Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aalmoezenier van het actieve kader
Actief veredelingsverkeer
Actieve agrarische bevolking
Actieve beschikbaarheid
Actieve corruptie
Actieve immuniteit
Actieve kool
Actieve luchtverdediging
Actieve omkoping
Actieve veredeling
Actieve weerstand
Agrarische beroepsbevolking
Niet-ionische oppervlakte-actieve stof
Niet-ionische oppervlaktestof
Niet-ionogene oppervlakte-actieve stof
Periode van actieve dienst
Stelsel van actieve veredeling

Traduction de «actieve onderwijsvrijheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-ionische oppervlakte-actieve stof | niet-ionische oppervlaktestof | niet-ionogene oppervlakte-actieve stof

nicht ionische grenzflächenaktive Substanz | nicht ionisches Tensid | Oberflächen-Behandlungsmittel bei der nicht ionischen Kategorie


actieve veredeling [ actief veredelingsverkeer | stelsel van actieve veredeling ]

aktive Veredelung [ aktiver Veredelungsverkehr ]


actieve immuniteit | actieve weerstand

adaptive Immunität | aktiv erworbene Immunität | aktive Immunität








aalmoezenier van het actieve kader

aktiver Militärgeistlicher






agrarische beroepsbevolking [ actieve agrarische bevolking ]

landwirtschaftliche Erwerbsbevölkerung [ landwirtschaftliche Erwerbsperson ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de weigeringsvrijheid van de schoolbesturen van het gesubsidieerd vrij basisonderwijs in te perken aan de hand van de rechtsfiguur van een gemodelleerd rechtsmisbruik heeft de decreetgever tegelijk een beoordelingsmarge gelaten aan de rechter en de actieve onderwijsvrijheid van de private sector doelgebonden gemaakt.

Indem der Dekretgeber die Weigerungsfreiheit der Schulbehörden des subventionierten freien Grundschulwesens anhand der Rechtsfigur eines modellierten Rechtsmissbrauchs eingeschränkt habe, habe er gleichzeitig dem Richter einen Beurteilungsspielraum gelassen und die aktive Unterrichtsfreiheit des Privatsektors mit entsprechenden Zielsetzungen verknüpft.


Zoals aangegeven in B.3.8 moet de regeling van de vrijekeuzeschool uitsluitend worden beoordeeld vanuit de passieve onderwijsvrijheid, nu de actieve onderwijsvrijheid, mede gelet op het niet onbegrensde karakter van de financiën van de Gemeenschap, op voldoende wijze wordt gewaarborgd door de gewone programmatie- en rationalisatienormen.

Wie in B.3.8 dargelegt wurde, muss die Regelung der Schule der freien Wahl ausschliesslich unter dem Gesichtspunkt der passiven Unterrichtsfreiheit beurteilt werden, da die aktive Unterrichtsfreiheit - u.a. in Anbetracht der nicht unbegrenzten Beschaffenheit der Finanzen der Gemeinschaft - durch die ordentlichen Programmgestaltungs- und Rationalisierungsnormen hinreichend gewährleistet wird.


De gevolgen van de betwiste maatregel zijn evenmin onevenredig met het beoogde doel, nu zoals vermeld in B.3.8, de actieve onderwijsvrijheid is verzekerd door de gewone rationalisatienormen en de passieve onderwijsvrijheid is gewaarborgd door artikel 25, § 1, derde lid, 1°, van het bestreden decreet.

Die Folgen der fraglichen Massnahme sind genausowenig unverhältnismässigder verfolgten Zielsetzung gegenüber, da, wie unter B.3.8 ausgeführt wurde, die aktive Unterrichtsfreiheit durch die ordentlichen Rationalisierungsnormen und die passive Unterrichtsfreiheit durch Artikel 25 § 1 Absatz 3 1° des angefochtenen Dekrets garantiert wird.


Zij moet derhalve uitsluitend worden beoordeeld vanuit de passieve onderwijsvrijheid, dit wil zeggen het recht onderwijs te genieten, niet vanuit het oogpunt van de actieve onderwijsvrijheid, dit wil zeggen het recht tot oprichting van onderwijsinstellingen, dat wordt gewaarborgd door de gewone rationalisatienormen.

Sie ist deshalb ausschliesslich unter dem Gesichtspunkt der passiven Unterrichtsfreiheit zu beurteilen, d.h. unter dem Gesichtspunkt des Rechts, Unterricht zu geniessen, und nicht unter dem Gesichtspunkt der aktiven Unterrichtsfreiheit, d.h. unter dem Gesichtspunkt des Rechts, Unterrichtsanstalten zu gründen, welches durch die ordentlichen Rationalisierungsnormen gewährleistet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het laat zich aanzien dat het pluralisme in het basisonderwijs meer wordt gediend door de actieve benadering van het begrip neutraliteit (in het gemeenschapsonderwijs en in de feiten ook in het gesubsidieerd officieel onderwijs) en door het effectief vrijwaren van de actieve onderwijsvrijheid en de daarmee gepaard gaande autonomie van de schoolbesturen (in het gesubsidieerd vrij onderwijs) dan dat het geval was middels de afgeschafte regelgeving, waarvan het resultaat na meer dan twintig jaar zo goed als nihil is.

Es erweise sich, dass dem Pluralismus im Grundschulunterricht mehr gedient werde durch das aktive Aufgreifen des Begriffs Neutralität (im Gemeinschaftsunterricht und faktisch auch im subventionierten offiziellen Unterricht) und durch das tatsächliche Gewährleisten der aktiven Unterrichtsfreiheit und die damit verbundene Autonomie der Schulleitungen (im subventionierten freien Unterricht), als es der Fall gewesen sei mit der abgeschafften Regelung, deren Ergebnis nach mehr als zwanzig Jahren praktisch Null gewesen sei.


w