Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgedankte bedrijfsruimte waarvan » (Néerlandais → Allemand) :

« zou artikel 56, in samenhang gelezen met artikel 60 van het bestreden decreet, tot gevolg hebben dat een afgedankte bedrijfsruimte, waarvan de omtrek nochtans slechts voorlopig is erkend, met andere woorden voordat de eigenaars en de betrokken instanties konden worden geraadpleegd, automatisch op 1 januari 2006 als een H.R.S. moeten worden gekwalificeerd, waardoor het ontsnapt aan zowel de procedure voor de definitieve vaststelling van de A.B.R (en aan de in dat kader geregelde raadplegingen), als aan de procedure voor de vaststelling van de H.R.S (en aan de in dat kader geregelde raadplegingen) ».

« hätte Artikel 56 in Verbindung mit Artikel 60 des angefochtenen Dekrets zur Folge, dass ein stillgelegtes Gewerbebetriebsgelände, dessen Umkreis allerdings nur vorläufig anerkannt worden ist, d.h. bevor die Eigentümer und die betreffenden Instanzen konsultiert werden konnten, automatisch zum 1. Januar 2006 als neu zu gestaltendes Gelände einzustufen ist, wodurch es sich sowohl dem Verfahren zur endgültigen Festlegung der stillgelegten Gewerbebetriebsgelände (und den in diesem Rahmen organisierten Konsultierungen) als auch dem Verfahren zur Festlegung der neu zu gestaltenden Gelände (und den in diesem Rahmen organisierten Konsultierunge ...[+++]


Art. 182. § 1. De regering stelt de lijst vast van de afgedankte bedrijfsruimtes waarvan de herontwikkeling voorrang heeft wat betreft landschappen en leefmilieu.

Art. 182 - § 1. Die Regierung legt die Liste der stillgelegten Gewerbebetriebsgelände fest, deren Sanierung auf Landschafts- und Umweltebene vorrangig ist.


Art. 182. § 1. De Regering kan besluiten tot het gewestelijk belang van de sanering van afgedankte bedrijfsruimtes waarvan ze de lijst opmaakt.

Art. 182. § 1. Die Regierung kann das regionale Interesse einer Sanierung von stillgelegten Gewerbebetriebsgeländen, von denen sie die Liste erstellt, anerkennen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Art. 182. § 1. De Regering kan besluiten tot het gewestelijk belang van de sanering van afgedankte bedrijfsruimtes waarvan ze de lijst opmaakt.

Art. 182 - § 1. Die Regierung kann das regionale Interesse einer Sanierung von stillgelegten Gewerbebetriebsgeländen, von denen sie die Liste erstellt, anerkennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgedankte bedrijfsruimte waarvan' ->

Date index: 2024-11-19
w