Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adequate plaats moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Deze problemen moeten uit de weg worden geruimd om plaats te maken voor de ontwikkeling van een ruimtelijke ordening op de adequate niveaus.

Diesen Herausforderungen muss man sich stellen, damit die maritime Raumordnung auf den angemessenen Ebenen verwirklicht werden kann.


22. erkent dat er als gevolg van de recente energiecrisis een enorme behoefte is aan projecten die de Unie door middel van diversificatie van hulpbronnen en de koppeling van energiemarkten van een ononderbroken energievoorziening kunnen verzekeren; onderstreept dat een zekere energievoorziening van de Unie en het beginsel van energiesolidariteit topprioriteiten op de EU-agenda zijn en ook een adequate plaats in de EU-begroting moeten vinden; ziet hogere investeringen op energiegebied ook als instrument om de economische crisis te be ...[+++]

22. erkennt an, dass infolge der jüngsten Energiekrise ein erheblicher Bedarf an Projekten besteht, die für die Union eine sichere Energieversorgung mittels der Diversifizierung von Ressourcen und der Anbindung der Energiemärkte herbeiführen; unterstreicht, dass die Sicherheit der Energieversorgung der Union sowie der Grundsatz der Solidarität auf dem Gebiet der Energiepolitik zu den vorrangigen Prioritäten auf der Tagesordnung der EU gehören und sich auch im Haushaltsplan der EU angemessen widerspiegeln müssen; sieht die zunehmenden Investitionen im Energiesektor auch als Instrument zur Bekämpfung der Wirtschaftskrise und befürwortet ...[+++]


23. erkent dat er als gevolg van de recente energiecrisis een enorme behoefte is aan projecten die de Unie door middel van diversificatie van hulpbronnen en de koppeling van energiemarkten van een ononderbroken energievoorziening kunnen verzekeren; onderstreept dat een zekere energievoorziening van de Unie en het beginsel van energiesolidariteit topprioriteiten op de EU-agenda zijn en ook een adequate plaats in de EU-begroting moeten vinden; ziet hogere investeringen op energiegebied ook als instrument om de economische crisis te be ...[+++]

23. erkennt an, dass infolge der jüngsten Energiekrise ein erheblicher Bedarf an Projekten besteht, die für die Union eine sichere Energieversorgung mittels der Diversifizierung von Ressourcen und der Anbindung der Energiemärkte herbeiführen; unterstreicht, dass die Sicherheit der Energieversorgung der Union sowie der Grundsatz der Solidarität auf dem Gebiet der Energiepolitik zu den vorrangigen Prioritäten auf der Tagesordnung der Europäischen Union gehören und sich auch im Haushaltsplan der Europäischen Union angemessen widerspiegeln müssen; sieht die zunehmenden Investitionen im Energiesektor auch als Instrument zur Bekämpfung der W ...[+++]


Innovatieve maatregelen en de uitwisseling van goed gebleken procedures moeten een adequate plaats in het ESF behouden, omdat zij belangrijke impulsen geven voor het nationale arbeidsmarktbeleid en vaak de gewenste Europese meerwaarde opleveren.

Innovative Maßnahmen und der Austausch von bewährten Verfahren müssen auch künftig einen angemessenen Stellenwert im ESF besitzen, da sie wichtige Impulse für die nationalen Arbeitsmarktpolitiken leisten und oftmals für den gewünschten zusätzlichen Nutzen auf EU-Ebene sorgen.


S. overwegende dat collectieve arbeidsovereenkomsten er in een aantal lidstaten toe bijdragen dat de arbeidsmarkt soepel functioneert en dat zij een centrale plaats in het arbeidsrecht innemen en een essentieel instrument voor de regulering van de arbeidsmarkt vormen; overwegende dat de omstandigheden op het gebied van de verhoudingen tussen het bedrijfsleven en werknemers moeten worden gerespecteerd en dat de tradities van deze verhoudingen en de verenigingsgraad van de werknemers in de lidstaten uiteenlopen; overwegende dat de li ...[+++]

S. in der Erwägung, dass in vielen Mitgliedstaaten Tarifverträge zur Flexibilität des Arbeitsmarktes beitragen und ein Schlüsselelement des Arbeitsrechts sowie ein wesentliches Regulierungsinstrument darstellen; in der Erwägung, dass die Bedingungen hinsichtlich der Beziehungen zwischen den Sozialpartnern respektiert werden müssen und dass die Traditionen der Beziehungen zwischen den Sozialpartnern und der gewerkschaftliche Organisationsgrad in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sind; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten den sozialen Dialog zwischen den Sozialpartnern auf allen Ebenen fördern sollten, da dies ein wirksa ...[+++]


14. IS VAN MENING dat acties op het gebied van gezonde voeding een adequate plaats moeten krijgen in het toekomstige communautaire actieprogramma voor de volksgezondheid;

VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass der Förderung einer gesunden Ernährungsweise in dem künftigen gemeinschaftlichen Aktionsprogramm für die öffentliche Gesundheit ein angemessener Platz eingeräumt werden muss;


2. beklemtoont echter dat de kosteneffecten van het voorstel voor bedrijven van ongeacht welke omvang en uit alle betrokken sectoren op een adequate wijze moeten worden beoordeeld; betuigt zijn steun voor een kader dat tracht voort te bouwen op, stimulansen te bieden voor en gebruik te maken van de beste praktijken in de sector en een prudentieel risicobeheer in plaats van van bovenaf bovenop de bestaande praktijk een geheel nieuw regelgevingskader op te leggen; beklemtoont dat het noodzakelijk is rekening te houden met de specifiek ...[+++]

2. betont jedoch, dass die Kostenauswirkungen des Vorschlags auf Unternehmen jeglicher Größe und aller betroffenen Sektoren ordnungsgemäß geprüft werden müssen; unterstützt eine Rahmenregelung, die darauf ausgerichtet ist, auf den bewährten Verfahren der Industrie und das Aufsichtsrisiko-Management aufzubauen, und diese zu fördern und zu nutzen, und nicht darauf, der bestehenden Praxis ein völlig neues Regelwerk überzustülpen; betont die Notwendigkeit der Berücksichtigung der besonderen Merkmale und Risikoprofile von Nichtbanken wie


- een meer resultaatgerichte aanpak te bevorderen in plaats van een aanpak die op de inbreng is geconcentreerd (zoals vereenvoudiging bij de vaststelling van de subsidiabele kosten; uitdrukkelijke bepalingen over contracten, die goed gedefinieerde doelstellingen moeten nastreven, en waarvan de realisering door een adequate rapportage kan worden aangetoond; eindbetalingen en de financiering van nieuwe acties die van behoorlijke pr ...[+++]

- ein mehr ergebnisorientiertes Konzept zu begünstigen als eins, das sich auf die Einsatzmittel konzentriert (wie beispielsweise eine Vereinfachung bei der Definition der förderfähigen Aufwendungen, ausdrückliche Vorschriften, die vorsehen, dass für die Verträge klar definierte Ziele festzulegen sind, deren Verwirklichung durch eine angemessene Berichterstattung nachgewiesen werden kann; Abschlusszahlungen und Finanzierung neuer Operationen erfolgen nur bei ordnungsgemäßer Durchführung.


- een meer resultaatgerichte aanpak te bevorderen in plaats van een aanpak die op de inbreng is geconcentreerd (zoals vereenvoudiging bij de vaststelling van de subsidiabele kosten; uitdrukkelijke bepalingen over contracten, die goed gedefinieerde doelstellingen moeten nastreven, en waarvan de realisering door een adequate rapportage kan worden aangetoond; eindbetalingen en de financiering van nieuwe acties die van behoorlijke pr ...[+++]

- ein mehr ergebnisorientiertes Konzept zu begünstigen als eins, das sich auf die Einsatzmittel konzentriert (wie beispielsweise eine Vereinfachung bei der Definition der förderfähigen Aufwendungen, ausdrückliche Vorschriften, die vorsehen, dass für die Verträge klar definierte Ziele festzulegen sind, deren Verwirklichung durch eine angemessene Berichterstattung nachgewiesen werden kann; Abschlusszahlungen und Finanzierung neuer Operationen erfolgen nur bei ordnungsgemäßer Durchführung;


13.1. De plaats, de constructie, de geluids- en warmte-isolatie en de inrichting van de verblijfsruimten van de werknemers en de dienstruimten, indien aanwezig, en de toegangen daartoe moeten adequate bescherming bieden tegen slechte weersomstandigheden en de zee, trillingen, geluid en uitwasemingen van andere ruimten die de werknemers tijdens hun rustperiode kunnen hinderen.

13.1. Standort, Aufbau und Anordnung sowie Schall- und Wärmedämmung von Unterkunftsräumen und Wirtschaftsräumen, sofern vorhanden, sowie von Zugängen dorthin müssen einen angemessenen Schutz vor Witterungseinfluessen und Seegang, Vibrationen, Geräuschen und Gerüchen aus anderen Bereichen sicherstellen, damit die Arbeitnehmer ihre Ruhezeiten ungestört verbringen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adequate plaats moeten' ->

Date index: 2024-11-21
w