Dit gemeenschappelijk streven vormde ook de oorspronkelijke intentie van de richtlijn: in Europa eindelijk een eind maken aan de ongelukken in het zware vrachtverkeer, aan de veiligheidsrisico’s in het wegverkeer als gevolg van oververmoeide chau
ffeurs die slaperig achter het stuur zitten en ook aan de
schandalige sociale dumping in de vervoersbranche, die ook nog eens leidt tot oneerlijke concurrentie, zowel tussen lidstaten onderling als tussen lidstaten en derde landen, ten koste van al diegenen die zich netjes en verstandig gedragen, zeker ook ten opzichte van hun werknem
...[+++]ers.
Dieses gemeinsame Anliegen war auch die ursprüngliche Intention der Richtlinie: Unfälle im Schwerverkehr, Beeinträchtigungen der Sicherheit auf den Straßen durch Sekundenschlaf übermüdeter Fahrer sowie skandalöses Sozialdumping im Fahrgewerbe, das auch eine unfaire Wettbewerbssituation zwischen den europäischen Ländern, aber auch mit Drittländern zu Lasten all jener darstellt, die sich – auch gegenüber ihren Dienstnehmerinnen und Dienstnehmern – fair und vernünftig verhalten haben, müssen endlich ein Ende haben in Europa.