Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het voertuig aangebrachte voorzieningen
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Bijzonder milieuvriendelijk voertuig
Braille
Categorie van het voertuig
EEV
Elektrisch voertuig
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gemiddeld oponthoud per voertuig
Gemiddelde vertraging per voertuig
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
MGV
Milieuvriendelijk voertuig
Motor achterin
Ouderenalarm
Prioritair voertuig
Transportmaterieel
Verwijdering van bouwkundige obstakels
Voertuig
Voertuig voor traag vervoer

Traduction de «achterin het voertuig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voertuig [ transportmaterieel ]

Fahrzeug [ rollendes Material ]




gemiddeld oponthoud per voertuig | gemiddelde vertraging per voertuig

durchschnittliche Verzögerung pro Fahrzeug | mittlere Verzögerung je Fahrzeug


bijzonder milieuvriendelijk voertuig | milieuvriendelijk voertuig | EEV [Abbr.] | MGV [Abbr.]

besonders umweltfreundliches Fahrzeug | EEV [Abbr.]








aan het voertuig aangebrachte voorzieningen

an dem Fahrzeug angebrachte Zusatzeinrichtung


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Lid 1 is niet van toepassing op voertuigen van categorie M 3 (van de klassen III of B) met een technisch toegestaan maximumgewicht in beladen toestand van meer dan 10 ton, waarin zijdelings gerichte zitplaatsen achterin het voertuig bijeen zijn geplaatst tot een zitgroep met maximaal 10 plaatsen.

(3) Absatz 1 gilt nicht für Fahrzeuge der Klasse M 3 (der Unterklassen III oder B) mit einer technisch zulässigen Gesamtmasse von mehr als 10 Tonnen, in denen im rückwärtigen Teil des Fahrzeugs nach der Seite gerichtete Sitze so gruppiert sind, dass sie einen integrierten Salon mit bis zu 10 Sitzen bilden.


Dit verbod geldt niet voor reisbussen van categorie M3 (van de klassen III of B) met een technisch toegestaan maximumgewicht in beladen toestand van meer dan 10 ton, waarin zijdelings gerichte zitplaatsen achterin het voertuig bijeen zijn geplaatst tot een zitgroep met maximaal 10 plaatsen.

Dieses Verbot gilt nicht für Reisebusse der Klasse M3 (Unterklassen III oder B) mit einem technisch zulässigen maximalen Ladegewicht von mehr als 10 Tonnen, in denen im rückwärtigen Teil des Fahrzeugs nach der Seite gerichtete Sitze so gruppiert sind, dass sie einen integrierten Salon mit bis zu 10 Sitzen bilden.


Aangezien de toepassing van airbags ook voor passagiers achterin het voertuig steeds meer gemeengoed is geworden, is er des te meer behoefte aan gebruiksvriendelijke airbags die gemakkelijk kunnen worden uitgeschakeld en uw rapporteur hoopt dat het EURO-NCAP-programma zo spoedig mogelijk concrete resultaten oplevert.

Da Airbags auch für die hinteren Fahrzeugsitze immer üblicher geworden sind, ist es um so notwendiger, benutzerfreundliche Airbagsysteme, die leicht deaktiviert werden können, einzuführen und die Berichterstatterin hofft, dass das Programm EURO-NCAP möglichst schnell zu konkreten Ergebnissen führt.


Bij voertuigen met de motor achterin of wanneer bovengenoemde opstelling onpraktisch is, wordt de koelventilator zodanig geplaatst dat genoeg lucht voor de afkoeling van het voertuig wordt aangeblazen.

Bei Fahrzeugen mit Heckmotor oder wenn die vorgenannte Anordnung nicht praxisgerecht ist, ist der Ventilator so anzuordnen, daß genügend Luft für die Fahrzeugkühlung zugeführt wird.


w