Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgeleverd en zich ook zeer coöperatief opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

De laatste tijd heeft Turkije zich constructief en coöperatief opgesteld.

Zuletzt hat sich die Türkei konstruktiv und kooperativ gezeigt.


De Vervoersraad heeft zich zeer coöperatief opgesteld en heeft veel beslissingen genomen die waarschijnlijk in andere omstandigheden veel meer tijd hadden gekost.

Der Verkehrsministerrat zeigte sich sehr kooperativ und traf viele Entscheidungen, die womöglich unter anderen Umständen viel länger gedauert hätten.


Als rapporteur heeft hij zeer goed werk afgeleverd en zich ook zeer coöperatief opgesteld, waarvoor ik hem graag wil danken.

Als Berichterstatter hat er eine sehr gute und auch sehr kooperative Arbeit geleistet, für die ich ihm sehr danken möchte.


Het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart erkent dat de luchtvaartmaatschappij inspanningen heeft geleverd om de acties te voltooien die nodig zijn om de veiligheidsproblemen te verhelpen en dat zowel de maatschappij als de bevoegde autoriteiten van Egypte zich zeer bereidwillig hebben opgesteld.

Der Flugsicherheitsausschuss erkennt die Bemühungen des Unternehmens im Hinblick auf den Abschluss der zur Wiederherstellung der Sicherheit notwendigen Maßnahmen sowie die starke Kooperationsbereitschaft sowohl des Unternehmens als auch der zuständigen Behörden Ägyptens an.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik sluit mij aan bij de dankwoorden die zijn uitgesproken aan de rapporteur, mevrouw Klaß, die zich bij het schrijven van dit verslag zeer coöperatief heeft opgesteld.

– Herr Präsident, Herr Kommissar! Auch ich möchte mich den Dankesworten an die Berichterstatterin Klaß anschließen, die bei der Ausarbeitung dieses Berichts sehr kooperativ war.


De EBWO heeft zich zeer welwillend en coöperatief opgesteld en zo kon het werken aan dit verslag voor mij persoonlijk uitgroeien tot een zeer interessante en leerzame ervaring.

Die EBWE ist mir mit großer Offenheit und Kooperationsbereitschaft entgegengekommen und hat mir somit eine interessante und aufschlussreiche Arbeit an diesem Bericht ermöglicht.


Verruiming van het aanbod van satellietdiensten in de Gemeenschap De satellietdiensten waarvan wordt verwacht dat zij het meest van het voorgestelde kader zullen profiteren zijn : - VSAT (Very Small Aparture Terminals) - netwerken van kleine satellietgrondstations die opgesteld staan bij bedrijven : dergelijke netwerken kunnen bestaan uit duizenden satellietgrondstations in uiteenlopende configuraties die heel Europa en zelfs een n ...[+++]

Bessere Bereitstellung von Satellitendiensten in der Gemeinschaft Es wird erwartet, daß folgende Satellitendienste sehr von dem vorgeschlagenen Rahmen profitieren werden: - VSAT (Very Small Aperture Terminal)-Netze mit kleinen Satellitenfunkstationen auf Firmengeländen: derartige Netze können Tausende von Satellitenfunkstationen in unterschiedlichen Konfigurationen in ganz Europa (und darüber hinausgehend) umfassen; sie werden zur Datenübermittlung, für unternehmenseigene Sprachtelefondienste, Videokonferenzen, die Übermittlung von L ...[+++]


Overwegende dat men het erover eens is dat de toekomstige verkeersontwikkeling in de Europese Gemeenschap een aanzienlijke toeneming van de milieuvervuiling met zich zal brengen; dat er daarbij rekening mee moet worden gehouden dat alle tot nu toe opgestelde officiële prognoses over de stijging van het verkeersaanbod door de feitelijke ontwi ...[+++]

Es besteht Einigkeit darüber, daß die künftige Verkehrsentwicklung in der Gemeinschaft mit einer ansteigenden Umweltbelastung verbunden sein wird. Die bisherigen offiziellen Prognosen über die Zunahme der Verkehrsdichte sind von der tatsächlichen Entwicklung übertroffen worden. Deshalb müssen für alle Kraftfahrzeuge sehr strenge Abgasnormen festgelegt werden.


w