Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvang der lessen
Aanwezigheid van leerlingen
Algemene lessen
Begin van het schooljaar
ESOL-taallessen geven
Ervaringslessen
Geleerde lessen
LL
Lessen Engels als tweede taal geven
Lessen geleerd uit sessies noteren
Lessen geleerd uit sessies optekenen
Opening van het schooljaar
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Schoolbezoek
Spijbelen

Traduction de «aat en lessen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen

aus einer Sitzung gezogene Lehren aufzeichnen


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]


ervaringslessen | geleerde lessen | LL [Abbr.]

Erfahrungsauswertung | Erfahrungswerte | gewonnene Erkenntnisse | gezogene Lehren | LL [Abbr.]


aanvang der lessen | begin van het schooljaar | opening van het schooljaar

Beginn des neuen Schuljahres


ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

EFL-Unterricht halten | Englisch als Fremdsprache unterrichten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de resultaten van de openbare onderzoeken georganiseerd op het gebied van de gemeenten Aiseau-Presles, Amay, Amel, Andenne, Anhée, Anthisnes, Antoing, Aarlen, Assesse, Aat, Attert, Aubange, Aywaille, Baelen, Bitsingen, Bastenaken, Beaumont, Beauraing, Beauvechain, Beloeil, Bernissart, Bertogne, Bertrix, Bièvre, Binche, Blegny, Bouillon, Boussu, Eigenbrakel, Kasteelbrakel, 's-Gravenbrakel, Braives, Brunehaut, Bullingen, Burdinne, Burg-Reuland, Butgenbach, Celles, Cerfontaine, Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, Châtelet, Chaudfontaine, Chaumont-Gistoux, Chimay, Chiny, Ciney, Clavier, Colfontaine, Comblain-au-Pont, Komen-Waasten, Courcelles, Court-Saint-Etienne, Couvin, Daverdisse, Dinant, Dison, Doische, Dour, Durbuy, Eghezée, Elzel ...[+++]

Aufgrund der Ergebnisse der öffentlichen Untersuchungen, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Durchführung öffentlicher Untersuchungen (Artikel D.29-1 ff.) auf dem Gebiet der Gemeinden Aiseau-Presles, Amay, Amel, Andenne, Anhée, Anthisnes, Antoing, Arlon, Assesse, Ath, Attert, Aubange, Aywaille, Baelen, Bassenge, Bastogne, Beaumont, Beauraing, Beauvechain, Beloeil, Bernissart, Bertogne, Bertrix, Bièvre, Binche, Blegny, Bouillon, Boussu, Braine-l'Alleud, Braine-le-Château, Braine-le-Comte, Braives, Brunehaut, Büllingen, Burdinne, Burg-Reuland, Bütgenbach, Celles, Cerfontaine, Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, ...[+++]


Provincie Henegouwen : Antoing (deelgemeenten Calonne, Bruyelle, Antoing, Fontenoy en Péronnes-les-Antoing); Aat (deelgemeenten Isières, Gellingen en Meslin-l'Evêque); Binche (deelgemeenten Waudrez, Binche, Epinois en Buvrinnes); Brunehaut (deelgemeenten Wez-Velvain, Jollain-Merlin en Hollain); Châtelet (deelgemeenten Bouffioulx en Châtelet); Estinnes (deelgemeenten Peissant, Croix-les-Rouveroy, Fauroeulx en Haulchin); Frasnes-les-Anvaing (deelgemeenten Dergneau, Saint-Sauveur, Frasnes-lez-Anvaing en Herquegies); Les Bons-Villers (deelgemeenten Frasnes-lez-Gosselies, Villers-Perwin, Mellet en Wayaux); Lessen (deelgemeenten Lessen ...[+++]

Provinz Hennegau: Antoing (Sektionen Calonne, Bruyelle, Antoing, Fontenoy und Péronnes-les-Antoing); Ath (Sektionen Isières, Ghislenghien und Meslin-l'Evêque); Binche (Sektionen Waudrez, Binche, Epinois und Buvrinnes); Brunehaut (Sektionen Wez-Velvain, Jollain-Merlin und Hollain); Châtelet (Sektionen Bouffioulx und Châtelet); Estinnes (Sektionen Peissant, Croix-les-Rouveroy, Fauroeulx und Haulchin); Frasnes-les-Anvaing (Sektionen Dergneau, Saint-Sauveur, Frasnes-lez-Anvaing und Herquegies); Les Bons-Villers (Sektionen Frasnes-lez-Gosselies, Villers-Perwin, Mellet und Wayaux); Lessines (Sektionen Lessines, Deux-Acren, Bois-de-Less ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 juli 2016 in zake Norbert Dhayer tegen Bernadette Paulet, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 juli 2016, heeft de Vrederechter van het kanton Aat-Lessen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, vierde lid, van het Veldwetboek, dat bepaalt dat ' het recht om de wortels weg te hakken of de takken te doen afsnijden [...] niet [verjaart] ', de artikelen 10 en/of 11 van de Grondwet in zoverre he ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 13. Juli 2016 in Sachen Norbert Dhayer gegen Bernadette Paulet, dessen Ausfertigung am 18. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Friedensrichter des Kantons Ath-Lessines folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 37 Absatz 4 des Feldgesetzbuches, der bestimmt, dass ' das Recht, Wurzeln abzuschneiden oder Äste abschneiden zu lassen, [...] unverjährbar [ist] ', gegen die Artikel 10 ...[+++]


De heer Bertrand WAELS c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 21 april 2011 houdende vaststelling van de gebieden voor erkenning van openbaar nut en voor onteigening met het oog op de inrichting van gronden die noodzakelijk zijn voor het bedrijvenpark « ORIENTIS », gelegen op het grondgebied van de steden Aat en Lessen.

Herr Bertrand WAELS u.a. haben die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21hhhhqApril 2011 zur Festlegung der Gemeinnützigkeitsanerkennungs- und Enteignungsumkreise zur Verwertung der für das Gewerbegebiet « ORIENTIS » nützlichen Grundstücke auf dem Gebiet der Städte Ath und Lessines beantragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeenten Aat en Lessen;

- eines industriellen Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinden Ath und Lessines;


Gelet op de afsluitende vergaderingen van het openbaar onderzoek, die in Aat en Lessen gehouden werden op 28 april 2010;

Aufgrund der Versammlungen zum Abschluss der öffentlichen Untersuchung, die am 28. April 2010 in Ath und Lessines stattgefunden haben;


Overwegende dat de Waalse Regering, net zoals de CRAT, benadrukt dat de auteur van het onderzoek niet is gestopt bij het gemeentelijk grondgebied van Aat en Lessen toen hij het referentiegrondgebied van elk onderzocht thema heeft vastgelegd; dat de impact van het ontwerp-plan betreffende de mobiliteit, het landschap en het omgevingsgeluid wel degelijk ook op het betrokken deel van het grondgebied van de gemeente Silly onderzocht werd;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung wie der CRAT hervorhebt, dass der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung sich bei der Festlegung des Bezugsgebiets für jedes der untersuchten Themen nicht auf das Gemeindegebiet von Ath und Lessines beschränkt hat, und dass die Auswirkungen des Planentwurfs auf die Mobilität, die Landschaft und die Lärmbelästigungen bis auf den betroffenen Teil der Gemeinde Silly untersucht worden sind;


Gelet op de bezwaarschriften en opmerkingen die de particulieren, de verenigingen van personen, de openbare instellingen en de instellingen van openbaar nut ingediend hebben tijdens het openbaar onderzoek dat van 15 maart 2010 tot 28 april 2010 in de gemeenten Aat en Lessen en die in dit besluit opgenomen zijn;

Aufgrund der als Anlage zum vorliegenden Erlass erörterten Bemerkungen und Einwände von Privatpersonen, Vereinigungen von natürlichen Personen sowie von öffentlichen Einrichtungen und Einrichtungen öffentlichen Interesses anlässlich der öffentlichen Untersuchung, die vom 15. März 2010 bis zum 28. April 2010 in den Gemeinden Ath und Lessines stattgefunden hat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aat en lessen' ->

Date index: 2021-09-27
w