Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "academische jaar 2000-2001 " (Nederlands → Duits) :

Tabel 9: Lijst van eerste reacties uitgevoerd door de EIB in het kader van de kaderovereenkomst Jaar 2000-2001

Tabelle 9: Liste der ,ersten Reaktionen" der EIB gemäß Rahmenvertrag Zeitraum 2000-2001


In aansluiting op de conclusies van de Europese Raad van Berlijn heeft de Gemeenschap haar pretoetredingssteun aan de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa meer dan verdubbeld sinds het jaar 2000; zoals de Europese Commissie in Agenda 2000 had voorgesteld, is EUR 3.174 miljoen (cijfers 2001) jaarlijks tussen 2000 en 2006 beschikbaar gesteld door middel van het Phare-programma en de twee andere pretoetredingsinstrumenten, ISPA en SAPARD, die in 2000 zijn ingevoerd.

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Berlin hat die Gemeinschaft ihre Heranführungshilfe für die beitrittswilligen Länder in Mittel- und Osteuropa seit dem Jahr 2000 mehr als verdoppelt. Wie von der Europäischen Kommission in der Agenda 2000 vorgeschlagen, wurden für den Zeitraum 2000 bis 2006 3,174 Mrd. EUR (in Zahlen von 2001) über das Phare-Programm und die beiden anderen im Jahr 2000 eingeführten Heranführungsinstrumente ISPA und SAPARD bereitgestellt.


De overbrenging van deze kredieten diende om in 2001 de tranches van het jaar 2000 te kunnen vastleggen voor een aantal programma's die eind 2000 waren aangenomen of gereed waren om te worden goedgekeurd.

Diese Mittelübertragung wurde vorgenommen, um im Jahr 2001 für gewisse Programme, die Ende 2000 genehmigt wurden bzw. zur Genehmigung bereit waren, die Jahrestranchen 2000 zu binden.


De wetgever koos voor de term « kind » om te verwijzen naar personen van minder dan achttien jaar (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1366/001 en DOC 50-1367/001, pp. 18 en 22).

Der Gesetzgeber hat sich für den Terminus « Kind » entschieden, um auf Personen zu verweisen, die jünger als achtzehn Jahre sind (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-1366/001 und DOC 50-1367/001, SS. 18 und 22).


11. Betere evaluatie: SOCRATES II heeft pas een volledig academisch jaar (2000-2001) gedraaid en de volledige gegevens voor 2000-2001 zijn nog niet beschikbaar.

11. Bessere Bewertung: Das Programm SOKRATES II läuft erst seit einem vollen akademischen Jahr (2000-2001), und für 2000-2001 liegen noch immer keine vollständigen Daten vor.


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 6 september 2001 over de beraadslagingen van de Commissie verzoekschriften in het parlementaire jaar 2000-2001 ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 6. September 2001 zu den Beratungen des Petitionsausschusses in der Sitzungsperiode 2000 bis 2001 ,


- "Verslag over de beraadslagingen van de Commissie verzoekschriften in het parlementaire jaar 2000-2001", goedgekeurd op 6 september 2001 (rapporteur; Felipe Camisón Asensio) (A5-0236/2001);

- „Bericht über die Beratungen des Petitionsausschusses in der Sitzungsperiode 2000-2001“, angenommen am 6. September 2001, Berichterstatter: Felipe Camisón Asensio (A5-0236/2001);


- onder verwijzing naar zijn resolutie van 6 september 2001 over de beraadslagingen van de Commissie verzoekschriften tijdens het parlementair jaar 2000-2001,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 6. September 2001 zu den Beratungen des Petitionsausschusses in der Sitzungsperiode 2000 bis 2001,


Het totale aantal EVW-vrijwilligers kwam dicht in de buurt van de 10.000 na deze eerste periode van drie jaar (2000: 2798; 2001: 3430; 2002: 3432), waarbij de stijging van 23% tussen 2000 en 2001 opmerkelijk is.

Während dieser ersten drei Jahre belief sich die Gesamtzahl der EFD-Freiwilligen auf annähernd 10.000 (2000: 2798; 2001: 3430, 2002: 3432). Besonders bemerkenswert ist, dass ihre Zahl von 2000 auf 2001 um 23% zugenommen hat.


De Commissie stelt, volgens de procedure van artikel 23, lid 2, de overgangsmaatregelen vast die nodig zijn om een soepele overgang te waarborgen van de tijdens het jaar 2000 of het verkoopseizoen 2000/2001 geldende regeling naar de regeling die voortvloeit uit de bij deze verordening vastgestelde maatregelen.

Die Kommission kann nach dem in Artikel 23 Absatz 2 genannten Verfahren die Übergangsmaßnahmen erlassen, die für den reibungslosen Übergang von der im Jahre 2000 bzw. im Wirtschaftsjahr 2000/2001 geltenden Regelung zu der mit dieser Verordnung eingeführten Regelung erforderlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'academische jaar 2000-2001' ->

Date index: 2021-02-20
w