Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acties van politici zoals mevrouw morgantini » (Néerlandais → Allemand) :

Ik hoop dat het besluit uiteindelijk tot positieve resultaten zal leiden, maar ik vrees van niet, want het is vrij duidelijk dat degenen die de staat Israël willen vernietigen, goed garen spinnen bij acties van politici zoals mevrouw Morgantini, die op een moment als dit resoluties zoals de onderhavige indienen.

Ich hoffe, dass sie schließlich zu positiven Ergebnissen führen wird, auch wenn ich befürchte, dass das nicht der Fall sein wird, denn es ist ziemlich offensichtlich, dass jene, die Israel als Staat zerstören wollen, von Politikern wie Frau Morgantini gestärkt werden, die Entschließungsanträge wie diesen zu einem Zeitpunkt wie diesem einreichen.


Zoals mevrouw Morgantini ook dikwijls heeft onderstreept, gaat het er niet om het aantal doden te turven; lijden kent geen hiërarchie; iedere dode, man, vrouw of kind, aan welke kant dan ook, is een slachtoffer te veel.

Wie Frau Morgantini jedoch ebenfalls häufig dargelegt hat, darf es keine Buchführung geben, wenn es um den Tod von Menschen geht. Es gibt keine Hierarchie bezüglich des Leides. Jedes Todesopfer, ob Mann, Frau oder Kind, egal welcher Seite angehörend, ist ein Opfer zu viel.


Zoals mevrouw Morgantini al opmerkte, zijn er sinds januari 2006 bijna vijftig doden gevallen, gaat de bouw van de muur gewoon door, worden de oevers van de Jordaan geannexeerd en wordt Oost-Jeruzalem verstikt.

Frau Morgantini sprach von etwa 50 Toten seit Januar 2006, die Errichtung der Mauer geht weiter, das Westjordanland ist annektiert und Ostjerusalem erstickt in der Umklammerung.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mevrouw Beer, mevrouw Gomes, mevrouw Neyts-Uyttebroeck – hartelijk dank voor uw vriendelijke woorden –, mevrouw Morgantini, mijnheer Kristovskis en mijnheer Zappalà, u heeft allen volkomen gelijk. Zoals de heer Zappalà al zei, is dit een kwestie van beschaving en menselijkhe ...[+++]

− (FR) Herr Präsident, werte Abgeordnete, Frau Beer, Frau Gomes, Frau Neyts-Uyttebroeck, der ich persönlich für ihre guten Wünsche danke, Frau Morgantini, Herr Kristovskis und Herr Zappalà! Sie haben alle vollkommen Recht: Wie Herr Zappalà sagte, handelt es sich hier um ein Gebot der Zivilisation und der Menschlichkeit.


– de mondelinge vraag van de heer Barón Crespo, namens de Commissie internationale handel, en mevrouw Morgantini, namens de Commissie ontwikkelingssamenwerking, aan de Raad: Actie tegen honger en armoede (B6-0005/2005), en

– über die mündliche Anfrage (B6-0005/2005) von Herrn Barón Crespo im Namen des Ausschusses für internationalen Handel und Frau Morgantini im Namen des Entwicklungsausschusses an den Rat und


Derhalve roept de EU de regering van Pakistan thans op dringend actie te ondernemen om: i) de grondwet te herstellen; ii) de noodzakelijke voorwaarden te creëren om zoals gepland in januari vrije en eerlijke verkiezingen te waarborgen; iii) alle politieke gevangenen, met inbegrip van de leden van de rechterlijke macht, alsmede de speciale VN-rapporteur inzake vrijheid van godsdienst of overtuiging, ...[+++]

Die EU ruft deshalb die Regierung Pakistans auf, dringend Maßnahmen zu ergreifen, um i) die Verfassung wieder in Kraft zu setzen, ii) die Voraussetzungen zu schaffen, die zur Gewährleistung planmäßiger freier und fairer Wahlen im Januar erforderlich sind, iii) alle politischen Gefangenen – einschließlich der Justizangehörigen – sowie die Sonderberichterstatterin über Religions- oder Weltanschauungsfreiheit, Frau Asma Jahangir, freizulassen, iv) die Zusage des Präsidenten, dass er bis 15. November als Armeechef zurücktreten wird, einzulösen, v) die Aussöhnung mit der politischen Opposition energisch zu betreiben und vi) die Beschränkunge ...[+++]


Zoals mevrouw M. WULF-MATHIES, commissaris voor regionaal beleid en voor het Cohesiefonds, tijdens de hoorzitting bij het Europees Parlement heeft verklaard, beschouwt de Commissie de efficiënte controle op de door haar gefinancierde acties en de voortdurende evaluatie van de resultaten van die acties als een van haar voornaamste politieke verantwoordelijkheden.

Wie die für Regionalpolitik und den Kohäsionsfonds zuständige Kommissarin Frau WULF-MATHIES anläßlich ihrer Anhörung vor dem Europäischen Parlament bestätigt hat, hält die Kommission die Kontrolle und wirksame Begleitung der von ihr finanzierten Aktionen und die ständige Bewertung der Ergebnisse für eine ihrer wichtigsten Aufgaben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acties van politici zoals mevrouw morgantini' ->

Date index: 2021-12-21
w