Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achter de oogbol
Achter het borstbeen
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Had
Persoon die de klacht heeft ingediend
Retrobulbair
Retrosternaal
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Traduction de «achter de ingediende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Vertragspartei, an die das Asylbegehren gerichtet worden ist


datum waarop een asielverzoek is ingediend

Datum der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Datum der Einreichung des Asylantrags (2)


retrosternaal | achter het borstbeen

retrosternal | hinter dem Brustbein


retrobulbair | achter de oogbol

retrobulbär | hinter dem Aufapfel


verslagen ingediend door passagiers analyseren

von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren


persoon die de klacht heeft ingediend

Beschwerdehrer


aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend

Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik sta volledig achter het ingediende voorstel voor een verordening, waarin een nieuwe structuur voor financieel toezicht uiteen wordt gezet, omdat de eerdere negatieve ervaring duidelijk de behoefte aan regulering, efficiënter toezicht en verreikende hervormingen op dit gebied aan het licht heeft gebracht.

Ich unterstütze ausdrücklich den vorgelegten Entschließungsentwurf, der eine neue Struktur für die finanzielle Überwachung darlegt, weil die vorangegangene negative Erfahrung ganz klar die Notwendigkeit für eine Regelung, eine effizientere Überwachung und eine weitreichende Reform in diesem Bereich unterstrichen hat.


We moeten ons scharen achter het ingediende blok amendementen over burgerrechten, want dat is de beste manier om op te komen voor de rechten van onze burgers.

Heute müssen wir hinter den vorgelegten Änderungsanträgen von Bürgern stehen. Das ist der beste Weg, um diese Rechte für unsere Bürger zu verteidigen.


Verder sta ik achter de ingediende amendementen, met uitzondering van de amendementen 16, 29, 37, 40, 42, 49 en 50.

Was die vorgeschlagenen Änderungsanträge betrifft, stimmen wir allen bis auf Nr. 16, 29, 37, 40, 42, 49 und 50 zu.


Verder sta ik achter de ingediende amendementen, met uitzondering van de amendementen 16, 29, 37, 40, 42, 49 en 50.

Was die vorgeschlagenen Änderungsanträge betrifft, stimmen wir allen bis auf Nr. 16, 29, 37, 40, 42, 49 und 50 zu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenzo wordt in de verantwoording van het amendement met betrekking tot artikel 7 van de bestreden wet, ingediend door de Regering, aangegeven dat de laatstgenoemde ' aanvankelijk haar bezorgdheid [had] geuit over de mogelijke perverse effecten inzake de toegang tot het gerecht, indien de verhaalbaarheid niet strikt omkaderd zou zijn ' en dat uiteindelijk is beslist om zich te scharen achter het voorstel van de Orden van de balies, ' maar door het te voorzien van de nodige waarborgen om te vermijden dat de toegang tot het gerecht zou ...[+++]

Ebenso wird in der Begründung des durch die Regierung eingereichten Abänderungsantrags in Bezug auf Artikel 7 des angefochtenen Gesetzes angeführt, dass sie ' zu Beginn ihre Besorgnis über die möglichen perversen Wirkungen bezüglich des Zugangs zum Gericht geäussert hat, wenn die Rückforderbarkeit nicht streng umrahmt würde, ' und dass man sich schliesslich dazu entschlossen hat, sich dem Vorschlag der Kammern der Rechtsanwaltschaften anzuschliessen, ' ihn jedoch mit den erforderlichen Garantien zu versehen, um zu vermeiden, dass der Zugang zum Gericht eingeschränkt würde ' (Parl. Dok., Senat, 2006-2007, Nr. 3-1686/4, S. 4).


Evenzo wordt in de verantwoording van het amendement met betrekking tot artikel 7 van de bestreden wet, ingediend door de Regering, aangegeven dat de laatstgenoemde « aanvankelijk haar bezorgdheid [had] geuit over de mogelijke perverse effecten inzake de toegang tot het gerecht, indien de verhaalbaarheid niet strikt omkaderd zou zijn » en dat uiteindelijk is beslist om zich te scharen achter het voorstel van de Orden van de balies, « maar door het te voorzien van de nodige waarborgen om te vermijden dat de toegang tot het gerecht zou ...[+++]

Ebenso wird in der Begründung des durch die Regierung eingereichten Abänderungsantrags in Bezug auf Artikel 7 des angefochtenen Gesetzes angeführt, dass sie « zu Beginn ihre Besorgnis über die möglichen perversen Wirkungen bezüglich des Zugangs zum Gericht geäussert hat, wenn die Rückforderbarkeit nicht streng umrahmt würde, » und dass man sich schliesslich dazu entschlossen hat, sich dem Vorschlag der Kammern der Rechtsanwaltschaften anzuschliessen, « ihn jedoch mit den erforderlichen Garantien zu versehen, um zu vermeiden, dass der Zugang zum Gericht eingeschränkt würde » (Parl. Dok., Senat, 2006-2007, Nr. 3-1686/4, S. 4).


Dat is de gedachte achter de ingediende amendementen op de komende financiële vooruitzichten.

Darauf zielen die Änderungsanträge zur nächsten Finanziellen Vorausschau ab.


4. Terugdringing van de administratieve lasten en bevordering van ondernemerschap In het kader van de Small Business Act en om de administratieve lasten voor bedrijven terug te dringen, hun kasstroom te vergroten en meer mensen in het ondernemerschap te loodsen, moeten de EU en de lidstaten: ervoor zorgen dat overal in de EU binnen drie dagen zonder kosten een bedrijf kan worden gestart en dat de formaliteiten voor het inhuren van de eerste werknemer via één loket kunnen worden afgehandeld; micro-ondernemingen niet langer verplichten om een jaarrekening op te stellen (geraamde besparing voor deze ondernemingen: ongeveer 7 miljard EUR per jaar) en de kapitaalvereisten voor de Europese besloten vennootschap te beperken tot 1 EUR; meer vaa ...[+++]

4. Verringerung der Verwaltungslasten und Förderung der unternehmerischen Initiative Um die Verwaltungslasten der Unternehmen deutlich zu verringern, den Cash-flow der Unternehmen zu unterstützen und mehr Menschen beim Sprung in die Selbständigkeit zu helfen, sollten die EU und die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des „Small Business Act“ Folgendes bewerkstelligen: dafür sorgen, dass die Gründung eines Unternehmens überall in der EU binnen drei Tagen kostenlos vollzogen werden kann und dass die Formalitäten für die Einstellung des ersten Beschäftigten bei einer einzigen Anlaufstelle erledigt werden können; die Pflicht zur Erstellung von Jahresabschlüssen für Kleinstunternehmen aufheben (für die betroffenen Unternehmen würde dies Einsparun ...[+++]


Periode 1994-1999: de afsluiting van de programma's uit de periode 1994-1999 loopt achter op de planning: alle verzoeken met betrekking tot de programma's waarvan de uiterste betalingsdatum niet is uitgesteld, hadden vóór het einde van 2002 moeten worden ingediend.

Zeitraum 1994-1999: Der Abschluss der Programme des Zeitraums 1994-1999 verzögert sich gegenüber den Erwartungen, wonach alle Anträge für Programme, für die keine Verlängerung der Zahlungsfrist eingeräumt worden war, bis Ende 2002 hätten eingereicht werden müssen.


Het douanekantoor waarbij de aangifte ten uitvoer is ingediend (douanekantoor van uitvoer) plaatst zijn stempel in vak A en vult zo nodig vak D in. Wanneer dit kantoor de goederen vrijgeeft, houdt het exemplaar nr. 1 achter, zendt exemplaar nr. 2 aan het bureau voor de statistiek van de Lid-Staat waaronder het douanekantoor van uitvoer ressorteert en geeft exemplaar nr. 3 aan de belanghebbende terug.

Die Zollstelle, bei der die Ausfuhranmeldung abgegeben wurde (Ausfuhrzollstelle), versieht Feld A mit ihrem Stempelabdruck und fuellt gegebenenfalls Feld D aus. Wenn sie die Waren überlässt, behält sie Exemplar Nr. 1, sendet Exemplar Nr. 2 an das Statistische Amt des Mitgliedstaats, in dem die Ausfuhrzollstelle liegt, und händigt Exemplar Nr. 3 dem Beteiligten aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achter de ingediende' ->

Date index: 2022-08-17
w