Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen decennium zowel » (Néerlandais → Allemand) :

In het afgelopen decennium heeft het Europees Parlement, en met name zijn Commissie begrotingscontrole, samen met de Rekenkamer actief gezocht naar oplossingen die zowel voor de EU-instellingen als voor de nationale partijen aanvaardbaar zijn.

Im Laufe der letzten zehn Jahre haben sich das Europäische Parlament, insbesondere sein Haushaltskontrollausschuss, und der Rechnungshof aktiv um Lösungen bemüht, die sowohl für die EU-Organe als auch für die Mitgliedstaaten vertretbar sind.


Vergeleken met zijn voornaamste partners investeert Europa nog steeds te weinig in onderzoek. De middelen voor OO, zowel verstrekt door de overheid als door de privésector, zijn het afgelopen decennium niet of nauwelijks toegenomen.

Im Vergleich zu Europas wichtigsten Partnern sind die europäischen Forschungsinvestitionen immer noch zu niedrig. Die FuE-Ausgaben sowohl des öffentlichen Sektors als auch des Privatsektors haben – global gesehen – im vergangenen Jahrzehnt nicht zugenommen.


De realiteit die uit dit verslag spreekt, is dat de groei van de economie in de Europese Unie het afgelopen decennium ver achter is gebleven bij de mogelijkheden en dat er een achteruitgang is te zien zowel bij de particuliere investeringen als bij de bruto openbare investeringen in de eurozone, namelijk van 4 procent van het BBP begin jaren zeventig naar 2,4 procent.

Die Realität, die in dem Bericht zum Ausdruck kommt, ist, dass das Wachstum der EU-Wirtschaft im letzten Jahrzehnt weit unter ihrem Potential liegt und ein Rückgang nicht nur bei den privaten Investitionen, sondern auch bei den öffentlichen Bruttoinvestitionen zu verzeichnen ist, die von 4 % des BIP in den frühen 70er Jahren auf 2,4 % in der Euro-Zone zurückgegangen sind.


Volgens sommige milieubeleidexperts doet er zich op het raakvlak tussen handel en milieu helemaal geen wezenlijk probleem voor, maar juist dat raakvlak is het afgelopen decennium zowel mikpunt geweest van oppositie tegen handelsbeleid als bron van bezorgdheid over de wereldwijde governance.

Für einige handelspolitische Experten ist der Zusammenhang zwischen Handel und Umwelt zwar unproblematisch, doch in den letzten zehn Jahren wurde er immer wieder zum Kristallationspunkt des Widerstands gegen die Handelspolitik und der Sorgen über die Global Governance.


In 1998 hadden de diverse takken van de EU-visserij een totale bruto productie van ongeveer € 20 miljard en leverden zij directe werkgelegenheid aan 514.054 mensen (zowel vol- als deeltijdwerk), waarvan 89.468 in de verwerkende industrie. Met een productie van € 10,3 miljard in 1998 was de sector - economisch gezien - het afgelopen decennium betrekkelijk stabiel.

Mit einer Produktionsleistung im Wert von 10,3 Milliarden € 1998 war der Sektor in den vergangenen zehn Jahren wirtschaftlich relativ stabil.


Een kerngedachte van een dergelijk programma dient te worden gevormd door een verhoging van het investeringpercentage voor kapitaalvorming van 19% - zo ver is dat percentage in het afgelopen decennium gedaald - naar minimaal 23 à 24% van het BNP, zowel in de particuliere als in de openbare sector.

Den Kern eines solchen Programms sollte die Erhöhung der Rate der Bruttoanlageinvestitionen von 19 %, auf die sie im vergangenen Jahrzehnt abgesunken waren, auf mindestens 23-24 % des BIP bilden, und zwar sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor.




D'autres ont cherché : afgelopen     afgelopen decennium     oplossingen die zowel     oo zowel     unie het afgelopen     zien zowel     afgelopen decennium zowel     mensen zowel     bnp zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen decennium zowel' ->

Date index: 2022-04-20
w