Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accepteren maar tegelijkertijd " (Nederlands → Duits) :

Op de tweede plaats wil ik ook opmerken dat we het feit moeten verwelkomen dat er momenteel toestemming is – om het maar een naam te geven, van de regering van Sudan om UNAMID-troepen te accepteren maar tegelijkertijd moeten we ook zien dat ze zich bij andere gelegenhedenniet aan deze toezegging gehouden hebben, deze belofte hebben gebroken en daarom moeten we een bepaalde mate van voorzichtigheid in acht nemen.

Zum zweiten sei angemerkt, dass wir die Tatsache begrüßen müssen, dass derzeit eine Erlaubnis – um dem Kind einen Namen zu geben – der Regierung des Sudan vorliegt, die UNAMID-Truppen zu akzeptieren, dabei sei jedoch auch erwähnt, dass diese Zusage bei anderen Gelegenheiten gebrochen wurde, daher sollten wir eine gewisse Vorsicht walten lassen.


Ik deel derhalve uw benadering om een gecoördineerder Europees plan op te zetten om uit deze crisis te komen en deze beoogde mooie groene groei te bewerkstelligen, maar we moeten tegelijkertijd accepteren dat we 27 nationale begrotingen hebben, 27 ministers van Financiën en 27 nationale banken naast onze Europese Centrale Bank, en dat het bijzonder belangrijk is om de euro te versterken en duurzaam economisch en financieel beleid te voeren.

Deshalb teile ich Ihr Konzept eines koordinierteren europäischen Plans, und zwar um aus dieser Krise herauszukommen und dieses kluge, umweltfreundliche Wachstum aufzubauen, das wir uns wünschen. Gleichzeitig müssen wir aber hinnehmen, dass wir 27 nationale Haushaltspläne, 27 Finanzminister und außer der Europäischen Zentralbank auch noch 27 Nationalbanken haben und dass es sehr wichtig ist, den Euro zu stärken und nachhaltige Wirtschafts- und Finanzstrategien zu haben.


We moeten contact zoeken met de verschillende gemeenschappen en bevolkingsgroepen, evenals met de verschillende generaties van dit volk, maar tegelijkertijd moeten we duidelijk maken dat we de politiestaat, de onderdrukking van de vrijheid van meningsuiting, de vervolging van grote groepen mensen vanwege hun geloof of overtuiging in geen geval aanvaarden. Vooral ook mogen we de verbale uitvallen van president Ahmadinejad naar Israël in geen geval accepteren. Onder zijn leiding hebben de omstandigheden in dit grootse land helaas een ne ...[+++]

Wir müssen den Kontakt zu den verschiedenen Gemeinschaften und Volksgruppen sowie den verschiedenen Generationen dieses Volkes suchen, aber gleichzeitig sagen, dass wir die Polizeiherrschaft, die Unterdrückung der Meinungsfreiheit, die Verfolgung vieler Menschen wegen ihres Glaubens oder wegen ihrer Überzeugung in keinem Fall akzeptieren. Vor allem dürfen wir die Ausfälle von Präsident Ahmadinedschad gegen Israel keinesfalls akzeptieren. Unter seiner Führung haben sich die Verhältnisse in diesem großartigen Land leider zum Negativen entwickelt.


Als de mensen zien dat Europa voorstander is van een gemeenschappelijke markt, maar tegelijkertijd werk maakt van openbare diensten die ze erg belangrijk vinden, zullen ze de stappen die in de richting van liberalisering worden gezet, zonder morren accepteren.

Wenn die Menschen sehen, dass dieses Europa für einen gemeinsamen Markt ist, aber gleichzeitig auch für jene öffentlichen Dienstleistungen, die ihnen sehr am Herzen liegen, dann werden sie auch die Liberalisierungsschritte durchaus akzeptieren.


Ik heb begrip voor de bitterheid van de Letse natie, maar tegelijkertijd weiger ik deze collectieve straf te accepteren.

Obwohl ich Verständnis für den Groll der lettischen Nation habe, lehne ich Kollektivstrafen kategorisch ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accepteren maar tegelijkertijd' ->

Date index: 2024-07-17
w