Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advies met betrekking tot prioriteiten graag tegemoet » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur streeft er tevens naar te waarborgen dat de in Horizon 2020 vastgelegde beginselen van open toegang met betrekking tot publicaties worden toegepast op EDCTP2. De rapporteur ziet suggesties voor aanvullende maatregelen met betrekking tot transparantie graag tegemoet.

Die Berichterstatterin setzt sich auch dafür ein, dass die Grundsätze des freien Zugangs, die für das Rahmenprogramm Horizont 2020 in Bezug auf Veröffentlichungen festgelegt wurden, auch auf EDCTP2 angewandt werden. Ferner begrüßt sie Vorschläge für zusätzliche Maßnahmen in Bezug auf Transparenz.


Een aantal belangrijke prioriteiten van het advies van de Commissie van 2010 over de voorwaarden voor het openen van toetredingsonderhandelingen met Albanië hebben betrekking op de rechtsstaat.

Einige der wesentlichen Prioritäten der Stellungnahme der Kommission aus dem Jahr 2010, die als Bedingungen für die Eröffnung von Beitrittsverhandlungen mit Albanien festgelegt wurden, betreffen die Rechtsstaatlichkeit.


27. is van mening dat de betrouwbaarheid van de wetenschappelijke gegevens en de sociaaleconomische effectbeoordelingen met betrekking tot de verschillende bestanden, de verschillende zeebekkens en hun respectieve ecosystemen, evenals hun beschikbaarheid, en het perfectioneren van de modellen die toegepast worden op de uniformisering ervan, een van de allerhoogste prioriteiten van de hervorming moet vormen; is bezorgd ...[+++]

27. ist der Auffassung, dass die Zuverlässigkeit und die Verfügbarkeit von wissenschaftlichen Daten über die verschiedenen Populationen in verschiedenen Meeresbecken und ihre entsprechenden Ökosysteme und Prüfungen der sozioökonomischen Auswirkungen sowie die Verbesserung und Vereinheitlichung der angewandten Modelle eine der höchsten Prioritäten der Reform darstellen müssen; ist beunruhigt über den Mangel an verfügbaren und zuverlässigen wissenschaftlichen Daten, die für eine fundierte wissenschaftliche Beratung erforderlich sind;


"In overeenstemming met de prioriteiten die de Raad Ecofin in zijn conclusies van 10 november 2009, 17 november 2010 en 20 juni 2011 heeft gesteld met betrekking tot statistische governance, prioritering, robuust kwaliteitsbeheer en het voortgangsverslag over de informatie­verplichtingen in de EMU, heeft de Raad Ecofin de op deze terreinen geboekte vooruitgang geëvalueerd en het advies van het EFC betreffende EU-statistieken bekrac ...[+++]

"Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) hat eine Bilanz der Fortschritte hinsichtlich der Prioritäten gezogen, die er in seinen Schlussfolgerungen vom 10. November 2009, vom 17. November 2010 und vom 20. Juni 2011 in Bezug auf die Gestaltung des Statistikwesens, die Prioritätensetzung bzw. das robuste Qualitätsmanagement und im Zusammenhang mit dem Sachstandsbericht über den Informationsbedarf in der Wirtschafts- und Währungsunion festgelegt hatte, und die Stellungnahme des Wirtschafts- und Finanzausschusses (WFA) zu den EU-Statistiken gebilligt.


Bovendien zijn al deze programma's, zoals gezegd, erop gericht te verzekeren dat wij in de lokale Afghaanse structuren capaciteiten opbouwen en volledig tegemoet komen aan de prioriteiten van de regering met betrekking tot de bestrijding van de drugsindustrie en de vermindering van corruptie.

Wie ich beschrieben habe, liegt darüber hinaus ein Schwerpunkt all dieser Programme darauf, sicherzustellen, dass wir Kapazitäten innerhalb der lokalen afghanischen Strukturen aufbauen und dass die Prioritäten der Regierung bei der Bekämpfung der Drogenindustrie und beim Abbau der Korruption in vollem Umfang berücksichtigt werden.


Ten behoeve van de uitvoering van dit programma ziet de Europese Commissie snelle reacties van de andere EU-instellingen ter ondersteuning en advies met betrekking tot prioriteiten graag tegemoet.

Hierzu sollen Umweltbelange in den bereichs spezifischen politischen Maßnahmen für den Luftverkehr berücksichtigt werden. Die Europäische Kommission hofft auf eine rasche Reaktion in Form von Unterstützung und Ratschläge durch die übrigen EU-Organe bei der Verteilung der Prioritäten für die Durchführung dieses Programms.


We moesten de Raad tegemoet komen op het punt van de lage betalingen, de Commissie moest ons tegemoet komen wat betreft de herschikking van 700 miljoen voor plattelandsontwikkeling en wij moesten toegeven met betrekking tot onze prioriteiten.

Wir mussten dem Rat die niedrigen Zahlungen zugestehen, die Kommission musste uns die 700 Millionen Übertrag für die ländliche Entwicklung zugestehen, und wir mussten Abstriche bei unseren Prioritäten machen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet o ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besl ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


9. meent niettemin dat er goede redenen kunnen zijn om de centrale diensten meer zeggenschap te geven bij het bepalen van de prioriteiten van het jaarlijks evaluatieprogramma en de ontwikkeling van een systeem voor betere vergelijkbaarheid van verslagen en hun resultaten op verschillende uitvoeringsniveaus; zou een advies van de Rekenkamer daarover met belan ...[+++]

9. ist dennoch der Auffassung, dass es durchaus Gründe geben könnte, die dafür sprechen, den zentralen Diensten mehr Mitspracherecht bei der Festlegung der Prioritäten für das jährliche Evaluierungsprogramm und der Entwicklung eines Systems mit dem Ziel größerer Vergleichbarkeit von Berichten und ihrer Ergebnisse auf verschiedenen Ebenen der Konkretisierung einzuräumen und würde eine Stellungnahme des Rechnungshofes zu dieser Frage begrüßen;


w