Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adequate juridische waarborgen " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten waarborgen dat de meldingsplichtige autoriteiten ervoor zorgen dat hun eigen werknemers die hetzij intern, hetzij aan de fie vermoedens van het witwassen van geld of financiering van terrorisme melden, niet het doelwit worden van bedreigingen, lastig worden gevallen, of hun baan verliezen; zij dienen indien noodzakelijk adequate juridische bescherming te krijgen.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Verpflichteten ihre eigenen Mitarbeiter, die intern oder der zentralen Meldestelle einen Verdacht auf Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung melden, vor Bedrohungen, Anfeindungen oder Entlassungen schützen und ihnen ggf. einen entsprechenden Rechtsbeistand zur Verfügung stellen.


2.3. Ervoor zorgen dat de behoeften van personen die om internationale bescherming verzoeken, in een breed perspectief worden bekeken en dat in de Dublinprocedure adequate juridische waarborgen worden ingebouwd

2.3. Sicherstellung, dass den Bedürfnissen der Antragsteller auf internationalen Schutz umfassend Rechnung getragen wird und dass ausreichende Rechtsgarantien im Rahmen des Dublin-Verfahrens vorgesehen werden


3. Ervoor zorgen dat de behoeften van personen die om internationale bescherming verzoeken, in een breed perspectief worden bekeken en dat in de Dublinprocedure adequate juridische waarborgen worden ingebouwd;

3. Sicherstellung, dass den Bedürfnissen der Antragsteller auf internationalen Schutz umfassend Rechnung getragen wird und dass ausreichende Rechtsgarantien im Rahmen des Dublin-Verfahrens vorgesehen werden;


Het kapitaal is te allen tijde toereikend om een ordelijke liquidatie of herstructurering van de activiteiten gedurende een passende periode te waarborgen evenals een adequate bescherming van de CTP tegen krediet-, tegenpartij-, markt-, operationele, juridische en bedrijfsrisico's die niet reeds zijn gedekt met specifieke financiële middelen als bedoeld in de artikelen 41 tot en met 44.

Es muss zu jedem Zeitpunkt ausreichen, um eine geordnete Abwicklung oder Restrukturierung der Geschäftstätigkeiten über einen angemessenen Zeitraum zu ermöglichen und einen ausreichenden Schutz der CCP vor Kredit-, Gegenpartei-, Markt-, Betriebs-, Rechts- und Geschäftsrisiken zu gewährleisten, sofern diese nicht bereits durch besondere Finanzmittel gemäß den Artikeln 41 bis 44 gedeckt sind.


Het kapitaal is te allen tijde toereikend om een ordelijke liquidatie of herstructurering van de activiteiten gedurende een passende periode te waarborgen evenals een adequate bescherming van de CTP tegen krediet-, tegenpartij-, markt-, operationele, juridische en bedrijfsrisico's die niet reeds zijn gedekt met specifieke financiële middelen als bedoeld in de artikelen 41 tot en met 44.

Es muss zu jedem Zeitpunkt ausreichen, um eine geordnete Abwicklung oder Restrukturierung der Geschäftstätigkeiten über einen angemessenen Zeitraum zu ermöglichen und einen ausreichenden Schutz der CCP vor Kredit-, Gegenpartei-, Markt-, Betriebs-, Rechts- und Geschäftsrisiken zu gewährleisten, sofern diese nicht bereits durch besondere Finanzmittel gemäß den Artikeln 41 bis 44 gedeckt sind.


De Europese Unie beschouwt het als onontbeerlijk dat staten die vasthouden aan de toepassing van de doodstraf, deze uitvoeren met inachtneming van de internationale verplichtingen op het gebied van de bescherming van de mensenrechten. Hiertoe behoort ook de regel dat de doodstraf alleen mag worden toegepast op grond van een definitief vonnis, na een juridische procedure die alle mogelijke waarborgen biedt voor een eerlijk proces, en die minimaal gelijk zijn aan die vervat in artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, waaronder het ...[+++]

Nach Auffassung der Europäischen Union ist es unerlässlich, dass Staaten, die auf der Anwendung der Todesstrafe beharren, hierbei für gebührende Achtung der internationalen Verpflichtungen zum Schutz der Menschenrechte sorgen. Hierzu gehört auch die Ver­pflichtung, dass die Todesstrafe nur aufgrund eines im Anschluss an ein Gerichtsverfahren rechtskräftig ergangenen Urteils vollstreckt werden darf, wobei dieses Gerichtsverfahren sämtliche Garantien für eine faire Verhandlung bieten muss, die mindestens den in Artikel 14 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische ...[+++]


het recht om zelf toestemming en machtiging te geven voor persoonlijke behandelingen en procedures en - waar het nodig is dit recht voor verstandelijk gehandicapten te beperken - de invoering van adequate juridische waarborgen en regelmatige inspecties ter voorkoming van eventueel misbruik,

das Recht auf persönliche Zustimmung zu bzw. Genehmigung von die Person selbst betreffenden Behandlungen und Verfahren und, in Fällen, in denen es nötig ist, die Rechte geistig behinderter Menschen einzuschränken, die Schaffung angemessener rechtlicher Schutzklauseln sowie eine regelmäßige Überprüfung der entsprechenden Regelungen zur Vermeidung von Missbrauch,


De bijzondere wetgevingsmaatregelen, die vaak in allerijl zijn aangenomen, zowel op nationaal niveau als in Europees verband, kunnen in zeer veel gevallen echter leiden tot een aantasting van de individuele grondrechten, omdat adequate juridische definities ontbreken of onvoldoende juridische waarborgen worden gegeven, of omdat de bevoegdheden van de politie worden uitgebreid.

Die sowohl auf europäischer als auch nationaler Ebene oft eilig angenommenen Ausnahmeregelungen können in vielen Fällen aufgrund ihrer rechtlichen Ungenauigkeit, wegen fehlender Garantieangebote oder durch die Ausweitung der Befugnisse der Polizei, die sie enthalten, die Grundrechte der Person verletzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adequate juridische waarborgen' ->

Date index: 2023-04-26
w