Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen drie jaren zoveel » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil hem mijn oprechte dankbaarheid betuigen voor tientallen jaren trouwe dienst aan de Europese Commissie en voor de afgelopen drie jaren dienst aan mij als voorzitter.

Ich möchte ihm für die loyalen Dienste, die er jahrzehntelang für die Europäische Kommission und mir als ihrem Präsidenten in den letzten drei Jahren geleistet hat, meinen herzlichen Dank aussprechen.


Het werk van de Commissie heeft de afgelopen drie jaar in het teken gestaan van de politieke beleidslijnen die voorzitter Juncker op 15 juli 2014 presenteerde. Daarin bakent hij tien prioritaire beleidsterreinen voor de Commissie af, met dien verstande dat zoveel mogelijk werk in handen van de lidstaten blijft.

Mit den Politischen Leitlinien von Präsident Juncker vom 15. Juli 2014 verpflichtete sich die Kommission, den Schwerpunkt ihrer Arbeit auf zehn vorrangige Bereiche zu legen; dieses Konzept hat die Arbeit des Organs in den vergangenen drei Jahren geprägt und gewährleistet, dass möglichst viele Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten eingeleitet werden.


En het is hierom dat wij in de loop van de afgelopen drie jaren zoveel belang hebben gehecht aan de verdediging van het beginsel van voorafgaande toestemming, af te geven door de lidstaat van aansluiting voor intramurale en extramurale zorg.

Deshalb haben wir in den letzten drei Jahren den Grundsatz der Vorabgenehmigung durch den Versicherungsmitgliedstaat für Krankenhausbehandlungen und Behandlungen, die nicht im Krankenhaus vorgenommen werden, verteidigt.


Het amendement behelst invoering van de notie van het gemiddelde van de exporten of verzendingen over de afgelopen drie jaren in de formule voor de vaststelling van de maximale jaarlijkse hoeveelheden van verwerkte producten die uit de ultraperifere regio’s kunnen worden uitgevoerd of verzonden in het kader van de regionale handel en de traditionele verzendingen.

Diese Änderung bezieht den Durchschnitt der Ausfuhren oder Versendungen der vorangegangenen drei Jahre in die Formel zur Berechung der Höchstmengen an Verarbeitungserzeugnisse ein, die von den Regionen in äußerster Randlage jährlich im Rahmen des regionalen Handels und des traditionellen Versands ausgeführt werden dürfen.


4. dringt er bij de Commissie op aan dat zij dit jaar speciale aandacht besteedt aan de mogelijke gevolgen van de devaluatie van de dollar voor de uitgaven met betrekking tot de exportrestituties; is van mening dat er een uitvoeriger raming gemaakt zou moeten worden dan een raming die uitsluitend gebaseerd is op de berekening van de wisselkoers euro/dollar uitgaande van het gemiddelde van de afgelopen drie jaren, omdat latere schommelingen nl. een funest effect kunnen hebben op de concurrentiepositie van de communautaire producenten;

4. fordert die Kommission auf, in diesem Jahr den möglichen Folgen des Rückgangs des Dollarkurses bei den Ausgaben für die Ausfuhrerstattungen besondere Aufmerksamkeit zu widmen; hält es für zweckmäßig, eine Ausgabenvorausschätzung vorzunehmen, die umfassender ist als die Prognose, die ausschließlich aus der Berechnung des Wechselkurses Euro/Dollar auf der Grundlage des Durchschnittswertes der ersten drei Monate des Jahres 2004 abgeleitet wird, da jedwede spätere Veränderung eine für die Wettbewerbsfähigkeit der gemeinschaftlichen Erzeugnisse äußerst schädlich ...[+++]


Crisisdistillatie placht een uitzondering te zijn, maar wordt steeds meer een gewone maatregel. In drie van de afgelopen vijf jaren is crisisdistillatie toegepast.

Die eigentlich als Ausnahmeregelung vorgesehene Dringlichkeitsdestillation wird mehr und mehr zur regelmäßigen Praxis und wurde in drei der vergangenen fünf Jahre durchgeführt.


30. beklemtoont het hardnekkige probleem van het buitengewoon geringe aantal vrouwen in de hogere rangen en meent dat het ontbreken van vooruitgang op dit terrein niet de vorderingen mag verhullen die in de afgelopen drie jaren zijn gemaakt op het terrein van de arbeidsomstandigheden, sociale infrastructuur en de grotere bewustwording bij de hiërarchie;

30. unterstreicht, dass das anhaltende Problem der übermäßig niedrigen Zahl von Frauen in hohen Besoldungsgruppen und der Mangel an Fortschritten auf diesem Gebiet nicht die Fortschritte in den Schatten stellen sollten, die in den letzten drei Jahren im Bereich der Arbeitsbedingungen, der sozialen Infrastrukturen und der Sensibilisierung innerhalb der Hierarchie erzielt worden sind;


29. beklemtoont het hardnekkige probleem van het buitengewoon geringe aantal vrouwen in de hogere rangen en meent dat het ontbreken van vooruitgang op dit terrein niet de vorderingen mag verhullen die in de afgelopen drie jaren zijn gemaakt op het terrein van de arbeidsomstandigheden, sociale infrastructuur en de grotere bewustwording bij de hiërarchie;

29. unterstreicht, dass das anhaltende Problem der übermäßig niedrigen Zahl von Frauen in hohen Besoldungsgruppen und der Mangel an Fortschritten auf diesem Gebiet nicht die Fortschritte in den Schatten stellen sollten, die in den letzten drei Jahren im Bereich der Arbeitsbedingungen, der sozialen Infrastrukturen und der Sensibilisierung innerhalb der Hierarchie erzielt worden sind;


Op operationeel niveau met betrekking tot het programmabeheer werd in de evaluatie vastgesteld dat lidstaten de afgelopen jaren tal van suggesties hebben gedaan voor de toekomstige koers van het programma en dat met deze suggesties zoveel mogelijk rekening is gehouden, ook al hebben de lidstaten zelf maar een gering aantal acties ondernomen.

Was die praktische Programmverwaltung angeht, so wird bei der Bewertung festgestellt, dass die Mitgliedstaaten in den letzten Jahren zahlreiche Vorschläge für die künftige Ausrichtung des Programms gemacht haben und dass diese Vorschläge so weit möglich auch übernommen wurden, selbst wenn die Zahl der direkt von den Mitgliedstaaten initiierten Maßnahmen beschränkt ist.


Daarvoor zijn vooral de afzonderlijke lidstaten verantwoordelijk. In de afgelopen vijf jaar zijn in de sectoren voor hoogopgeleiden (d.w.z. sectoren waar minimaal 40% van het personeel over een hogere opleiding beschikt) drie maal zoveel banen ontstaan als gemiddeld in alle sectoren tezamen (bijlage II, punt 3).

In den letzten fünf Jahren war das Beschäftigungswachstum in den so genannten Branchen mit hohen Qualifikationsanforderungen (das sind diejenigen Branchen, in denen mindestens 40 % der Arbeitskräfte einen Hochschulabschluss haben) dreimal höher als das durchschnittliche Beschäftigungswachstum, alle Wirtschaftszweige zusammen genommen (Anhang II Nummer 3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen drie jaren zoveel' ->

Date index: 2024-01-27
w