Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actieplannen die daaruit zullen voortvloeien " (Nederlands → Duits) :

10. verzoekt de Commissie en de lidstaten de prijsvolatiliteit van landbouwproducten in het oog te houden, omdat daaruit negatieve gevolgen voor de inkomens van de boeren zullen voortvloeien, en terstond de geëigende maatregelen te nemen als dat nodig is;

10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die erhebliche Preisvolatilität bei Agrarerzeugnissen zu überwachen, die sich negativ auf die Einkünfte der Landwirte auswirkt, und erforderlichenfalls rasch und effizient zu reagieren;


Dit zijn de onderwerpen die zeer goed in het verslag zijn vastgelegd en ik kan alleen maar mijn steun uitspreken voor de belangrijke nieuwe ideeën van het Parlement voor het controleren en ondersteunen van de implementatie van deze strategie en de actieplannen die daaruit zullen voortvloeien.

Dies sind die Anliegen, die im Bericht sehr gut herausgearbeitet wurden, und ich kann die wichtigen neuen Ideen, die das Parlament zur Überwachung und Unterstützung dieser Strategie und der sich daraus ergebenden Aktionspläne vorgebracht hat, nur befürworten.


De twee voorstellen zullen oplossingen bieden voor de belangrijkste belemmeringen voor de grensoverschrijdende elektronische handel in de EU: de juridische versnippering op het gebied van het consumentenovereenkomstenrecht, en de hoge kosten voor bedrijven (met name kleine en middelgrote ondernemingen) en het lage vertrouwen van consumenten in onlineaankopen in een ander land, die daaruit voortvloeien.

Beide Vorschläge werden die wichtigsten Hindernisse für den grenzübergreifenden Online-Handel in der EU angehen: die Fragmentierung auf dem Gebiet des Verbrauchervertragsrechts mit entsprechend hohen Kosten für - insbesondere mittelständische - Unternehmen und das niedrige Vertrauen der Verbraucher in Online-Käufe im Ausland.


De kosten voor toekomstige investeringen zijn relatief gering vergeleken met de exponentiële voordelen die daaruit zullen voortvloeien.

Die anfallenden Kosten für eine solche Zukunftsinvestition sind angesichts des Vielfachen, das sie an Nutzen einbringen, verhältnismäßig gering.


Zij die eigenlijk voor de Europese idee willen opkomen, zullen nog maar eens de gevolgen moeten dragen van alle problemen die nu zijn opgenomen en de klachten die daaruit zullen voortvloeien.

Die ganzen Problematiken, die jetzt eingebaut sind mit den Klagen, die auf uns zukommen, werden wieder auf diejenigen zurückfallen, die eigentlich für die europäische Idee eintreten wollen.


Ik verwacht dat de projecten die daaruit zullen voortvloeien, voorbeelden van een goede aanpak zullen zijn voor andere INTERREG-programma's".

Ich erwarte, dass die erarbeiteten Projekte anderen INTERREG-Programmen als Beispiel für bewährte Verfahren dienen werden".


"De nieuwe regels zullen de Commissie de bevoegdheden geven waarover zij reeds lang had moeten beschikken om met name allianties tussen luchtvaartmaatschappijen uit de EU en derde landen te onderzoeken en de mededingingsproblemen op te lossen die daaruit kunnen voortvloeien.

"Die neuen Regeln verleihen der Kommission die seit langem fällige Befugnis, insbesondere Allianzen zwischen EU- und Nicht-EU-Unternehmen zu prüfen und die dadurch unter Umständen verursachten Wettbewerbsprobleme in Angriff zu nehmen.


4. kijkt met grote belangstelling uit naar de nauwkeurige meerjaarlijkse beoordeling van de behoeften met het oog op de wederopbouw van Kosovo die de Commissie moet voorleggen, alsook naar het programma voor bijstand aan de Westelijke Balkan dat zij vóór april 2000 heeft beloofd te zullen voorleggen; is van oordeel dat het voorstel tot herziening van de financiële vooruitzichten dat daaruit zal voortvloeien voor diezelfde datum moet worden ingediend;

4. erwartet mit großem Interesse die genaue mehrjährige Bewertung des Bedarfs für den Wiederaufbau im Kosovo, die die Kommission vorlegen muß, sowie das Hilfsprogramm für die westliche Balkanregion, zu dessen Vorlage bis April 2000 sie sich verpflichtet hat; ist der Auffassung, daß der Vorschlag zur Änderung der Finanziellen Vorausschau, der sich daraus ergeben wird, innerhalb der gleichen Fristen vorgelegt werden muß;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actieplannen die daaruit zullen voortvloeien' ->

Date index: 2024-09-18
w