Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acs-rijst kunnen profiteren » (Néerlandais → Allemand) :

Wij bevestigen dat ACS-landen waarvoor in het verleden Cotonou-handelspreferenties golden, vrij toegang kunnen krijgen tot de EU-markt en van verbeterde oorsprongsregels kunnen profiteren, terwijl zij zelf hun markt gedeeltelijk en geleidelijk openstellen.

Wir bekräftigen unser Angebot, freien Zugang zum EU‑Markt und verbesserte Ursprungsregeln denjenigen AKP‑Ländern zu gewähren, die in der Vergangenheit Handelspräferenzen nach dem Cotonou‑Abkommen erhalten haben, solange sie ihren Handel teilweise und schrittweise liberalisieren.


Ik verzoek de Raad derhalve zich snel uit te spreken over het nieuwe voorstel van het Parlement, zodat de ACS-landen kunnen profiteren van de aangekondigde maatregelen voor 2010, en ik verzoek de Commissie ervoor te zorgen dat de wederkerigheid met betrekking tot de sociale en milieueisen door niet-ACS-producenten en -exporteurs wordt nageleefd.

Aus diesem Grund fordere ich den Rat auf, unverzüglich seine Position über den neuen Vorschlag des Parlaments einzunehmen, so dass die AKP-Staaten die für 2010 angekündigten Maßnahmen nutzen können, und ich fordere die Kommission dazu auf, zu gewährleisten, dass die Sozial- und Umweltanforderungen von Erzeugern und Exporteuren außerhalb der AKP-Staaten gegenseitig respektiert werden.


de waarborg dat alle ACS-landen kunnen profiteren van een handelskader dat tenminste gelijkwaardig is aan de voorgaande situatie, in het bijzonder voor de landen die niet tot de minst ontwikkelde landen (MOL) horen en geen EPO hebben ondertekend,

eine Garantie, dass alle AKP-Staaten über einen Handelsrahmen verfügen werden, der zumindest ihrer vorherigen Situation entspricht, dies gilt insbesondere für die Länder, die nicht zu den am wenigsten entwickelten Ländern und nicht zu Unterzeichnern von WPA gehören;


- de waarborg dat alle ACS-landen kunnen profiteren van een handelskader dat tenminste gelijkwaardig is aan de voorgaande situatie, in het bijzonder voor de landen die niet tot de minst ontwikkelde landen (MOL) horen en geen EPO hebben ondertekend,

– eine Garantie, dass alle AKP-Staaten über einen Handelsrahmen verfügen werden, der zumindest ihrer vorherigen Situation entspricht, dies gilt insbesondere für die Länder, die nicht zu den am wenigsten entwickelten Ländern und nicht zu Unterzeichnern von WPA gehören;


4. De partijen wijzen er nogmaals op dat zij nauw zullen samenwerken om te bewerkstelligen dat de ACS-Staten ten volle van de preferentiële regeling van de Gemeenschap voor ACS-rijst kunnen profiteren.

4. Die Vertragsparteien bekräftigen ihre Zusage, eng zusammenzuarbeiten und zu gewährleisten, dass die AKP-Staaten die von der Gemeinschaft gewährten Handelspräferenzen für Reis in vollem Umfang nutzen können.


K. overwegende dat de onderhandelingen over nieuwe handelsakkoorden de gelegenheid zouden moeten bieden om een algemeen kader te scheppen voor de structurele transformatie van de economieën van de ACS-staten, opdat zij van de mondialisering kunnen profiteren, en overwegende dat het effect van de nieuwe handelsakkoorden op de ontwikkeling van de ACS-staten in het centrum van de onderhandelingen dient te staan,

K. in der Erwägung, dass die Verhandlungen über neue Handelsabkommen die Chance bieten sollten, einen umfassenden Rahmen für die strukturelle Umwandlung der AKP-Volkswirtschaften zu schaffen, damit sie Nutzen aus der Globalisierung ziehen können, und unter Hinweis darauf, dass die Auswirkung der neuen Handelsabkommen auf die Entwicklung der AKP-Länder ein zentrales Thema in den Verhandlungen sein muss,


2. is derhalve van mening dat de EU bij het sluiten van OEP's voorrang moet verlenen aan de duurzame ontwikkeling van de ACS-landen en de uitroeiing van armoede, aan de bescherming van hun economieën tegen de gevolgen van de mondialisering als identieke regels worden toegepast op ongelijke situaties, alsmede aan maatregelen die moeten worden getroffen om ervoor te zorgen dat de ACS-landen ook profiteren van de mondialisering van de economie, zodat wordt bevorderd dat zij uiteindelijk ook daadwerkelijk deelnemen aan de wereldeconomie en de fundamentele behoeften van de betrokken volkeren kunnen ...[+++]

2. ist folglich der Ansicht, dass die Union bei den WPA-Verhandlungen die nachhaltige Entwicklung der AKP-Länder, die Bekämpfung der Armut und den Schutz ihrer Wirtschaft gegen die Auswirkungen der Globalisierung – wenn identische Regeln auf ungleiche Situationen angewandt – als vorrangige Ziele verfolgen sollte, und dass Maßnahmen ergriffen werden müssen, mit deren Hilfe sichergestellt wird, dass die Vorzüge der Globalisierung der Wirtschaft auch die AKP-Länder erreichen, was es gestatten wird, ihre echte Beteiligung an der Weltwirtschaft zur Befriedigung der Grundbedürfnisse der betroffenen Bevölkerung langfristig zu fördern;


Voor de in artikel 3, lid 2, bedoelde overgedragen hoeveelheden kunnen invoercertificaten worden aangevraagd voor rijst van de in artikel 2 genoemde codes van oorsprong uit de ACS-staten en voor rijst van GN-code 1006 van oorsprong uit de LGO.

Für die in Artikel 3 Absatz 2 genannten übertragenen Mengen können Lizenzen für die Einfuhr von Reis der in Artikel 2 genannten KN-Codes mit Ursprung in den AKP-Staaten und Reis des KN-Codes 1006 mit Ursprung in den ÜLG beantragt werden.


De Gemeenschap verplicht zich er voorts toe de ACS-Staten over bilaterale of multilaterale besluiten te raadplegen die gevolgen kunnen hebben voor de concurrentiepositie van de ACS-rijst op de markt van de Gemeenschap.

Die Gemeinschaft verpflichtet sich ferner, die AKP-Staaten zu bilateralen und multilateralen Beschlüssen zu konsultieren, die sich auf die Wettbewerbsposition des AKP-Reissektors auf dem Gemeinschaftsmarkt auswirken könnten.


De Raad onderkende dat de oorsprongsregels moeten worden verbeterd, opdat de ACS-staten volledig van een betere toegang tot de EU-markt kunnen profiteren.

Der Rat erkannte an, dass verbesserte Ursprungsregeln erforderlich sind, damit der verbesserte Zugang zum EU-Markt den AKP-Staaten in vollem Umfang gewährt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acs-rijst kunnen profiteren' ->

Date index: 2023-08-30
w