Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achter de oogbol
Achter het borstbeen
In gebreke blijvende schuldenaar
In gebreke gebleven
In gebreke gebleven debiteuren
Krediet die ongebruikt is gebleven
Onbetaald gebleven vordering
Retrobulbair
Retrosternaal
Wanbetaler
Zonder gevolg gebleven aanbesteding

Traduction de «achter is gebleven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




retrosternaal | achter het borstbeen

retrosternal | hinter dem Brustbein


retrobulbair | achter de oogbol

retrobulbär | hinter dem Aufapfel


krediet die ongebruikt is gebleven

nicht verwendetes Mittel


zonder gevolg gebleven aanbesteding

ergebnislos gebliebene Ausschreibung | ergebnislose Ausschreibung


in gebreke blijvende schuldenaar | in gebreke gebleven debiteuren | wanbetaler

in Verzug geratener Schuldner | säumiger Schuldner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. is bezorgd over het feit dat het niveau van de overheids- en particuliere investeringen in de eurozone sterk achter is gebleven bij dat van de jaren vóór de huidige crisis; onderstreept dat het jaarlijkse groeipercentage blijft afnemen en dat de kredietverstrekking aan de particuliere sector negatief is, met een jaarlijks groeipercentage van -2,4 % in december 2013 ten opzichte van -0,2 % in december 2012;

16. ist darüber besorgt, dass der Umfang der öffentlichen und privaten Investitionen im Euroraum weiterhin deutlich geringer ist als in den Jahren vor der Krise; weist darauf hin, dass die jährliche Wachstumsrate weiter abgenommen hat und die Kreditvergabe an den Privatsektor im negativen Bereich liegt, wobei die jährliche Wachstumsrate im Dezember 2013 bei -2,4 % lag gegenüber -0,2 % im Dezember 2012;


Het Comité van de Regio's staat volledig achter het voorstel van de Commissie om alle onbenut gebleven middelen met name voor deze twee prioriteiten in te zetten.

Der Vorschlag der Kommission, alle nicht verwendeten Mittel auf diese beiden Schwerpunkte zu konzentrieren, wird vom AdR unterstützt.


13. laakt het gebrek aan medewerking aan de Tijdelijke Commissie van de zijde van vele lidstaten en de Raad van de Europese Unie; beklemtoont dat het gedrag van de lidstaten en met name de Raad en het voorzitterschap ervan verre ten achter is gebleven bij hetgeen het Parlement mocht verwachten;

13. bedauert die mangelhafte Zusammenarbeit vieler Mitgliedstaaten und des Rates der Europäischen Union gegenüber seinem nichtständigen Ausschuss; betont, dass das Verhalten der Mitgliedstaaten und insbesondere des Rates und seiner verschiedenen Vorsitze weit hinter dem Standard zurückgeblieben ist, den es berechtigterweise erwarten darf;


10. wijst erop dat de lidstaten waar zij een gemeenschappelijk standpunt hebben ingenomen in de onderhandelingen betere resultaten hebben weten te behalen; benadrukt evenwel dat de resultaten van de Top achter zijn gebleven bij de gepubliceerde ambities van het Europees Parlement met betrekking tot de hervorming van de VN;

10. stellt fest, dass die EU-Mitgliedstaaten immer dann, wenn sie gemeinsame Positionen gefunden haben, in der Lage gewesen sind, bessere Verhandlungsergebnisse zu erzielen; weist jedoch darauf hin, dass das Ergebnis des Gipfeltreffens den vom Europäischen Parlament vekündeten Ambitionen für eine UN-Reform nicht gerecht wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. wijst erop dat de lidstaten waar zij een gemeenschappelijk standpunt hebben ingenomen in de onderhandelingen betere resultaten hebben weten te behalen; benadrukt evenwel dat de resultaten van de Top achter zijn gebleven bij de gepubliceerde ambities van het Europees Parlement met betrekking tot de hervorming van de VN;

9. stellt fest, dass die EU-Mitgliedstaaten immer dann, wenn sie gemeinsame Positionen gefunden haben, in der Lage gewesen sind, bessere Verhandlungsergebnisse zu erzielen; weist jedoch darauf hin, dass das Ergebnis des Gipfeltreffens den vom Europäischen Parlament veröffentlichten Ambitionen für eine UN-Reform nicht gerecht wird;


11. is verheugd over de inspanningen van de EU-lidstaten gericht op het harmoniseren van hun standpunten tijdens de Top; wijst erop dat daar waar de lidstaten een gemeenschappelijk standpunt hebben ingenomen zij in de onderhandelingen betere resultaten hebben weten te behalen; benadrukt evenwel dat de resultaten van de Top achter zijn gebleven bij de gepubliceerde ambities van het Europees Parlement met betrekking tot de hervorming van de VN;

11. begrüßt die Bemühungen der EU-Mitgliedstaaten zur Angleichung ihrer Standpunkte im Laufe des Gipfeltreffens; stellt fest, dass die EU-Mitgliedstaaten immer dann, wenn sie gemeinsame Positionen gefunden haben, in der Lage gewesen sind, bessere Verhandlungsergebnisse zu erzielen; weist jedoch darauf hin, dass das Ergebnis des Gipfeltreffens den vom Europäischen Parlament veröffentlichten Ambitionen für eine UN-Reform nicht gerecht wird;


Laatstgenoemde zijn sinds de aanvang van de markt de voornaamste stuwende factoren achter digitale tv-diensten gebleven, maar waar analoge tv met veel kanalen voorhanden is blijft hun aantrekkingskracht doorgaans beperkt.

Diese beiden Leistungsmerkmale waren seit Entstehen des Marktes die vorherrschenden digitalen Fernsehdienste; sie stellen jedoch in der Regel keinen Anreiz dar, wenn analoge Mehrkanalprogramme verfügbar sind.


De door de Commissie goedgekeurde bepalingen strekken tot opzet van een stelsel van steun voor de schepping van vaste arbeidsplaatsen dat opleidingsacties en aanwervingsstimulering in één van de meest achter gebleven gebieden van de Gemeenschap inhoudt.

Die von der Kommission genehmigten Maßnahmen sind Teil einer Beihilferegelung zur Schaffung von Dauerarbeitsplätzen in Verbindung mit Ausbildungsmaßnahmen und Beschäftigungsanreizen in einer der ärmsten Regionen der Gemeinschaft.


(37) De capaciteit van de producent van binnen de Gemeenschap die achter de klacht bleef staan, is in het tijdvak 1984 tot en met 1988 stabiel gebleven.

(37) Die Kapazität des noch verbleibenden antragstellenden Gemeinschaftsherstellers blieb in der Zeit von 1984 bis 1988 konstant.


Verruimen van de politieke betrekkingen De politieke dimensie van de betrekkingen is ver ten achter gebleven.

Vertiefung der politischen Beziehungen Das politische Ausmaß der Beziehungen blieb stark zurück.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achter is gebleven' ->

Date index: 2023-12-24
w