Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aardbeving tsunami getroffen landen » (Néerlandais → Allemand) :

De inspanningen van de Commissie om de coördinatie met de lidstaten en andere donoren te verbeteren (Europese consensus inzake ontwikkeling) komen tot uitdrukking in de nauwe samenwerking na de tsunami met de regeringen, het maatschappelijk middenveld in de getroffen landen, internationale NGO’s en financiële instellingen.

Ein anschauliches Beispiel für die Bemühungen der Kommission um eine verstärkte Koordinierung mit den Mitgliedstaaten (Europäischer Konsens über die Entwicklungspolitik) und anderen Gebern ist die enge Zusammenarbeit mit den Regierungen, der Zivilgesellschaft in den betroffenen Ländern, internationalen NRO und Finanzinstitutionen nach der Tsunami-Katastrophe.


Daarnaast zal deze mededeling voorstellen bevatten over hoe de handel derde landen kan helpen die worden getroffen door natuurrampen , zoals de aardbeving in Haïti of de recente overstromingen in Pakistan.

Darüber hinaus wird diese Mitteilung Vorschläge enthalten, wie der Handel Drittländern helfen kann, wenn sie von Naturkatastrophen wie dem Erdbeben in Haiti oder den jüngsten Überschwemmungen in Pakistan heimgesucht werden.


Via het flexibiliteitsinstrument wordt 15 miljoen EUR aan vastleggingskredieten gebruikt voor de financiering van de steun voor herstel en wederopbouw in door de aardbeving/tsunami getroffen landen in Azië.

Ein Flexibilitätsinstrument wird in Anspruch genommen, um im Rahmen des Haushaltsplans 2005 15 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen zur Finanzierung der Rehabilitations- und Wiederaufbauhilfen in den Erdbeben-/Tsunami-geschädigten Ländern in Südasien bereitzustellen.


herstel en wederopbouw in door de tsunami getroffen landen

Rehabilitations- und Wiederaufbauhilfen für die durch den Tsunami geschädigten Länder


ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2005 en gebruik van het flexibiliteitsinstrument en van de reserve voor noodhulp: de Commissie heeft op 3 mei 2005 bij de Raad voorontwerp van gewijzigde begroting (VOGB) nr. 3 voor het begrotingsjaar 2005 ingediend, tezamen met een ontwerp-besluit over het gebruik, in 2005, van het flexibiliteitsinstrument voor herstel en wederopbouw in door de tsunami getroffen landen.

Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2005 sowie Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments und der Soforthilfereserve: Die Kommission hatte dem Rat am 3. Mai 2005 einen Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans (VEBH) Nr. 3 für das Haushaltsjahr 2005 und den Entwurf eines Beschlusses für die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments im Jahr 2005 zur Finanzierung von Rehabilitations- und Wiederaufbauhilfen für die durch den Tsunami geschädigten Länder unterbreitet.


SITUATIE IN DE VISSERIJSECTOR IN DE DOOR DE TSUNAMI GETROFFEN LANDEN 8

LAGE DES FISCHEREISEKTORS IN DEN TSUNAMI-GESCHÄDIGTEN LÄNDERN 8


SITUATIE IN DE VISSERIJSECTOR IN DE DOOR DE TSUNAMI GETROFFEN LANDEN

LAGE DES FISCHEREISEKTORS IN DEN TSUNAMI-GESCHÄDIGTEN LÄNDERN


Door middel van tariefconcessies zal dat nieuwe beleid voor de door de tsunami getroffen landen leiden tot nieuwe handelsstromen ter waarde van ongeveer 3 miljard euro.

Durch Zollzugeständnisse erschließt die neue Regelung den Tsunami-geschädigten Ländern ein neues Handelsvolumen in Höhe von rund 3 Mrd. EUR.


De Commissie heeft een virtueel netwerk opgericht, zodat het publiek de toezeggingen en financieringsbesluiten kan volgen van de Commissie en de lidstaten inzake de steun voor de rehabilitatie en wederopbouw van door de tsunami getroffen landen.

Die Kommission hat ein virtuelles Netz errichtet, damit die Öffentlichkeit die Zusagen und Finanzierungsbeschlüsse der Kommission und der Mitgliedstaaten über die Rehabilitations- und Wiederaufbauhilfe für die Tsunami-geschädigten Länder verfolgen kann.


In de crisissituaties die zich recentelijk voordeden, werd een aanzienlijk aantal EU-burgers in derde landen getroffen (bijvoorbeeld in Libië, Egypte en Bahrein na het democratische oproer in het voorjaar van 2011; in Japan na de aardbeving van maart 2011; in Haïti na de aardbeving van januari 2010; in IJsland na de vulkanische aswolk in het voorjaar van 2010)[8], wat aantoonde dat er behoefte bestaat aan consulaire bescherming, ongeacht de nationaliteit van een EU-burger.

Die Krisen der jüngsten Zeit, von denen auch eine beträchtliche Zahl von EU-Bürgern in Drittstaaten betroffen waren[8], (z.B. in Libyen, Ägypten und Bahrain nach den demokratischen Erhebungen im Frühjahr 2011; in Japan nach dem Erdbeben im März 2011; in Haiti nach dem Erdbeben im Januar 2010; in Island im Zusammenhang mit der Vulkanaschewolke im Frühjahr 2010), haben die Notwendigkeit für konsularischen Schutz unabhängig von der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aardbeving tsunami getroffen landen' ->

Date index: 2022-04-28
w