Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «invoering van adequate juridische waarborgen » (Néerlandais → Allemand) :

18. vraagt de lidstaten om de deelname van vrouwen aan het besluitvormingsproces met betrekking tot beleidsantwoorden op de crisis te waarborgen en de maatregelen vast te stellen die nodig zijn om een hogere arbeidsparticipatie van vrouwen te bevorderen, zoals een onbelemmerde en gelijke toegang tot betaalbare openbare en particuliere kinderopvang voor kinderen van alle leeftijden en zorgfaciliteiten voor afhankelijke personen met passende openingstijden; dringt aan op de bevordering van adequate moederschaps-, vaderschaps- en ouders ...[+++]

18. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Beteiligung von Frauen am Entscheidungsprozess für politische Antworten auf die Krise sicherzustellen und Maßnahmen für eine höhere Beschäftigungsrate von Frauen zu ergreifen, wie eine garantierte, uneingeschränkte und gleichberechtigte Inanspruchnahme von staatlichen und privaten Einrichtungen für die Betreuung und Pflege von Kindern aller Altersgruppen und betreuungsbedürftigen Angehörigen zu erschwinglichen Preisen und mit geeigneten Öffnungszeiten; fordert eine Förderung geeigneter Regelungen für Mutterschafts-, Vaterschafts- und Elternurlaub und die Unterstützung von Unternehmensinitiativen ...[+++]


3. Ervoor zorgen dat de behoeften van personen die om internationale bescherming verzoeken, in een breed perspectief worden bekeken en dat in de Dublinprocedure adequate juridische waarborgen worden ingebouwd;

3. Sicherstellung, dass den Bedürfnissen der Antragsteller auf internationalen Schutz umfassend Rechnung getragen wird und dass ausreichende Rechtsgarantien im Rahmen des Dublin-Verfahrens vorgesehen werden;


2.3. Ervoor zorgen dat de behoeften van personen die om internationale bescherming verzoeken, in een breed perspectief worden bekeken en dat in de Dublinprocedure adequate juridische waarborgen worden ingebouwd

2.3. Sicherstellung, dass den Bedürfnissen der Antragsteller auf internationalen Schutz umfassend Rechnung getragen wird und dass ausreichende Rechtsgarantien im Rahmen des Dublin-Verfahrens vorgesehen werden


« Rekening houdend met het geheel van deze eigenschappen en teneinde de juridische zekerheid van deze historische situaties te waarborgen, voorziet dit voorontwerp van wet [ in ] de invoering van een afwijkend stelsel voor de gesloten industriële netten : de beheerders van deze netten zijn slechts onderworpen aan minimale verplichtingen, vermeld in artikelen 25 en 81 en zijn vrijgesteld van andere verplichtingen die aan de elektric ...[+++]

« Unter Berücksichtigung all dieser Merkmale und zur Gewährleistung der Rechtssicherheit historischer Situationen ist in diesem Gesetzesvorentwurf die Einführung einer abweichenden Regelung für geschlossene industrielle Netze vorgesehen; die Betreiber dieser Netze unterliegen nur Mindestverpflichtungen, die in den Artikeln 25 und 81 aufgelistet sind, und werden von den anderen Verpflichtungen, die den Elektrizitäts- und Erdgasunternehmen auferlegt werden, befreit.


Het kapitaal is te allen tijde toereikend om een ordelijke liquidatie of herstructurering van de activiteiten gedurende een passende periode te waarborgen evenals een adequate bescherming van de CTP tegen krediet-, tegenpartij-, markt-, operationele, juridische en bedrijfsrisico's die niet reeds zijn gedekt met specifieke financiële middelen als bedoeld in de artikelen 41 tot en met 44.

Es muss zu jedem Zeitpunkt ausreichen, um eine geordnete Abwicklung oder Restrukturierung der Geschäftstätigkeiten über einen angemessenen Zeitraum zu ermöglichen und einen ausreichenden Schutz der CCP vor Kredit-, Gegenpartei-, Markt-, Betriebs-, Rechts- und Geschäftsrisiken zu gewährleisten, sofern diese nicht bereits durch besondere Finanzmittel gemäß den Artikeln 41 bis 44 gedeckt sind.


het recht om zelf toestemming en machtiging te geven voor persoonlijke behandelingen en procedures en - waar het nodig is dit recht voor verstandelijk gehandicapten te beperken - de invoering van adequate juridische waarborgen en regelmatige inspecties ter voorkoming van eventueel misbruik,

das Recht auf persönliche Zustimmung zu bzw. Genehmigung von die Person selbst betreffenden Behandlungen und Verfahren und, in Fällen, in denen es nötig ist, die Rechte geistig behinderter Menschen einzuschränken, die Schaffung angemessener rechtlicher Schutzklauseln sowie eine regelmäßige Überprüfung der entsprechenden Regelungen zur Vermeidung von Missbrauch,


De Europese Unie beschouwt het als onontbeerlijk dat staten die vasthouden aan de toepassing van de doodstraf, deze uitvoeren met inachtneming van de internationale verplichtingen op het gebied van de bescherming van de mensenrechten. Hiertoe behoort ook de regel dat de doodstraf alleen mag worden toegepast op grond van een definitief vonnis, na een juridische procedure die alle mogelijke waarborgen biedt voor een eerlijk proces, en die minimaal gelijk zijn aan die vervat ...[+++]

Nach Auffassung der Europäischen Union ist es unerlässlich, dass Staaten, die auf der Anwendung der Todesstrafe beharren, hierbei für gebührende Achtung der internationalen Verpflichtungen zum Schutz der Menschenrechte sorgen. Hierzu gehört auch die Ver­pflichtung, dass die Todesstrafe nur aufgrund eines im Anschluss an ein Gerichtsverfahren rechtskräftig ergangenen Urteils vollstreckt werden darf, wobei dieses Gerichtsverfahren sämtliche Garantien für eine faire Verhandlung bieten muss, die mindestens den in Artikel 14 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische ...[+++]


De Commissie zal zorg dragen voor de invoering van adequate interne regelingen om in het licht van de eerder opgedane ervaringen de samenhang tussen de voorgestelde aanpak en het extern optreden op bilateraal niveau (EC, de lidstaten en andere bilaterale partners) en op multilateraal niveau (WHO, het gezamenlijk programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids (UNAIDS) en het Wereldfonds) te waarborgen.

Die Kommission wird für die Einrichtung geeigneter interner Mechanismen sorgen, um – unter Berücksichtigung der bisherigen Erfahrungen – die Kohärenz des vorgeschlagenen Konzepts mit den Außenmaßnahmen auf bilateraler (EG, Mitgliedstaaten und andere bilaterale Partner) und multilateraler Ebene (WHO, UNAIDS, Globaler Fonds) zu gewährleisten.


De bijzondere wetgevingsmaatregelen, die vaak in allerijl zijn aangenomen, zowel op nationaal niveau als in Europees verband, kunnen in zeer veel gevallen echter leiden tot een aantasting van de individuele grondrechten, omdat adequate juridische definities ontbreken of onvoldoende juridische waarborgen worden gegeven, of omdat de bevoegdheden van de politie worden uitgebreid.

Die sowohl auf europäischer als auch nationaler Ebene oft eilig angenommenen Ausnahmeregelungen können in vielen Fällen aufgrund ihrer rechtlichen Ungenauigkeit, wegen fehlender Garantieangebote oder durch die Ausweitung der Befugnisse der Polizei, die sie enthalten, die Grundrechte der Person verletzen.


3. De in deel 1 van dit hoofdstuk bedoelde verplichtingen gelden niet indien de partij van invoer vooraf, overeenkomstig artikel 13, lid 1, onder b), en artikel 14, lid 3, van het protocol, aan het BCH heeft laten weten dat een dergelijke invoer van GGO's moet worden vrijgesteld van de procedure van voorafgaande geïnformeerde instemming, zoals bedoeld in de artikelen 7 tot en met 10, 12 en 14 van het protocol, op voorwaarde dat er adequate maatregelen worden genomen om de veilige doelbewuste grensoverschrijdende ver ...[+++]

(3) Die Pflichten nach Abschnitt 1 dieses Kapitels bestehen nicht, wenn die Vertragspartei der Einfuhr gemäß Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe b) und Artikel 14 Absatz 3 des Protokolls der Informationsstelle für biologische Sicherheit im Voraus mitgeteilt hat, dass derartige Einfuhren von GVO vom Verfahren der vorherigen Zustimmung in Kenntnis der Sachlage gemäß den Artikeln 7 bis 10, 12 und 14 des Protokolls ausgenommen sind, sofern geeignete Maßnahmen ergriffen werden, um die sichere absichtliche grenzüberschreitende Verbringung im Einklang mit dem Ziel des Protokolls sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoering van adequate juridische waarborgen' ->

Date index: 2021-04-14
w