Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achtergrond heeft de commissie onlangs voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Tegen deze achtergrond heeft de Commissie in haar op 26 november 2014 gepubliceerde mededeling "Een investeringsplan voor Europa" een initiatief op EU-niveau voorgesteld om deze situatie te verhelpen.

Als Lösung schlug die Kommission in ihrer Mitteilung „Eine Investitionsoffensive für Europa“ vom 26. November 2014 eine Initiative auf EU-Ebene vor.


Tegen die achtergrond heeft de Commissie onlangs drie aan elkaar gerelateerde mededelingen aangenomen:

In diesem Zusammenhang hat die Kommission kürzlich drei zusammenhängende Mitteilungen herausgegeben:


Zo heeft de Commissie onlangs voorgesteld om 2012 uit te roepen tot “Europees Jaar voor actief ouder worden”.

Beispielsweise hat die Kommission kürzlich vorgeschlagen, dass das Jahr 2012 zum Europäischen Jahr des Aktiven Alterns erklärt werden soll.


Tegen deze achtergrond heeft de Commissie onlangs voorgesteld een Europees Technologie Instituut op te richten, dat de beste studenten, onderzoekers en hoogleraren zou moeten aantrekken, zowel uit Europa als uit de rest van de wereld.

Vor diesem Hintergrund hat die Kommission vor kurzem die Errichtung eines Europäischen Instituts für Technologie vorgeschlagen, das die besten Studenten, Forscher und Professoren aus Europa sowie aus der ganzen Welt anziehen soll.


Tegen die achtergrond heeft de Commissie meer in het bijzonder onlangs een onderzoek gepubliceerd naar handelspraktijken die wellicht onder het toepassingsgebied van artikel 20, lid 2, vallen en op grond van welke redenen dat het geval is.

Insbesondere hat die Kommission in diesem Zusammenhang vor kurzem eine Studie zu Geschäftspraktiken veröffentlicht, die wahrscheinlich in den Bereich von Artikel 20 Absatz 2 fallen, sowie zu den möglichen Gründen, die dahinterstehen.


Derhalve heeft deze commissie onlangs voorgesteld ofwel de financiële vooruitzichten te herzien of anders in sterkere mate een beroep te doen op het flexibiliteitsinstrument teneinde nieuwe operaties te kunnen financieren zonder de bestaande te ondermijnen.

Dieser Ausschuss hat daher vor Kurzem vorgeschlagen, entweder die Finanzielle Vorausschau zu revidieren oder das Flexibilitätsinstrument verstärkt in Anspruch zu nehmen, um neue Operationen durchführen zu können, ohne laufende Maßnahmen zu untergraben.


Daarom heeft de Commissie onlangs voorgesteld om ernaar te streven dat een minimumhoeveelheid van de gehele EU-energiemix afkomstig is van zekere en duurzame koolstofarme energiebronnen.

Deshalb hat die Kommission vor kurzem vorgeschlagen, dass eine Mindestmenge des gesamten EU-Energieträgermixes aus sicheren und nachhaltigen kohlenstoffarmen Energieträgern bestehen sollte.


Om het systeem doorzichtiger en gemakkelijker toepasbaar te maken, heeft de Commissie onlangs voorgesteld om de bestaande richtlijnen betreffende de erkenning van beroepskwalificaties in één richtlijn te consolideren [31].

Die Kommission hat kürzlich den Vorschlag einer Richtlinie vorgelegt, die die bestehenden Richtlinien zur Anerkennung von Berufsqualifikationen in einem einzigen Rechtsakt konsolidiert, um die Verständlichkeit und die Anwendung des Systems zu erleichtern [31].


// Tegen deze achtergrond heeft de Commissie in haar mededeling [2] van oktober 2001 een tweeledige strategie voorgesteld die tot doel heeft de belasting gerelateerde inefficiënties en belemmeringen voor grens overschrijdende economische bedrijvigheid in de interne markt weg te nemen.

// Vor diesem Hintergrund präsentierte die Kommission in ihrer Mitteilung [2] vom Oktober 2001 eine zweigleisige Strategie, die darauf abzielt, steuerbedingte Ineffizienzen und Hindernisse für die grenzüberschreitende Wirtschaftstätigkeit im Binnenmarkt zu beseitigen.


In de sector wegvervoer heeft de Commissie onlangs, nadat Richtlijn 2003/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 juli 2003 betreffende de vakbekwaamheid en de opleiding en nascholing van bestuurders van bepaalde voor goederen- en personenvervoer over de weg bestemde voertuigen al in werking was getreden, een herziening voorgesteld van de Europese wetgeving betreffende het rijbewijs [11]. Met deze herschikking wordt onder meer voorgesteld het model voor een Europees rijbewijs te generaliseren, het beginsel van een beperkte a ...[+++]

Im Straßenverkehrssektor hat die Kommission im Anschluss an das Inkrafttreten der Richtlinie 2003/59/EG über die Grundqualifikation und Weiterbildung der Fahrer bestimmter Kraftfahrzeuge für den Güter- oder Personenkraftverkehr vor kurzem eine Überarbeitung der gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften zum Führerschein vorgeschlagen [11]. In der vorgeschlagenen Neufassung ist unter anderem ein einheitliches Muster für den europäischen Führerschein, die Einführung des Prinzips einer beschränkten administrativen Gültigkeit, die Vereinheitlichung der Zeitintervalle zwischen ärztlichen Untersuchungen für Berufskraftfahrer sowie die Festlegung vo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achtergrond heeft de commissie onlangs voorgesteld' ->

Date index: 2023-11-30
w