Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acht direct betrokken regeringen verzocht " (Nederlands → Duits) :

14. dringt er bij de instanties van de toetredingslanden op de Balkan op aan voldoende middelen uit te trekken voor de bestrijding van mensenhandel, beter in staat te zijn om personen die mogelijk gevaar lopen omdat zij behoren tot een kwetsbare bevolkingsgroep voortijdig te herkennen en te beschermen, bij wet vast te leggen dat slachtoffers van mensenhandel niet gestraft worden voor misdrijven die een direct gevolg zijn van het feit dat ze slachtoffer van mensenhandel zijn geworden, zich te blijven inspannen voor de bescherming van slachtoffers, rechtshandhavingsambtenaren te trainen en de capaciteit van opvangcentra en noodopvang te vergroten; dringt ...[+++]

14. fordert die Behörden in den Beitrittsländern auf dem Balkan auf, eine stabile Finanzierung bereitzustellen, um Menschenhandel zu bekämpfen, besser in der Lage zu sein, Opfer unter den benachteiligten Bevölkerungsgruppen vorgreifend zu ermitteln und unter Schutz zu stellen, und rechtlich zu gewährleisten, dass identifizierte Opfer von Menschenhandel nicht für Straftaten verurteilt werden, die sie in unmittelbarer Folge der Tatsache, Opfer von Menschenhandel gewesen zu sein, begangen haben sowie die Bemühungen zum Schutz von Opfern fortzusetzen, die Strafverfolgungsbehörden zu schulen und Aufnahmeeinrichtungen und Unterkünfte weiter au ...[+++]


In het kader van hun samenwerking in actieteams hebben de Commissie en de acht betrokken regeringen besloten de beschikbare EU-financiering doelgericht te besteden om bij te dragen tot het creëren van arbeidskansen voor jongeren, en om kleine en middelgrote ondernemingen te helpen bij het aantrekken van financiering.

Es wurden Aktionsteams gebildet, in denen die Kommission und die betreffenden acht Regierungen zusammenarbeiten und beschlossen haben, verfügbare EU-Mittel einzusetzen, um Beschäftigungsmöglichkeiten für junge Menschen zu schaffen und KMU den Zugang zu Finanzierungsmitteln zu erleichtern.


5. feliciteert alle leden van de OESO met het gedegen werk dat is verricht aan de op 25 mei 2011 gepubliceerde OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen; merkt op dat de 44 betrokken regeringen - die alle regio's van de wereld vertegenwoordigen en die goed zijn voor 85% van alle directe buitenlandse investeringen - hun ondernemingen aanmoedigen bij hun activiteiten overal in de wereld deze gedetailleerde aanbeve ...[+++]

5. lobt alle Mitglieder der OECD für ihre umfangreiche Arbeit an den OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen, die am 25. Mai 2011 veröffentlicht wurden; stellt fest, dass 44 Regierungen aus allen Regionen der Welt, auf die 85 % der ausländischen Direktinvestitionen entfallen, ihren Unternehmen nahelegen, wo immer diese tätig sind, diese weitreichende Empfehlungen für ein verantwortliches Geschäftsgebaren einzuhalten;


Acht van de negen landen aan de Oostzee zijn nu lid van de EU. Bijna een kwart van de EU-bevolking – ongeveer honderd miljoen mensen – is direct betrokken bij het kwetsbare milieu van de Oostzee.

Da die sensible Umwelt der Ostsee Auswirkungen auf fast ein Viertel der EU-Bevölkerung – annähernd 100 Millionen Bürger – hat, brauchen wir ein gemeinsames europäisches Vorgehen.


Gezien het feit dat de nationale regeringen van de lidstaten direct betrokken zijn bij het Europese beleidsvormingsproces is het wenselijk dat zij daaraan in elk stadium deelnemen en dat zij toegang hebben tot het GCO.

In Anbetracht der Tatsache, dass die Regierungen der Mitgliedstaaten unmittelbar an der Gestaltung der EU-Politik beteiligt sind, ist ihre Anwesenheit im gesamten Prozess, einschließlich des Zugangs zur GFS, wünschenswert.


Dit geeft wel aan dat dit Parlement wel degelijk over de nodige competentie beschikt, die in het vervolg ook benut dient te worden. Naast de al betrokken regeringen van de doelregio’s ligt mijns inziens een tweede competentie bij de uitvoerende instanties in deze regio’s, die een veel grotere rol zouden moeten gaan spelen. In het verslag wordt waardering uitgesproken voor de aanpak waarbij afzonderlijke donoren in een regio een leidende rol in een bepaalde sector op zich zouden moeten nemen. Een dergelijk idee is het overwegen waard: met de financiële mogelijkheden die de Europese Unie in vergelijking met de Verenigde Naties heeft, zou zij een leidende rol voor een van de acht Millenniumdoelstellingen op zich kunnen nemen. Ik stel voor: wat ...[+++]

Im Bericht wird der Ansatz gelobt, dass einzelne Geber in einer Region die Führungsrolle in einem bestimmten Sektor übernehmen sollten. Das könnten doch auch wir in Erwägung ziehen und mit der finanziellen Potenz, die die Europäische Union im Vergleich zu den Vereinten Nationen hat, die Führungsrolle für eines der acht Millenniums-Entwicklungsziele übernehmen. Mein Vorschlag wäre: Wasser.


De eerste stap in dit herzieningsproces zal bestaan in een overlegdocument, waarbij regeringen, de betrokken bedrijfstak en andere belanghebbende partijen verzocht zal worden hun opmerkingen te maken over een aantal vraagstukken die van cruciaal belang zijn voor het mededingingsbeleid op het gebied van het zeevervoer.

Zunächst wird die Kommission daher ein Konsultationspapier erstellen, um Regierungen, Unternehmen der Branche und anderen Betroffenen Gelegenheit zu geben, sich zu zentralen Fragen der Wettbewerbspolitik auf dem Gebiet des Seeverkehrs zu äußern.


De EU betoont zich weliswaar ingenomen met de verklaring van de regering van de Democratische Republiek Congo, waarin de gewapende groeperingen wordt verzocht de vijandelijkheden in het oosten van de Democratische Republiek Congo te staken, maar dringt er tevens bij alle regeringen, militaire strijdkrachten en andere organisaties en personen op aan, de groeperingen die bij de gevechten in het oosten van de DRC en in Burundi zijn betrokken niet langer te steunen, en hun invloed op die groeperingen aan te wenden om hen ervan te overtuigen elke militaire activiteit onmiddellijk te staken.

Die EU begrüßt die Erklärung der Regierung der Demokratischen Republik Kongo, in der diese die bewaffneten Gruppen aufruft, die Kampfhandlungen im Osten der Demokratischen Republik Kongo einzustellen, und appelliert gleichzeitig an alle Regierungen, Militärkräfte und sonstigen Organisationen und Personen, jegliche Unterstützung für an den Kämpfen im Osten der Demokratischen Republik Kongo und in Burundi beteiligte Gruppen einzustellen und ihren Einfluss auf diese Gruppen geltend zu machen, um sie dazu zu bringen, jegliche Militäraktion unverzüglich einzustellen.


5. ONDERSTREEPT dat de Commissie de regeringen van de lidstaten alsmede alle andere betrokken partijen heeft verzocht uiterlijk 30 april 2000 hun opmerkingen over bovengenoemde verslagen aan de Commissie te doen toekomen;

WEIST DARAUF HIN, daß die Kommission die Regierungen der Mitgliedstaaten sowie alle anderen interessierten Parteien ersucht hat, der Kommission ihre Bemerkungen zu den eingangs genannten Berichten bis zum 30. April 2000 zu übermitteln;


Ingevolge de procedure zullen de Duitse regeringen andere belanghebbende partijen verzocht hun opmerkingen inzake de verenigbaarheid van de betrokken steun kenbaar te maken, zodat de Commissie een eindbeslissing kan nemen op basis van volledige informatie.

Im Rahmen des laufenden Verfahrens werden die Bundesregierung und die anderen betroffenen Parteien aufgefordert, zur Vereinbarkeit der fraglichen Beihilfe mit dem EG-Vertrag Stellung zu nehmen, damit die Kommission ihre endgültige Entscheidung auf der Grundlage vollständiger Informationen treffen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht direct betrokken regeringen verzocht' ->

Date index: 2024-01-01
w