Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adr en stralingsbescherming krachtens " (Nederlands → Duits) :

a. Algemene opleiding (certificering krachtens de ADR en stralingsbescherming krachtens Richtlijn 96/29/Euratom)

a. Allgemeine Schulung (Bescheinigung gemäß dem ADR und Strahlenschutz gemäß der Richtlinie 96/29/Euratom)


Art. 25. Het aanslagbiljet vermeldt : 1° de woorden « Région wallonne » ; 2° de identiteit (naam en voornaam of benaming, al naar gelang van het geval) en het adres van de verschuldigde ; 3° de verwijzing naar artikel 22, desgevallend aangepast krachtens het laatste lid ervan, en artikel 26 van dit decreet ; 4° het nummer van het kohierartikel van bedoelde administratieve boete ; 5° de datum van het visum van tenuitvoerlegging van het kohier ; 6° het bedrag van de administratieve boete en de begane overtreding ; 7° de opeisbaar ...[+++]

Art. 25 - Der Steuerbescheid enthält: 1° die Wörter " Wallonische Region" ; 2° die Identität (Namen, Vornamen oder Bezeichnung je nach Fall) und die Adresse des Abgabepflichtigen; 3° den Bezug auf Artikel 22 (ggf. aufgrund seines letzten Absatzes angepasst) und 26 des vorliegenden Dekrets; 4° die Artikelnummer in der Heberolle für die betreffende administrative Geldbuße; 5° das Datum der Vollstreckbarerklärung der Heberolle; 6° den Betrag der administrativen Geldbuße und den begangenen Verstoß; 7° das Datum der Fälligkeit; 8° die Bezeichnung und die Anschrift der Dienststelle, die damit beauftragt ist, die administrative Geldbuße ...[+++]


de afwijkingen komen niet in aanmerking voor een geval van gelijkwaardig veiligheidsniveau krachtens ADR.AR.C.020, noch voor een geval van bijzondere omstandigheden krachtens ADR.AR.C.025 van bijlage II bij deze verordening;

Die Abweichungen sind nicht als Fall, der ein gleichwertiges Sicherheitsniveau gemäß ADR.AR.C.020 betrifft, noch als Fall besonderer Auflagen gemäß ADR.AR.C.025 des Anhangs II der vorliegenden Verordnung anzusehen;


2. De bevoegde autoriteit voert een systematisch inspectieprogramma in dat rekening houdt met de mogelijke omvang en aard van het aan de handelingen verbonden gevaar, met een algemene beoordeling van kwesties van stralingsbescherming in de handelingen, en de mate van overeenstemming met de krachtens deze richtlijn aangenomen bepalingen.

(2) Die zuständige Behörde richtet ein systematisches Inspektionsprogramm ein, das dem möglichen Ausmaß und der Art der mit den Tätigkeiten verbundenen Gefahr, einer allgemeinen Bewertung von Strahlenschutzfragen bei diesen Tätigkeiten und dem Stand der Einhaltung der gemäß dieser Richtlinie verabschiedeten Bestimmungen Rechnung trägt.


Het bijkomende artikel versterkt tevens de rechten van burgers in het kader van ADR-procedures waarin geschillen worden opgelost met behulp van bindende besluiten, door ervoor te zorgen dat de consument de bescherming die hem krachtens de wetgeving van de lidstaat waarin de ADR-entiteit gevestigd is toekomt, niet kan verliezen.

Der zusätzliche Artikel würde auch die Rechte der Bürger in AS-Verfahren stärken, die Streitigkeiten durch das Auferlegen von Entscheidungen beilegen, indem dafür Sorge getragen wird, dass die Verbraucher nicht den Schutz einbüßen, den sie aufgrund der zwingenden Rechtsvorschriften des Mitgliedstaates genießen, in dem die AS eingerichtet ist.


3. De lidstaten kunnen aan hun verplichting krachtens lid 1 voldoen door te voorzien in de oprichting van een ADR-entiteit die fungeert als vangnet voor de behandeling van de in lid 1 genoemde geschillen voor de beslechting waarvan geen bestaande ADR-entiteit bevoegd is.

3. Die Mitgliedstaaten können ihrer Verpflichtung nach Absatz 1 dadurch nachkommen, dass sie für die Einrichtung einer ergänzenden AS-Stelle sorgen, die für diejenigen in Absatz 1 genannten Streitigkeiten zuständig ist, für deren Beilegung keine bereits existierende AS-Stelle zuständig ist.


3. De lidstaten kunnen aan hun verplichting krachtens lid 1 voldoen door te voorzien in de oprichting en exploitatie van een ADR-entiteit die fungeert als vangnet voor de behandeling van de in lid 1 genoemde geschillen voor de beslechting waarvan geen bestaande ADR-entiteit bevoegd is.

3. Die Mitgliedstaaten können ihrer Verpflichtung nach Absatz 1 dadurch nachkommen, dass sie für die Einrichtung und Erhaltung einer ergänzenden AS-Stelle sorgen, die für diejenigen in Absatz 1 genannten Streitigkeiten zuständig ist, für deren Beilegung keine bereits existierende AS-Stelle zuständig ist.


Krachtens artikel 15 van de wet van 15 april 1994 omvat de opdracht van het Agentschap « de onderzoekingen die dienstig zijn voor het omschrijven van alle exploitatievoorwaarden en tot het bestuderen van de veiligheid en beveiliging van de inrichtingen waarin ioniserende stralingen worden aangewend », alsook « het toezicht, de controles en de inspecties die eruit voortvloeien, de stralingsbescherming, de opleiding en de voorlichting, de contacten met de overheid en met de betrokken nationale instellingen en de interventies in noodgevallen ».

Aufgrund von Artikel 15 des Gesetzes vom 15. April 1994 umfasst die Aufgabe der Behörde « die sachdienlichen Untersuchungen zur Festlegung aller Betriebsbedingungen und zur Prüfung der Sicherheit und Sicherung der Unternehmen, in denen ionisierende Strahlungen angewandt werden », sowie « die sich daraus ergebende Aufsicht, Kontrollen und Inspektionen, den Strahlenschutz, die Ausbildung und Information, die Kontakte zu den Behörden und den betreffenden nationalen Einrichtungen und die Eingriffe im Notfall ».


2. De voorschriften van deze richtlijn zijn van toepassing wanneer chemische agentia die risico's opleveren, op de werkplek aanwezig zijn of kunnen zijn, onverminderd de bepalingen betreffende chemische agentia waarop maatregelen voor stralingsbescherming van toepassing zijn uit hoofde van de richtlijnen die zijn vastgesteld krachtens het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie.

(2) Die Anforderungen dieser Richtlinie gelten in allen Fällen, in denen gefährliche chemische Arbeitsstoffe am Arbeitsplatz vorhanden sind oder vorhanden sein können; davon unberührt bleiben Vorschriften für chemische Arbeitsstoffe, die aufgrund von Richtlinien im Rahmen des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft Strahlenschutzmaßnahmen unterliegen.


Om de Gemeenschap in staat te stellen zich ervan te vergewissen dat de krachtens deze bepaling vereiste "uniforme veiligheidsnormen" daadwerkelijk worden toegepast, moeten de basisnormen inzake de stralingsbescherming worden aangevuld met gemeenschappelijke veiligheidsnormen, wanneer dat nodig blijkt om gevaren voor het leven en de gezondheid van de bevolking af te wenden.

Damit die Gemeinschaft gewährleisten kann, dass die in dieser Vorschrift geforderten einheitlichen Sicherheitsnormen tatsächlich angewendet werden, müssen die Grundnormen für den Strahlenschutz durch gemeinsame Sicherheitsregeln ergänzt werden soweit dies für die Abwendung von Gefahren für das Leben und die Gesundheit der Bevölkerung erforderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adr en stralingsbescherming krachtens' ->

Date index: 2022-06-03
w