Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequate sociale bescherming
Adequate voedingswaarde van voedselinname
Beheerstechniek
Besliskunde
Financiële vooruitzichten
Lineaire programmering
Meerjarig financieel kader
Netwerkplanning
Op adequate wijze verdoven
Optimalisering
Programmatie opvolgen
Programmering monitoren
Programmering van de communautaire uitgaven
Programmering volgen
Rationalisatie
Snelste adequate hulp
United Nations Development Programme

Traduction de «adequate programmering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grondstoffen valideren door middel van adequate uitrusting | grondstoffen valideren aan de hand van adequate uitrusting | grondstoffen valideren met behulp van adequate uitrusting

Rohstoffe mithilfe passender Ausrüstung überprüfen




de mogelijkheden van adequate deelneming aan dat vervoer

die Moeglichkeiten einer angemessenen Teilnahme an diesem Verkehr


adequate voedingswaarde van voedselinname

ausreichende Nahrungsaufnahme


adequate sociale bescherming

angemessener sozialer Schutz


snelste adequate hulp

schnellstmögliche angemessene Hilfe


programmering monitoren | programmatie opvolgen | programmering volgen

Programmgestaltung überwachen


meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]


beheerstechniek [ besliskunde | lineaire programmering | netwerkplanning | optimalisering | rationalisatie ]

Managementtechnik [ dynamische Programmierung | lineare Programmierung | Netzplantechnik | Operations Research | Optimierung | Rationalisierung ]


United Nations Development Programme

Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Tussen EIB-operaties en de structuurfondsen moeten zij de gezamenlijke programmering van steunverleningen vergemakkelijken (samenvattende betalingsverplichtingen voor de EIB in het kader van de communautaire bestekken; adequate aanpassing van het steunpercentage; adviserende rol van het EIF in de ontwikkeling van financieringsmechanismen voor MKB's op regionaal niveau).

- Im Hinblick auf das Zusammenspiel zwischen EIB und Strukturfonds erleichtern diese Methoden die gemeinsame Planung (allgemeine Verpflichtungen der EIB im Rahmen der ,gemeinschaftlichen Förderkonzepte"; angemessene Anpassung der Interventionsrate; beratende Funktion des EIF bei der Entwicklung von Finanzierungsmechanismen für KMU auf regionaler Ebene).


(17) Er dient te worden voorzien in adequate programmering, plannings- en handhavingsmaatregelen en interinstitutionele samenwerking om ervoor te zorgen dat de Unie in staat is tijdig en flexibel te reageren op veranderende en/of onvoorziene behoeften teneinde het voornemen om wederzijdse belangen te bevorderen en haar investeringen te beschermen in de betrekkingen met derde landen meer kans van slagen te geven, en door speciale maatregelen vast te stellen die niet onder indicatieve meerjarenprogramma's vallen.

(17) Eine angemessene Programmierung sowie angemessene Maßnahmen in den Bereichen Planung und Umsetzung und eine interinstitutionelle Zusammenarbeit sollten sichergestellt werden, damit die Union in der Lage ist, flexibel und rasch auf sich verändernden und/oder unvorhergesehenen Bedarf zu reagieren, um wie zugesagt im Rahmen ihrer Beziehungen zu Drittstaaten die beiderseitigen Interessen effektiver zu fördern und ihre Investitionen zu schützen, indem sie Sondermaßnahmen annimmt, die von den Mehrjahresrichtprogrammen nicht abgedeckt werden.


51. verzoekt de Commissie en de EDEO om, in samenwerking met andere ontwikkelingspartners, waaronder de lidstaten, en met het oog op de programmering voor het elfde EOF en het ontwerp van latere Unie-programma's, meer aandacht te besteden aan de zorg voor een adequate verdeling van de steun over alle provincies, vooral de armere, om geografische verschillen in de verdeling van de ontwikkelingshulp te voorkomen; verzoekt om gecombineerde steun op centraal niveau voor programma's op provinciaal niveau die politieke en territoriale dece ...[+++]

51. fordert die Kommission und den EAD auf, gemeinsam mit anderen Entwicklungspartnern, einschließlich der Mitgliedstaaten, und im Hinblick auf die Programmkonzeption für den 11. EEF und die Konzeption zukünftiger Unionsprogramme stärker auf ein angemessenes Gleichgewicht bei der Unterstützung aller Provinzen, besonders der ärmeren, zu achten, um geografische Ungleichgewichte bei der Verteilung der Entwicklungshilfe zu verhindern; fordert eine gemeinsame Unterstützung auf zentraler Ebene für Programme auf Provinzebene, bei denen die politische und territoriale Dezentralisierung mit einer verbesserten Strategie für die Bewirtschaftung de ...[+++]


met het oog op de programmering voor het elfde EOF en het ontwerp van latere Unieprogramma's (i) meer aandacht besteden aan het waarborgen van een adequate verdeling van de steun over de provincies, vooral de armere, om geografische verschillen in de verdeling van de ontwikkelingshulp te voorkomen, daarbij rekening houdend met het belang van stabilisatie van het hele gebied van de Grote Meren; ii) de steun aan de centrale overheid combineren met programma's op provinciaal niveau die politieke en territoriale decentralisatie koppelen ...[+++]

bei der Programmkonzeption des 11. EEF und der Konzeption zukünftiger Unionsprogramme i) stärker auf ein angemessenes Gleichgewicht bei der Unterstützung aller Provinzen, besonders der ärmeren, achten sollten, um geografische Ungleichheiten bei der Verteilung der Entwicklungshilfe zu vermeiden, wobei jedoch berücksichtigt werden sollte, dass es wichtig ist, das gesamte Gebiet der Großen Seen zu stabilisieren, ii) die Unterstützung auf zentraler Ebene mit Programmen auf Provinzebene kombinieren sollten, in denen die politische und territoriale Dezentralisierung mit einer verbesserten Strategie für die Bewirtschaftung der natürlichen Resso ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met adequate nationale en/of regionale programmering kan het ESF deze rol anticiperend spelen, op een permanente basis en ruim voordat specifieke herstructureringen plaatsvinden — waardoor bij voorbaat de gevolgen ervan voor de toekomst worden verzacht.

Bei einer angemessenen nationalen und/oder regionalen Programmplanung kann der ESF diese Rolle durch Antizipation der Entwicklungen auf kontinuierlicher Basis im Vorfeld konkreter Restrukturierungsmaßnahmen wahrnehmen und somit bereits im Voraus künftige Auswirkungen abfedern.


33. wijst er opnieuw op dat de met de Verdragen toegekende nieuwe bevoegdheden een adequate aanvullende financiering vereisen vergeleken met het MFK 2007-2013, waardoor de Unie haar rol als speler op het wereldtoneel kan vervullen en haar reeds gedane toezeggingen kan nakomen, met name wat betreft het bereiken van het doel om 0,7% van het BNI van de lidstaten te besteden aan officiële ontwikkelingshulp en het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in 2015; benadrukt de rol van de Unie bij het bevorderen van democratie, vrede, solidariteit, stabiliteit en armoedevermindering in naburige en partnerlanden; onders ...[+++]

33. bekräftigt seinem Standpunkt, dass die neuen Verantwortlichkeiten, die der EU durch die Verträge übertragen wurden, eine im Vergleich zum MFR 2007-2013 zusätzliche Finanzierung in angemessener Höhe erforderlich machen, damit die Union ihre Funktion als globaler Handlungsträger erfüllen und gleichzeitig bereits abgeschlossene Vereinbarungen einhalten kann, insbesondere die Erreichung des Ziels, dass die Mitgliedstaaten 0,7 % ihres BNE für offizielle Entwicklungshilfe ausgeben, und die Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele bis zum Jahr 2015; hebt die Rolle der Union für die Förderung von Demokratie, Frieden, Solidarität, Stabili ...[+++]


16. is van mening dat artikel 182, lid 5, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zoals ingevoegd door het Verdrag van Lissabon, dat voorziet in de maatregelen die nodig zijn om de Europese onderzoeksruimte te realiseren, een meer adequate juridische grondslag zou kunnen bieden voor toekomstige gezamenlijke onderzoeks-programmeringsinitiatieven op onderzoeksterrein; dringt er bij de Commissie op aan serieus te overwegen om artikel 182, lid 5, als juridische grondslag te hanteren voor alle toekomstige voorstellen ...[+++]

16. ist der Überzeugung, dass der durch den Vertrag von Lissabon eingefügte Artikel 182 Absatz 5 des Vertrags über die Funktionsweise der Europäischen Union, der die für die Schaffung des Europäischen Forschungsraums nötigen Maßnahmen vorsieht, eine angemessenere Rechtsgrundlage für künftige Initiativen zur gemeinsamen Programmplanung im Forschungsbereich bieten könnte; fordert die Kommission auf, die Heranziehung des Artikels 182 Absatz 5 als Rechtsgrundlage für alle künftigen Vorschläge zur gemeinsamen Programmplanung bei Forschungstätigkeiten ernsthaft in Betracht zu ziehen;


- samen met de lidstaten gendermainstreaming en specifieke maatregelen bevorderen in de programmering en tenuitvoerlegging van de nieuwe structuurfondsen[4], het EVF en het ELFPO (2007-2013), onder andere door controle en door ervoor te zorgen dat er adequate middelen voor gendergelijkheid beschikbaar komen

- indem sie gemeinsam mit den Mitgliedstaaten Gender Mainstreaming und spezifische Maßnahmen bei der Planung und Umsetzung der neuen Strukturfonds[4], des EFF und des ELER (2007-2013) fördert, u. a. durch Monitoring und die Bereitstellung angemessener Ressourcen für Gleichstellungsaufgaben;


Er is nog steeds een gebrek aan adequate en voldoende personele en financiële middelen bij de met de programmering en controle belaste instanties.

Den für Programmierungs- und Kontrollaufgaben zuständigen Organen mangelt es nach wie vor an adäquatem Personal und ausreichenden Finanzressourcen.


- Tussen EIB-operaties en de structuurfondsen moeten zij de gezamenlijke programmering van steunverleningen vergemakkelijken (samenvattende betalingsverplichtingen voor de EIB in het kader van de communautaire bestekken; adequate aanpassing van het steunpercentage; adviserende rol van het EIF in de ontwikkeling van financieringsmechanismen voor MKB's op regionaal niveau);

- Im Hinblick auf das Zusammenspiel zwischen EIB und Strukturfonds erleichtern diese Methoden die gemeinsame Planung (allgemeine Verpflichtungen der EIB im Rahmen der ,gemeinschaftlichen Förderkonzepte"; angemessene Anpassung der Interventionsrate; beratende Funktion des EIF bei der Entwicklung von Finanzierungsmechanismen für KMU auf regionaler Ebene).


w