Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actief zouden deelnemen » (Néerlandais → Allemand) :

De burgers zouden ook actief moeten deelnemen aan de aanstaande Europese Parlementsverkiezingen.

Die Bürger sollten außerdem aktiv an den kommenden Wahlen des Europäischen Parlaments beteiligt werden.


In het verslag wordt een werkgroep voorgesteld waaraan vertegenwoordigers uit het maatschappelijk middenveld actief zouden moeten deelnemen.

Im Bericht wird eine Arbeitsgruppe vorgeschlagen, bei der sich die Vertreter der Zivilgesellschaft beteiligen und einbringen sollen.


Het zou evenwel uitermate belangrijk zijn dat alle lidstaten daaraan actief zouden deelnemen.

Es wäre dennoch von großer Bedeutung, dass sich alle Mitgliedstaaten aktiv an einer solchen Kampagne beteiligen.


10. verlangt nogmaals dat al het mogelijke wordt gedaan om de Europese burgers duidelijk en objectief te informeren over de inhoud van de Grondwet; verzoekt de Europese instellingen en de lidstaten derhalve om bij de verspreiding van de tekst van de Grondwet onder de burgers (in een volledige of beknopte versie) een duidelijk onderscheid te maken tussen de reeds van toepassing zijnde bepalingen van de bestaande Verdragen en de nieuwe bepalingen die de Grondwet invoert, zowel ter informatie van het publiek als ter oriëntering van het debat; verzoekt hen tevens rekening te houden met de rol van de organisaties uit het maatschappelijk middenveld bij de debatten over de ratificatie en te voorzien in voldoende steun om deze organisaties in sta ...[+++]

10. wiederholt seine Forderung, dass alle möglichen Anstrengungen unternommen werden sollen, um die europäischen Bürgerinnen und Bürger klar und objektiv über den Inhalt der Verfassung zu informieren; ersucht in diesem Zusammenhang die Institutionen der Union und die Mitgliedstaaten, bei der Verbreitung des Verfassungstextes (in der vollständigen Fassung oder in einer Zusammenfassung) unter den Bürgerinnen und Bürgern eindeutig zwischen den in den bisherigen Verträgen bereits geltenden Elementen und den durch die Verfassung eingeführten neuen Bestimmungen zu unterscheiden, und zwar sowohl aus pädagogischen Gründen als auch zur Verdeutli ...[+++]


5. benadrukt dat het Europees Parlement, in afwachting van deze herziening, een effectieve democratische controle op de effectenwetgeving zal garanderen door ten volle gebruik te maken van zijn medebeslissingsbevoegdheid, door er met behulp van amendementen voor te zorgen dat alle essentiële elementen in het wetgevingsvoorstel worden opgenomen, en door buitengewoon waakzaam te zijn ten aanzien van uitvoeringsbepalingen die verder zouden gaan dan de reikwijdte van de bepalingen waarin in de basiswetgeving wordt voorzien; bevestigt dat het Parlement ook actief zal deeln ...[+++]

5. betont, dass bis zu dieser Revision das Europäische Parlament die wirksame demokratische Kontrolle der Rechtsvorschriften im Bereich der Wertpapiermärkte gewährleistet, indem es seine Mitentscheidungsbefugnisse voll nutzt, durch die Einreichung von Änderungsanträgen gewährleistet, dass alle wesentlichen Aspekte in den Legislativvorschlag aufgenommen werden, und besonders darauf achtet, ob die Durchführungsbestimmungen die im Basisrechtsakt vorgesehenen Durchführungsbefugnisse womöglich überschreiten; bekräftigt, dass es sich auch aktiv an dem geplanten Beobachtungsausschu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actief zouden deelnemen' ->

Date index: 2024-07-22
w