39. neemt met instemming kenn
is van het feit dat naar aanleiding van de inzet van een EU-missie van burgerwaarnemers in Georgië, Russische troepen zich hebben teruggetrokken uit de gebieden die grenzen aan Zuid-Ossetië en Abchazië; is ingenomen met het begin van de onderhandelingen in Genève die in eerste instantie op humanitaire kwesties zijn gericht; verwacht dat de besprekingen over de veiligheids- en stabiliteitsregelingen voor Abchazië en Zuid-Ossetië spoedig kunnen beginnen; is van mening da
t de OVSE en de VN, waarvan Rusland e ...[+++]n Georgië lid zijn, het voortouw moeten nemen bij het zoeken naar een politieke oplossing voor het conflict; onderstreept dat een duurzame oplossing alleen kan worden gevonden als alle belanghebbende partijen kunnen deelnemen;
39. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass sich die
russischen Truppen nach der Stationierung einer zivilen Beobachtermission der EU in Georgien aus den an Südossetien und Abchasien grenzenden Regionen zurückgezogen haben; begrüßt den Beginn der Verhandlungen in Genf, die sich zunächst auf humanitäre Fragen konzentrieren; äußert die Hoffnung, dass Gespräche über Vereinbarungen zur Gewährleistung von Sicherheit und Stabilität in Abchasien und Südossetien bald beginnen können; vertritt die Auffassung, dass die OSZE und die UN
O, deren Mitglieder Russland und Georg ...[+++]ien sind, im politischen Prozess die Führungsrolle übernehmen sollten; unterstreicht, dass eine stabile Lösung nur gefunden werden kann, wenn alle betroffenen Parteien sich beteiligen können;