Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achter het verslag-costa " (Nederlands → Duits) :

Het Comité staat in grote lijnen achter de inhoud van het verslag.

Der Inhalt des Berichts wird vom EWSA insgesamt begrüßt.


Het Comité is ingenomen met het verslag over het mededingingsbeleid 2016 en staat in grote lijnen achter de inhoud ervan.

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) begrüßt den Inhalt des Berichts über die Wettbewerbspolitik 2016 , den er insgesamt gutheißt.


de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (E ...[+++]

eine stärkere finanzielle Unterstützung für die Mitgliedstaaten: Im Jahr 2017 werden 200 Mio. EUR für nationale Rückkehranstrengungen sowie für bestimmte gemeinsame europäische Rückkehr- und Wiedereingliederungsmaßnahmen zur Verfügung gestellt; eine Verbesserung des Informationsaustauschs zur Durchsetzung der Rückkehr, indem auf nationaler Ebene Informationen in Echtzeit gesammelt und mit Hilfe der Anwendung für integriertes Rückkehrmanagement (IRMA) ausgetauscht werden, sowie die Beschleunigung der Beratungen über die Annahme der Vorschläge zur Reform des Schengener Informationssystems und von Eurodac und zur Einrichtung eines EU-Einre ...[+++]


Ik sta achter het oprichten van de Bijzondere Commissie financiële, economische en sociale crisis, en ik sta ook achter dit verslag.

Ich begrüße die Einrichtung eines Sonderausschusses zur Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise sowie diesen Bericht.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte vice-voorzitter van de Commissie, het betoog van mijn gewaardeerde collega Bradbourn bestond voor een deel uit zijn persoonlijke mening. Ik kan het Huis en de commissaris verzekeren dat de PPE-DE-Fractie afgezien van één enkel amendement volledig achter het verslag-Costa staat en ik grijp de gelegenheid aan om commissievoorzitter en rapporteur nogmaals te bedanken voor hun bijzonder constructieve opstelling.

– Herr Präsident, Herr Vizepräsident der Kommission! Ein Teil der Ausführungen meines verehrten Kollegen Bradbourn war seine persönliche Auffassung. Ich darf dem Hause und dem Kommissar versichern, dass die EVP-ED-Fraktion bis auf einen einzigen Antrag voll hinter dem Bericht Costa steht, und ich darf mich bei dieser Gelegenheit bei dem Ausschussvorsitzenden und Berichterstatter nochmals für die sehr konstruktive Zusammenarbeit bedanken.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik sta volledig achter het verslag van de heer Szymański, met name achter het voorstel om de middelen voor het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument te verhogen.

– (FR) Herr Präsident, ich unterstütze den Bericht von Herrn Szymański voll und ganz, vor allem den Vorschlag zur Erhöhung der Finanzausstattung für das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument.


Daarom scharen wij ons achter het verslag en achter de toetreding van de Europese Gemeenschap tot de Haagse Conferentie.

Deshalb befürworten wir den Bericht und den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zur Haager Konferenz.


Afgezien van deze bezwaren sta ik achter het verslag en achter de amendementen van de rapporteur.

Abgesehen von diesen Einwänden unterstütze ich sowohl den Bericht als auch die Änderungsanträge der Berichterstatterin.


Ook al zijn betere geneesmiddelen voor kinderen nog geen realiteit, toch dienen alle belanghebbenden ernaar te streven dat dit stukje wetgeving het welzijn van kinderen verbetert, zodat wij ons in het verslag van 2017 niet meer moeten afvragen of er een vraagteken achter de titel van het verslag moet worden geplaatst, maar wel of dat geen uitroepteken moet zijn!

Selbst wenn das Ziel „Bessere Arzneimittel für Kinder“ noch keine Wirklichkeit geworden ist, sollten sich alle Beteiligten dafür einsetzen, dass diese Rechtsvorschrift zum Wohle der Kinder beiträgt, so dass im Bericht 2017 nicht vorrangig erörtert werden muss, ob der Titel des Berichts mit einem Fragezeichen zu versehen ist, sondern ob an dieser Stelle ein Ausrufezeichen stehen sollte!


Achter het gebruik van de ICT tekenen zich dus debatten af over de vooruitzichten, de prioriteiten en de doelstellingen van de onderwijsstelsels die de grenzen van dit verslag overschrijden.

Der Einsatz der IKT bringt also Debatten über die Perspektiven, Prioritäten und Zielsetzungen der Bildungssysteme mit sich, deren Behandlung den Rahmen dieses Berichtes sprengen würde.




Anderen hebben gezocht naar : grote lijnen achter     verslag     zetten achter     sta achter     achter dit verslag     amendement volledig achter het verslag-costa     sta volledig achter     mijnheer     achter het verslag     wij ons achter     sta ik achter     vraagteken achter     2017     achter     dit verslag     achter het verslag-costa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achter het verslag-costa' ->

Date index: 2021-04-10
w