Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absoluut niet voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom denk ik dat het absoluut van cruciaal belang is dat alle leden van dit Parlement er bij de Commissie op aandringen om met voorstellen te komen die voor ons aanvaardbaar zijn – en daar bedoel ik voorstellen mee waardoor iedere regio in Europa die daarvoor in aanmerking komt, toegang tot de Structuurfondsen kan krijgen – en om ervoor te zorgen dat die gebieden die na 2013 niet langer in aanmerking komen voor convergentiesteun, ...[+++]

Deshalb halte ich es für unabdinglich, dass alle Abgeordneten dieses Parlaments die Kommission dazu auffordern, Vorschläge vorzubringen, die wir akzeptieren können – und damit meine ich Vorschläge, die allen Regionen in ganz Europa den Zugang zu den Strukturfonds ermöglichen –, und außerdem sicherzustellen, dass die Gebiete, denen nach 2013 keine Konvergenz-Mittel mehr zugestanden werden, in Zukunft einen Übergangsstatus erhalten.


Als u dus niet elk voorstel op elk gebied in dit specifieke voorstel terugvindt, betekent dat niet dat we er niet meer aan werken of dat we niet met uitgewerkte voorstellen terugkomen, maar het evenwicht is absoluut essentieel.

Wenn Sie also in diesem bestimmten Vorschlag nicht in allen Bereichen sämtliche Ideen finden, dann bedeutet dies nicht, dass wir daran nicht mehr arbeiten oder dass wir nicht später detaillierte Vorschläge unterbreiten werden, aber das Gleichgewicht ist hier von entscheidender Bedeutung.


Samenwerking met het tribunaal in Den Haag is absoluut noodzakelijk. Het gaat wel iets beter, maar zolang Karadžić nog niet in Den Haag is, kan ik me niet voorstellen dat het verzoeningsproces werkelijk afgesloten kan worden.

Die Zusammenarbeit mit dem Tribunal in Den Haag ist unabdingbar. Es gibt zwar Fortschritte, aber bevor Karadžić nicht in Den Haag ist, kann ich mir nicht vorstellen, dass die Versöhnung wirklich vollendet werden kann.


52. blijft bezorgd over het feit dat voorgaande programma's voor innovatie en concurrentievermogen er niet in zijn geslaagd de noodzakelijke koppeling aan te brengen tussen fundamenteel en toegepast onderzoek en industriële innovatie en wel, ten dele, doordat de financiële middelen vrij gering waren; is van mening dat de steun van het Europese publiek absoluut noodzakelijk is om de doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken; is van oordeel dat de Commissie een vereenvoudiging van haar financiële procedures moet ...[+++]

52. ist weiterhin darüber besorgt, dass bei früheren Programmen zur Steigerung der Innovation und Wettbewerbsfähigkeit versäumt wurde, die notwendige Verknüpfung zwischen der Grundlagenforschung und der angewandten Forschung sowie der industriellen Innovation herzustellen, was zum Teil darauf zurückzuführen war, dass die Finanzmittel eher begrenzt waren; glaubt, dass die Unterstützung der europäischen Öffentlichkeit für die Verwirklichung der Lissabon-Zielvorgaben unerlässlich ist; vertritt die Ansicht, dass die Kommission eine Vereinfachung ihrer Finanzverfahren vorschlagen sollte, um die Umsetzung der Forschungspolitik zu erleichtern ...[+++]


Voorzitter, vijf jaar geleden konden we ons absoluut niet voorstellen dat we nu spreken over zowel concurrentie op het gebied van diensten maar ook vooral concurrentie op het gebied van infrastructuur in Europa.

Vor fünf Jahren konnten wir uns nicht im entferntesten vorstellen, daß wir nun über Wettbewerb im Dienstleistungsbereich und vor allem über Wettbewerb im Bereich der elektronischen Kommunikationsinfrastruktur in Europa sprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absoluut niet voorstellen' ->

Date index: 2022-06-05
w