Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achter de oogbol
Achter het borstbeen
Gebeurtenissen na verslagdatum
INES
Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen
Internationale schaal voor nucleaire gebeurtenissen
Mixen bij live gebeurtenissen monitoren
Op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen
Op de hoogte blijven van de actualiteit
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Retrobulbair
Retrosternaal
Toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

Traduction de «achter de gebeurtenissen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mixen bij live gebeurtenissen monitoren | toezicht houden op mixen bij live gebeurtenissen

Klangabmischung in Live-Situationen überwachen


op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

in zeitkritischem Umfeld auf Ereignisse reagieren


Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen

INES-Skala


retrosternaal | achter het borstbeen

retrosternal | hinter dem Brustbein


retrobulbair | achter de oogbol

retrobulbär | hinter dem Aufapfel


gebeurtenissen na verslagdatum

Ereignisse nach dem Abschlussstichtag


mutaties in activa en passiva door uitzonderlijke, onverwachte gebeurtenissen

Veränderungen der Aktiva und Passiva aufgrund von außergewöhnlichen, unvorhersehbaren Ereignissen


op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen | op de hoogte blijven van de actualiteit

sich über aktuelle Ereignisse auf dem Laufenden halten


internationale schaal voor nucleaire gebeurtenissen | INES [Abbr.]

INES-Skala | Internationale Bewertungsskala für nukleare Ereignisse | INES [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese industrie moet haar leidende positie behouden op de cruciale terreinen, en mag het niet laten gebeuren dat ze alleen achter de gebeurtenissen aan loopt.

Die europäische Industrie muss ihre Führungsposition in Schlüsselbereichen behalten und darf den aktuellen Entwicklungen nicht hinterherhinken.


overwegende dat Voorzitter Buzek op 3 september 2010 zijn bijzondere solidariteit heeft de families van de slachtoffers van de tragedie van Beslan heeft uitgesproken en er bij de president van de Russische Federatie op heeft aangedrongen ervoor te zorgen dat hun rechten volledig worden geëerbiedigd en dat de waarheid achter de gebeurtenissen van september 2004 eindelijk aan het licht wordt gebracht,

in der Erwägung, dass Präsident Buzek am 3. September 2010 seine tief empfundene Solidarität mit den Familien der Opfer der Tragödie von Beslan zum Ausdruck gebracht und den Präsidenten der Russischen Föderation aufgefordert hat, dafür Sorge zu tragen, dass ihre Rechte in vollem Maße respektiert werden und dass die Wahrheit bezüglich der Hintergründe der Ereignisse vom September 2004 endlich ans Licht kommt;


I. overwegende dat Voorzitter Buzek op 3 september 2010 zijn bijzondere solidariteit heeft de families van de slachtoffers van de tragedie van Beslan heeft uitgesproken en er bij de president van de Russische Federatie op heeft aangedrongen ervoor te zorgen dat hun rechten volledig worden geëerbiedigd en dat de waarheid achter de gebeurtenissen van september 2004 eindelijk aan het licht wordt gebracht,

I. in der Erwägung, dass Präsident Buzek am 3. September 2010 seine tief empfundene Solidarität mit den Familien der Opfer der Tragödie von Beslan zum Ausdruck gebracht und den Präsidenten der Russischen Föderation aufgefordert hat, dafür Sorge zu tragen, dass ihre Rechte in vollem Maße respektiert werden und dass die Wahrheit bezüglich der Hintergründe der Ereignisse vom September 2004 endlich ans Licht kommt;


I. overwegende dat Voorzitter Buzek op 3 september 2010 zijn bijzondere solidariteit heeft de families van de slachtoffers van de tragedie van Beslan heeft uitgesproken en er bij de president van de Russische Federatie op heeft aangedrongen ervoor te zorgen dat hun rechten volledig worden geëerbiedigd en dat de waarheid achter de gebeurtenissen van september 2004 eindelijk aan het licht wordt gebracht,

I. in der Erwägung, dass Präsident Buzek am 3. September 2010 seine tief empfundene Solidarität mit den Familien der Opfer der Tragödie von Beslan zum Ausdruck gebracht und den Präsidenten der Russischen Föderation aufgefordert hat, dafür Sorge zu tragen, dass ihre Rechte in vollem Maße respektiert werden und dass die Wahrheit bezüglich der Hintergründe der Ereignisse vom September 2004 endlich ans Licht kommt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hongarijes eerste spoorlijn werd twee jaar voor de Franse revolutie van de bourgeoisie in 1848 geopend, en achter beide gebeurtenissen zaten min of meer dezelfde mensen.

Ungarns erste Bahnlinie ging der Französischen Revolution von 1848 um zwei Jahre voraus, und hinter beiden Ereignissen standen mehr oder weniger dieselben Leute.


In plaats van achter de gebeurtenissen aan te hollen gedurende de komende vijftien of twintig jaar en ons te beklagen over de veroordelingen die deze wet met zich mee zal brengen als ze op duizenden burgers van toepassing wordt – zoals reeds herhaaldelijk in Nigeria het geval is geweest, bijvoorbeeld met de terdoodveroordelingen – hebben wij als Europees Parlement de mogelijkheid om anticiperend op te treden.

Statt in den nächsten 15 oder 20 Jahren den Ereignissen hinterher jagen und die Strafen beklagen zu müssen, die durch dieses Gesetz eingeführt würden, wenn es auf mehrere tausend Personen angewandt würde – wie es in Nigeria selbst zum Beispiel bei Todesstrafen häufig der Fall war –, haben wir als Europäisches Parlament die Chance, im Vorfeld etwas zu unternehmen, was meines Erachtens eine einmalige Gelegenheit ist.


De dramatische gebeurtenissen onderstrepen dat het hoog tijd is vaart te zetten achter de tenuitvoerlegging van de Europese strategie ter bestrijding van het terrorisme.

Er unterstrich, dass es nach diesem tragischen Ereignis dringend erforderlich sei, die Umsetzung der europäischen Sicherheitsstrategie gegen den Terrorismus zu beschleunigen.


Ondanks de recente gebeurtenissen op de aandelenmarkten en de economische neergang blijft de technologische ontwikkeling onverminderd de drijvende kracht vormen achter de forse toename van de investeringen in de ICT-sector.

Trotz der jüngsten Entwicklungen an den Aktienmärkten und trotz des Konjunkturabschwungs sind die technologischen Antriebskräfte des Investitionsbooms im IKT-Sektor offenbar immer noch intakt.


(103) Het vermoeden dat Løgstør achter de leveringsweigering van Lymatex zat, wordt versterkt door de gebeurtenissen in verband met een andere bestelling (in Denemarken) die Powerpipe tegen de zin van het kartel rond dezelfde periode als het Leipzig-Lippendorf-contract had verworven.

(103) Die Schlußfolgerung, daß Løgstør Lymatex zu der Lieferverweigerung angestiftet hat, wird auch durch die Umstände erhärtet, die im Zusammenhang mit einem anderen Auftrag stehen, bei dem Powerpipe (in Dänemark) etwa zur gleichen Zeit wie bei dem Leipzig-Lippendorf-Auftrag dem Kartell zuvorgekommen war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achter de gebeurtenissen' ->

Date index: 2021-06-03
w