De Raad moet aantonen belang te hechten aan zijn eigen verantwoordelijkheden. In de eerste plaats zou de Raad bij
dit debat aanwezig moeten zijn, maar ik cons
tateer dat hij geen tijd heeft gehad om te blijven. In de tweede plaats moet de Commissie een extra kritisch Parlement ervan zien te overtuigen dat zij de uitgaven op een niveau zal
weten te houden dat afdoende is om de communautaire programma's te handhaven en te ondersteunen. In de derde plaats zal het Parlement nau
...[+++]wlettend moeten toezien op de kwaliteit van de uitgaven en op de houding van de Raad ten aanzien van de begrotingsomvang.Der Rat muss nachweisen, dass er sich an seine Verpflichtungen gebunden fühlt: Erstens, er sollte an dieser Aussprache teilnehmen – doch ich stelle fest, dass er keine Zeit h
atte zu bleiben –; zweitens, die Kommission muss in der Lage sein, ein sehr argwöhnisches Parlament davon zu überzeugen, dass sie ein akzeptables Ausgabenniveau aufrechterhalten kann, um die Gemeinschaftsprogramme weiterzuführen und zu finanzi
eren; und drittens wird es auch notwendig sein, dass das Parlament aufmerksam über die Qualität der Ausgaben und die Halt
...[+++]ung des Rates im Hinblick auf die Größe des Haushalts wacht.