche Nahrungsmittelhilfe - gewährt, um die ständigen Nahrungsmittelengpässe und die damit zusammenhängenden humanitären Probleme in der DVRK zu vermindern.


De internationale gemeenschap heeft zich aanzienlijke inspanningen getroost om de ellende en het lijden van de burgerbevolking te verlichten.

Die Völkergemeinschaft hat erhebliche Anstrengungen unternommen, um das Elend und das Leiden der Zivilbevölkerung zu lindern.


Samen met de steun van het IMF en de Wereldbank zal de aanvullende financiering van de EG/G-24 de inspanningen van Roemenië op het gebied van aanpassing en hervorming vergemakkelijken en de kosten van de VN-sancties tegen Servië en Montenegro, waaronder Roemenië aanzienlijk te lijden heeft gehad, voor een deel verlichten.

Zusammen mit der Hilfe vom IWF und der Weltbank wird die ergänzende Finanzierung der EU/G-24 die rumänischen Bemühungen um Anpassung und Reformen erleichtern und die durch die Sanktionen der UNO gegen Serbien und Montenegro entstandenen Kosten, die für das Land eine erhebliche Belastung sind, teilweise kompensieren.


Ondanks dit methodologisch voorbehoud kan worden gesteld dat het eerste verslag van de Waarnemingspost een aantal bruikbare elementen bevat, namelijk: - een indicatie van het bestaan van allerlei problemen, houdingen en gedrag binnen het MKB, waardoor een gedifferentieerde beleidsmatige aanpak voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen terecht is; - een gedifferentieerde bijdrage van het midden- en kleinbedrijf aan de werkgelegenheid, aangezien netto alleen de microbedrijven in 1991-1992 nieuwe banen hebben kunnen creëren; die jaren werden gekenmerkt door een aanzienlijke vermindering van het aantal middelgrote en grote ondernemi ...[+++]

Abgesehen von diesem die Methodik betreffenden Vorbehalt enthält der Bericht des Beobachtungsnetzes jedoch eine Reihe nützlicher Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen verschiedene Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils unterschiedliche Maßnahmen für Kleinst-, Klein- und Mittelbetriebe rechtfertigen; - die KMU haben einen positiven Beitrag zur Beschäftigungslage geleistet, da lediglich die kleinsten Betriebe in den Jahren 1991 und 1992, als sowohl die Zahl der mittleren und großen Unternehmen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzienlijk zal verlichten' ->

Date index: 2021-02-28
w