Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acties 20 waren » (Néerlandais → Allemand) :

20. wijst erop dat daar waar het functioneren van projecten afhangt van de financiering, technische steun of enige andere actie van de regeringen en plaatselijke instanties van partnerlanden, hun inzet nodig is om duurzaamheid te waarborgen; is bezorgd over het feit dat bij de drie projecten waarvoor formele verbintenissen waren aangegaan, deze niet werden nagekomen en dat er bij de 20 andere projecten in het geheel geen formele verbintenissen waren aangegaan;

20. stellt fest, dass sich die Nachhaltigkeit in Fällen, in denen die Durchführung der Projekte von Finanzmitteln, technischer Unterstützung oder sonstigen Maßnahmen der Regierungen oder lokaler Behörden der Partnerländer abhängt, nur gewährleisten lässt, wenn diese Stellen entsprechende Verpflichtungen eingehen; ist besorgt darüber, dass bei drei Projekten die eingegangenen formalen Verpflichtungen nicht eingehalten wurden und bei den anderen 20 Projekten überhaupt keine formalen Verpflichtungen eingegangen worden sind;


84. merkt op dat uit een reeks van eerste follow-upaudits in 2005 en 2006 bleek dat het management 225 van de 452 oorspronkelijke acties had uitgevoerd en dat er onder de 227 onvoltooide acties 20 waren die geoordeeld werden van „kritische betekenis” te zijn, aangezien zij betrekking hadden op gebieden met een grote blootstelling aan risico en dringende correctieve actie vereisten van de kant van de betrokken diensten;

84. stellt fest, dass mehrere der Weiterbehandlung dienende Prüfungen 2005 und 2006 zeigten, dass das Management 225 der 452 vorgesehenen Maßnahmen umgesetzt hatte und dass die 227 noch nicht abgeschlossenen Maßnahmen 20 beinhalteten, die als „kritisch“ eingestuft wurden, da sie Hochrisikobereiche betrafen und dringende Korrekturmaßnahmen seitens der betroffenen Dienststellen erforderten;


79. merkt op dat uit een reeks van eerste follow-upaudits in 2005 en 2006 bleek dat het management 225 van de 452 oorspronkelijke acties had uitgevoerd en dat er onder de 227 onvoltooide acties 20 waren die geoordeeld werden van “kritische betekenis” te zijn, aangezien zij betrekking hadden op gebieden met een grote blootstelling aan risico en dringende correctieve actie vereisten van de kant van de betrokken diensten;

79. stellt fest, dass mehrere der Weiterbehandlung dienende Prüfungen 2005 und 2006 zeigten, dass das Management 225 der 452 vorgesehenen Maßnahmen umgesetzt hat und dass die 227 noch nicht abgeschlossenen Maßnahmen 20 beinhalten, die als „kritisch“ eingestuft werden, da sie Hochrisikobereiche betrafen und dringende Korrekturmaßnahmen seitens der betroffenen Dienststellen erforderten;


In totaal waren omstreeks 1000 leiders van acties en extra partners[12], waarvan het merendeel bestond uit nationale autoriteiten (42%), ngo's (25%) of andere organisaties[13] (20%), bij de uitvoering van de 434 kernacties betrokken.

Insgesamt waren rund 1 000 Projektleiter und weitere Partner[12] – zumeist nationale Behörden (42 %), nichtstaatliche Organisationen (25 %) und sonstige Organisationen[13] (20 %) – an der Durchführung der 434 Hauptaktionen beteiligt.


20. is zich bewust van het feit dat het privatiseringsproces in de jaren '90 onder chaotische economische omstandigheden plaatsvond, die aanleiding waren tot gevallen van oneerlijk en corrupt gedrag; erkent dat op deze acties, die ondanks het destijds nog slecht ontwikkelde juridische kader als illegaal kunnen worden aangemerkt, op verschillende wijzen kan worden gereageerd; beklemtoont evenwel dat eerbiediging van de beginselen van gelijkheid voor de wet en niet-inmenging door politieke autoriteiten in gerechtelijke procedures, als ...[+++]

20. ist sich der Tatsache bewusst, dass der Privatisierungsprozess in den 90er Jahren in einem chaotischen wirtschaftlichen Klima stattfand, was Fälle von unehrlichem und korruptem Verhalten ermöglichte; erkennt an, dass es verschiedene Möglichkeiten gibt, mit den Rechtsakten umzugehen, die trotz des schlecht entwickelten Rechtsrahmens zu jener Zeit als illegal angesehen werden können; betont jedoch, dass die Grundsätze der Gleichheit vor dem Gesetz und der Nichteinmischung der politischen Behörden in Rechtsverfahren sowie der Achtung der Rechte der Angeklagten für Rechtsstaaten von wesentlicher Bedeutung sind; erinnert daran, dass di ...[+++]


Verordeningen betreffende de ontwikkelingssamenwerking Naar aanleiding van de politieke akkoorden die waren bereikt op de Raad Ontwikkelingssamenwerking van 20 december jongstleden (zie persmededeling nr. 12847/95, Presse 374), heeft de Raad formeel de gemeenschappelijke standpunten vastgesteld betreffende : - de verordening inzake herstel en wederopbouwacties ten behoeve van ontwikkelingslanden ; - de verordening inzake het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp en van de specifieke acties ter ondersteuning van de voedse ...[+++]

Verordnungen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit Im Anschluß an die politische Einigung, die auf der Tagung des Rates "Entwicklung" vom 20. Dezember 1995 erfolgt ist (siehe Mitteilung an die Presse 12847/95, Presse 374), legte der Rat förmlich die gemeinsamen Standpunkte betreffend folgende Verordnungen fest: - Verordnung über Rehabilitations- und Wiederaufbauaktionen in den Entwicklungsländern; - Verordnung über die Nahrungsmittelhilfepolitik und -verwaltung sowie über spezifische Aktionen zur Erhöhung der Ernährungssicherheit; - Verordnung über die humanitäre Hilfe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acties 20 waren' ->

Date index: 2023-04-20
w