Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf te betalen bijdrage
Actuele data interpreteren
Actuele gegevens interpreteren
Begrotingscompensatie
Bijdrage
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Bijdrage-opvraging
Budgettaire compensatie
Buitengewone achteraf te betalen bijdrage
Buitengewone bijdrage
Financiële bijdrage
Gegevens interpreteren
Gegevens verzamelen
Netto bijdrager
Op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen
Op de hoogte blijven van de actualiteit
Opvraging van aanvullende bijdrage
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Werkgeversbijdrage

Vertaling van "actuele bijdrage " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


achteraf te betalen bijdrage | buitengewone achteraf te betalen bijdrage | buitengewone bijdrage

außerordentlicher nachträglich erhobener Beitrag | nachträglicher Beitrag | Sonderbeitrag


het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen

beitragsunabhängige Altersrente


bijdrage-opvraging | opvraging van aanvullende bijdrage

Zahlungsaufforderung


sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]




actuele data interpreteren | gegevens verzamelen | actuele gegevens interpreteren | gegevens interpreteren

aktuelle Daten interpretieren


op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie

sich hinsichtlich neuer Trends in der Psychotherapie auf dem Laufenden halten




op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen | op de hoogte blijven van de actualiteit

sich über aktuelle Ereignisse auf dem Laufenden halten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voornaamste verschil tussen het tweede diagram (met de effecten van de actuele of onlangs geplande nationale beleids- en andere maatregelen) en het derde diagram (waarin een praktisch scenario wordt gegeven voor het realiseren van de met de Richtlijn nagestreefde 22,1%) is de grootte van de bijdrage van biomassa (groene sector).

Der wichtigste Unterschied zwischen Grafik 2 (Wirkungen der derzeitigen oder neu geplanten nationalen Politiken und Maßnahmen) und Grafik 3 (praktikables Szenario für die Erreichung des in der Richtlinie festgelegten Ziels von 22,1 %) ist der Umfang des Beitrags der Biomasse (grüner Bereich).


23. onderstreept het belang om gegevens te verzamelen over de ervaringen van vrouwen zonder papieren en benadrukt de behoefte aan betrouwbare, nauwkeurige, actuele en vergelijkbare gegevens over gendergerelateerde problemen waar vrouwen zonder papieren mee kampen en over hun gebrekkige toegang tot de rechter en tot diensten in de Europese Unie, om aan de hand daarvan een bijdrage te kunnen leveren aan de ontwikkeling en uitvoering van een samenhangend overheidsbeleid;

23. hebt hervor, dass Daten über die spezifischen Erfahrungen von Frauen ohne Ausweispapiere gesammelt werden müssen, und betont nachdrücklich, dass es zuverlässiger, korrekter, aktueller und vergleichbarer Daten über die geschlechtsspezifische Schutzbedürftigkeit von Frauen ohne Ausweispapiere und ihren mangelnden Zugang zur Justiz und zu Dienstleistungen in der EU bedarf, um die Entwicklung und Verwaltung kohärenter staatlicher Maßnahmen zu fördern;


26. onderstreept het belang om gegevens te verzamelen over de ervaringen van vrouwen zonder papieren en benadrukt de behoefte aan betrouwbare, nauwkeurige, actuele en vergelijkbare gegevens over gendergerelateerde problemen waar vrouwen zonder papieren mee kampen en over hun gebrekkige toegang tot de rechter en tot diensten in de Europese Unie, om aan de hand daarvan een bijdrage te kunnen leveren aan de ontwikkeling en uitvoering van een samenhangend overheidsbeleid;

26. hebt hervor, dass Daten über die spezifischen Erfahrungen von Frauen ohne Ausweispapiere gesammelt werden müssen, und betont nachdrücklich, dass es zuverlässiger, korrekter, aktueller und vergleichbarer Daten über die geschlechtsspezifische Schutzbedürftigkeit von Frauen ohne Ausweispapiere und ihren mangelnden Zugang zur Justiz und zu Dienstleistungen in der EU bedarf, um die Entwicklung und Verwaltung kohärenter staatlicher Maßnahmen zu fördern;


De actuele bijdrage van de Europese Commissie aan GÉANT wordt gefinancierd uit het 6e kaderprogramma (2002-2006) en bedraagt 93 miljoen euro voor een periode van 58 maanden.

Der derzeitige Beitrag der Europäischen Kommission zu GÉANT wird aus dem sechsten Rahmenprogramm (2002-2006) finanziert und beläuft sich auf 93 Mio. € über 58 Monate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tot slot wil ik opmerken dat kwesties in verband met water centraal zullen blijven staan in ons politieke programma en dat uw verslag een erg nuttige en actuele bijdrage vormt aan de voortdurende inspanningen van de Commissie voor aanpassing aan de klimaatverandering.

Herr Präsident, meine Damen und Herren! Abschließend möchte ich sagen, dass mit Wasser im Zusammenhang stehende Probleme auch weiterhin im Zentrum unseres politischen Programms stehen werden und dass Ihr Bericht ein äußerst nützlicher und aktueller Beitrag zu den kontinuierlichen Bemühungen der Kommission ist, Antworten auf den Klimawandel zu finden.


3. De Euratom-bijdrage aan de gemeenschappelijke onderneming voor de periode 2014 tot en met 2020 wordt vastgesteld op 2 915 015 000 EUR (in actuele waarden).

(3) Der Euratom-Beitrag zum gemeinsamen Unternehmen im Zeitraum 2014-2020 beträgt 2 915 015 000 EUR (in jeweiligen Preisen).


Kan de Commissie een actuele evaluatie geven van haar strategie inzake de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven, die erop gericht is bedrijven te stimuleren een bijdrage te leveren aan duurzame ontwikkeling in een mondiale economie (aangekondigd in juli 2002)? Kan de Commissie aangeven welke bijdrage het midden- en kleinbedrijf naar haar mening kan leveren aan de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven?

Kann die Kommission eine aktuelle Beurteilung der von ihr im Juli 2002 verkündeten Strategie für die Soziale Verantwortung der Unternehmen (Corporate Social Responsibility - CSR) abgeben, die darauf abzielt, den Beitrag der Unternehmen zur nachhaltigen Entwicklung in einer globalen Wirtschaft zu fördern, und wird sie mitteilen, wie ihrer Meinung nach die KMU sich selbst in die Soziale Verantwortung der Unternehmen einbringen können ?


Daarnaast zal zij het CEER op de hoogte houden van de actuele politieke prioriteiten en een bijdrage leveren aan de bespreking van nieuwe ideeën.

Sie wird den AEWRB über die aktuellen politischen Prioritäten informieren und eigene Diskussionsbeiträge einbringen.


We zijn voornemens onze samenwerking te versterken om de inleiding van onderhandelingen overeenkomstig de landbouwovereenkomst te vergemakkelijken, waarbij zij gewezen op de belangrijke bijdrage van het reeds lopende analyse- en informatie-uitwisselingsproces in verband met actuele problemen en het feit dat de Algemene Raad thans de voorbereidingen moet treffen voor de inleiding van onderhandelingen overeenkomstig artikel 20 van de landbouwovereenkomst. Wij zullen onze regelmatige contacten verbeteren en uitbreiden teneinde het proces ...[+++]

Wir beabsichtigen, unsere Zusammenarbeit zu verstärken, um die Aufnahme von Verhandlungen gemäß dem Übereinkommen über die Landwirtschaft zu erleichtern, und nehmen den wichtigen Beitrag des bereits im Gange befindlichen Prozesses der Analyse und des Informationsaustauschs betreffend akute Probleme sowie die Tatsache zur Kenntnis, daß der Allgemeine Rat nun die Aufnahme der Verhandlungen gemäß Artikel 20 des Übereinkommens über die Landwirtschaft vorzubereiten hat.


ONDERSTREEPT het belang van een dialoog over de actuele problemen en de komende uitdagingen met alle deelnemers aan de eengemaakte markt en ZIET IN welke bijdrage het Forum voor de eengemaakte markt levert door de aanzet te geven tot een pan-Europees debat over de toekomst van de eengemaakte markt, waaraan rechtstreeks door bedrijven en burgers uit alle lidstaten wordt deelgenomen;

UNTERSTREICHT die Bedeutung des Dialogs über aktuelle Anliegen und künftige Herausfor­derungen mit allen Binnenmarktteilnehmern und WÜRDIGT den Beitrag des Binnenmarktforums, das unter unmittelbarer Beteiligung der Unternehmen und Bürger aus allen Mitgliedstaaten der gesamteuropäischen Debatte über die Zukunft des Binnenmarkts neue Impulse verleiht;


w