Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achter de oogbol
Achter het borstbeen
Administratieve taak
Externe taak
Functie
OSI-job
OSI-taak
Open system interconnection taak
Operationeel-uitvoerende taak
Raadgevende taak
Rechtsprekende taak
Retrobulbair
Retrosternaal
Taak
Taak van de eerste verzekeraar

Traduction de «achter deze taak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
open system interconnection taak | OSI-job | OSI-taak

OSI-Auftrag | OSI-Beauftragungssystem


retrosternaal | achter het borstbeen

retrosternal | hinter dem Brustbein


retrobulbair | achter de oogbol

retrobulbär | hinter dem Aufapfel


operationeel-uitvoerende taak

einsatzbezogene Ausführungsaufgabe








taak van de eerste verzekeraar

Aufgabe des führenden Versicherers


externe taak

Tätigkeit im Bereich der Außenbeziehungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik dank ook commissaris Andor en het Spaanse en het Belgische voorzitterschap, die ervoor gezorgd hebben dat het Parlement werd gehoord, zoals voorgeschreven in artikel 148 van het Verdrag. Dit is zeer goed, niet alleen voor het Parlement als een geheel, maar ook omdat het de Europese burgers verbindt en in de toekomst de nationale parlementen zal scharen achter deze taak die de verantwoordelijkheid is van ons allen.

Außerdem danke ich Kommissar Andor und dem spanischen und belgischen Ratsvorsitz, dass sie es dem Parlament erlaubt haben, gemäß Artikel 148 des Vertrags angehört zu werden, nicht nur, weil dies für das Parlament als Institution gut ist, sondern weil es die europäische Öffentlichkeit und zukünftig die Nationalparlamente mit der gemeinsamen Aufgabe verbindet, die alle angeht.


Wat het verzoekschrift van de heer Klein over de Effecto-inhalator betreft, kan ik u allereerst – in reactie op de uitspraak van mevrouw Mazzoni dat het de taak van de Commissie is om achter de burgers te staan – verzekeren dat het mijn taak is om achter de patiënten te staan.

Zur „Effecto“-Klein-Petition muss ich zunächst einmal – Bezug nehmend auf die Aussage von Frau Mazzoni, dass die Aufgabe der Kommission darin bestehe, den Bürgerinnen und Bürgern beizustehen – sagen, dass ich Ihnen versichern kann, dass meine Aufgabe darin besteht, dem Patienten beizustehen.


8. verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de EU zich in te zetten voor de oprichting van een task force waaraan het Europees Parlement deelneemt en die tot taak heeft in te gaan op de behoeften inzake de begeleiding van de overgang naar de democratie, zoals die zijn geformuleerd door de drijvende krachten achter de democratische veranderingen, met name voor wat betreft de voorbereiding van vrije en democratische verkiezingen, steun voor de oprichting van politieke partijen en voor de opkomst van onafhankelijke media, alsook de wederop ...[+++]

8. fordert die Hohe Vertreterin auf, sich für die Bildung einer Task-Force einzusetzen, an der auch das Europäische Parlament beteiligt ist, und mit deren Hilfe der Übergang zur Demokratie begleitet werden kann, wie von den treibenden Kräften des demokratischen Wandels gefordert wird, insbesondere was die Vorbereitung freier und demokratischer Wahlen, die Unterstützung bei der Bildung politischer Parteien und die Entwicklung unabhängiger Medien sowie den Wiederaufbau eines transparenten und von der politischen Führung unabhängigen Staatapparates und einer fairen und unabhängigen Justiz betrifft;


De Europeanen staan echter achter ons in onze taak, omdat ze inzien - hoe graag sommige van onze nationale leiders dit ook ontkennen - dat de grote problemen waarvoor we staan, de grote uitdagingen van de globalisering - bevolkingsgroei en migratie, klimaatverandering, internationaal georganiseerde misdaad - niet aangepakt kunnen worden door natiestaten die steunen op het achttiende-eeuwse concept van militair-industriële macht. Daarvoor is het noodzakelijk dat wij onze stammenstrijd en religieuze haatgevoelens achter ons laten en samenwerken voor de toekomst van al onze burgers op een planeet die we met vel ...[+++]

Bei dieser Aufgabe unterstützen uns die Bürgerinnen und Bürger Europas jedoch, weil sie erkannt haben – so sehr das einige unserer nationalen führenden Politiker auch abstreiten mögen – dass die vor uns liegenden großen Probleme der Globalisierung – Bevölkerungswachstum und Migration, Klimawandel, die weltweit organisierte Kriminalität – nicht von Nationalstaaten allein bewältigt werden können, deren Grundlage das Konzept der Militär- und Industriemächte des 18. Jahrhunderts ist. Sie verlangen von uns, unsere Stammesfehden und unseren religiösen Hass zu überwinden, und uns gemeinsam für die Zukunft all unserer Bürgerinnen und Bürger auf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het is vanzelfsprekend niet mijn taak om commentaar te geven op het debat in dit Parlement, maar ik wil mijn oprechte dank uitspreken namens de Raad voor de krachtige boodschap die vandaag is uitgegaan, namelijk dat wij pal staan achter onze waarden, maar ook achter een tolerante dialoog met andere beschavingen en godsdiensten.

Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Es steht mir selbstverständlich nicht zu, eine Debatte in diesem Haus zu kommentieren. Ich möchte mich aber im Namen des Rates doch sehr herzlich bedanken für die starke Botschaft, die heute hinausgegangen ist – das Bekenntnis zu den Werten, aber auch das Bekenntnis zu einem toleranten Dialog mit anderen Zivilisationen und Religionen.


Om echt vaart achter dit proces te zetten, stelt de Commissie tevens de oprichting voor van een Europees spoorwegagentschap, dat tot taak zou krijgen leiding te geven aan de technische werkzaamheden op het vlak van veiligheid en interoperabiliteit .

Um diesem Prozess die größtmögliche Dynamik zu verleihen, schlägt die Kommission darüber hinaus vor, eine europäische Eisenbahnagentur einzurichten, um die technischen Arbeiten in den Bereichen der Sicherheit und Interoperabilität zu lenken".


De Task Force had tot taak om de belangrijkste drijvende krachten achter en de belangrijkste kenmerken van de Europese arbeidsmarkten in kaart te brengen, de hindernissen voor de arbeids- en geografische mobiliteit onder de loep te nemen en een reeks aanbevelingen uit te werken.

Aufgabe der Taskforce war es, die treibenden Kräfte und Hauptmerkmale der europäischen Arbeitsmärkte zu ermitteln, die Hemmnisse für die berufliche und geographische Mobilität zu untersuchen und eine Reihe von Empfehlungen zu erarbeiten.


De Task Force had tot taak om de belangrijkste drijvende krachten achter en de belangrijkste kenmerken van de Europese arbeidsmarkten in kaart te brengen, de hindernissen voor de arbeids- en geografische mobiliteit onder de loep te nemen en een reeks aanbevelingen uit te werken.

Aufgabe der Taskforce war es, die treibenden Kräfte und Hauptmerkmale der europäischen Arbeitsmärkte zu ermitteln, die Hemmnisse für die berufliche und geographische Mobilität zu untersuchen und eine Reihe von Empfehlungen zu erarbeiten.


De Europese Unie is bezorgd omtrent de moeilijkheden die het onderzoeksteam bij de uitvoering van zijn taak heeft ondervonden en schaart zich achter de aanbeveling nader onderzoek in te stellen naar beweerde wreedheden.

Die Europäische Union ist über die Schwierigkeiten beunruhigt, auf die die Ermittlungsgruppe bei der Durchführung ihres Auftrags gestoßen ist, und sie unterstützt die Empfehlung, weitere Untersuchungen der Greueltaten, die begangen worden sein sollen, durchzuführen.


Hier ligt in de eerste plaats een taak voor de Lid-Staten, maar de Commissie is niettemin van mening - en dat is de hele filosofie achter het Vertrouwenspact voor de werkgelegenheid - dat zij de dubbele verantwoordelijkheid heeft de Lid-Staten een samenhangend kader te bieden, dat hen ertoe aanzet geschikte maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid te treffen, en bij de politieke keuzen die onder de communautaire bevoegdheid blijven vallen, zoals bijvoorbeeld op het gebied van de indi ...[+++]

Zwar sind in erster Linie die Mitgliedstaaten betroffen, doch hält sich die Kommission - darin liegt auch die Grundidee des Vertrauenspaktes für die Beschäftigung - in zweierlei Hinsicht für verantwortlich: Sie muß den Mitgliedstaaten einen kohärenten Rahmen vorgeben, der sie zu den unumgänglichen Beschäftigungsmaßnahmen veranlaßt, und die politischen Entscheidungen, für die die Gemeinschaft zuständig ist, beispielsweise im Bereich der indirekten Steuern, beschäftigungsfördernd ausrichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achter deze taak' ->

Date index: 2024-12-12
w