Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen decennia erg goed » (Néerlandais → Allemand) :

In de afgelopen decennia is goed duidelijk geworden wat de afhankelijkheid van de lidstaten, en van Europa als geheel, van verschillende energiebronnen (zoals aardolie, aardgas en elektriciteit) zoal voor gevolgen heeft.

In den vergangenen Jahrzehnten ist das Gewicht der Abhängigkeit der Mitgliedstaaten bzw. von ganz Europa von verschiedenen Energieträgern bzw. –formen (Erdöl, Erdgas, Strom usw.) deutlich zutage getreten.


Gelet op het feit dat het aantal vrouwen in raden van bestuur nog steeds erg laag is en de zelfreguleringsinspanningen voor een aanzienlijke verbetering van de situatie in de afgelopen decennia overduidelijk zijn mislukt, is het nu tijd om wetgevende maatregelen te nemen.

In Anbetracht der anhaltend niedrigen Zahl von Frauen in Leitungsorganen von Gesellschaften und da die Selbstregulierung in den letzten Jahrzehnten offensichtlich zu keiner erheblichen Verbesserung der Situation geführt hat, ist es nun an der Zeit, legislative Schritte einzuleiten.


D. overwegende dat de dienstensector goed is voor 70% van de banen en het BBP in de Europese Unie en zo de grootste sector van de EU-economie is en dat de stijgende vraag de afgelopen decennia in het grootste deel van de eurozone tot een nettobanenschepping in de dienstensector heeft geleid,

D. in der Erwägung, dass der Anteil des Dienstleistungssektors an den Arbeitsplätzen und am BIP in der Europäischen Union 70 % beträgt und dieser Sektor mithin der größte Sektor in der Volkswirtschaft der EU geworden ist, und dass steigende Nachfrage im letzten Jahrzehnt in den meisten Staaten des Euroraums zur Nettoarbeitsplatzschaffung im Dienstleistungssektor geführt hat,


A. overwegende dat de toenemende ongelijkheid in de verdeling van inkomen en welvaart (toenemende winsten en rijkdom, sterke daling van het aandeel van arbeid in het nationaal inkomen) de afgelopen decennia tot 2007/2008 de stuwende kracht is geweest achter de reusachtige groei van investeringen op de financiële markten en het ontstaan van speculatieve zeepbellen (digitale "nieuwe economie", onroerend goed, enz.),

A. in der Erwägung, dass die zunehmende Ungleichheit bei der Verteilung von Einkommen und Wohlstand (steigende Gewinne und zunehmender Wohlstand, drastischer Rückgang des Anteils der Arbeitnehmer am Nationaleinkommen) in den letzten Jahrzehnten bis zum Jahr 2007/2008 die treibende Kraft hinter der gigantischen Zunahme der Investitionen auf den Finanzmärkten und der Entstehung von Spekulationsblasen (Internet „New Economy“, Immobilien usw.) war,


− (DE) Ik heb voor de resolutie gestemd, omdat ik van mening ben dat de toetreding van de Europese Unie tot het EVRM goed is om rechtszekerheid en coherentie te bewerkstelligen. Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft de afgelopen decennia een hele verzameling uitspraken gedaan waarin de bescherming van de grondrechten van burgers in de EU wordt geconcretiseerd.

− Ich habe die Entschließung unterstützt, weil ich der Meinung bin, dass der Beitritt der Europäischen Union zur EMRK gut ist, um Rechtssicherheit und Kohärenz zu schaffen. Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat in den letzten Jahrzehnten ein Konvolut an Entscheidungen getroffen, die die Verteidigung der Grundrechte der Bürgerinnen konkretisieren.


Ook al zijn er recent in een aantal lidstaten tekenen van verbetering waar te nemen, toch zijn de afgelopen decennia in Europa erg weinig schadeclaims ingediend.

Auch wenn es in einigen Mitgliedstaaten in letzter Zeit gewisse Anzeichen für Fortschritte gab, haben Opfer von Wettbewerbsverstößen in den vergangenen Jahrzehnten in Europa insgesamt nur sehr wenige Schadenersatzklagen erhoben.


Ook met zijn neutraliteit ten opzichte van Oost en West heeft Oostenrijk het in de afgelopen decennia erg goed gedaan.

Ich glaube, daß Österreich auch mit seiner Neutralität in den letzten Jahrzehnten sehr gut gefahren ist, mit einer Neutralität zwischen Ost und West.


Ondanks de aanzienlijke vooruitgang die de afgelopen decennia is geboekt, zetten de resterende tekortkomingen op het gebied van goed bestuur op nationaal en regionaal niveau, een rem op de ontwikkeling van de regio, waarvoor ook verdere vooruitgang moet worden geboekt bij de bescherming van de mensenrechten en gendergelijkheid.

Trotz der beachtlichen Fortschritte der letzten Jahrzehnte bestehen noch Schwachstellen, die die Entwicklung der Region bremsen. Sie betreffen die gute Regierungsführung auf nationaler und regionaler Ebene und die Notwendigkeit, beim Schutz der Menschenrechte und der Gleichstellung der Geschlechter weitere Fortschritte zu erzielen.




D'autres ont cherché : afgelopen     afgelopen decennia     decennia is goed     vraag de afgelopen     dienstensector goed     inkomen de afgelopen     onroerend goed     heeft de afgelopen     evrm goed     afgelopen decennia erg goed     gebied van goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen decennia erg goed' ->

Date index: 2024-04-08
w