Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen drie maanden enige vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat er de afgelopen jaren weliswaar enige vooruitgang is geboekt op bepaalde gebieden, maar dat een op de twee vrouwen op een bepaald moment in haar leven wordt blootgesteld aan een of meerdere vormen van seksuele intimidatie en dat na haar vijftiende een op de drie vrouwen in de EU op een bepaald moment in haar leven het slachtoffer wordt van fysiek en/of seksueel geweld; overwegende dat ongeveer 500 000 vrouwen in de EU genitale vermi ...[+++]

E. in der Erwägung, dass in den vergangenen Jahren zwar in einigen Bereichen gewisse Fortschritte erzielt wurden, jedoch im Laufe ihres Lebens jede zweite Frau einer oder mehreren Formen sexueller Belästigung und jede dritte Frau in der EU im Alter von über 15 Jahren körperlicher und/oder sexueller Gewalt ausgesetzt ist; in der Erwägung, dass in der EU etwa 500 000 Frauen Opfer von Genitalverstümmelung sind, und in der Erwägung, dass Gewalt gegen Frauen und Mädchen ein erhebliches Hindernis für die Gleichstellung von Frauen und Männe ...[+++]


We hebben de afgelopen drie maanden enige vooruitgang kunnen constateren.

In den letzten drei Monaten haben wir einige Fortschritte gesehen.


1° in paragraaf 3° wordt het woord "dertig" vervangen door het woord "zestig"; 3° in § 3, worden de woorden "aan de Commissie, die" vervangen door de woorden "aan de groep van deskundigen, die" : 4° in § 4, wordt voor het enig lid een lid ingevoegd luidend als volgt : « De groep van deskundigen brengt zijn advies binnen een termijn van drie maanden uit.

2° in Paragraph 3 wird das Wort "dreißig" durch das Wort "sechzig" ersetzt; 3° in Paragraph 3 werden die Wörter "dem Ausschuss, damit dieser Folgendes bewertet" durch die Wörter "der Sachverständigengruppe, damit diese Folgendes bewertet" ersetzt; 4° in Paragraph 4 wird vor dem einzigen Absatz ein Absatz mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Die Sachverständigengruppe gibt ihr Gutachten innerhalb einer Frist von drei Monaten ab.


Volgens dit verslag heeft de uitvoering van de strategie de afgelopen drie jaar aanzienlijke vooruitgang mogelijk gemaakt inzake onderwijs, economische ontwikkeling, handel en investeringen, energie en vervoer, milieubeleid en het reageren op gemeenschappelijke bedreigingen en uitdagingen.

Dem Bericht zufolge wurden bei der Umsetzung der Strategie in den vergangenen drei Jahren bereits bedeutende Fortschritte in den Bereichen Bildung, wirtschaftliche Entwicklung, Handel und Investitionen, Energie und Verkehr, Umweltpolitik sowie gemeinsame Bedrohungen und Heraus­forderungen erzielt.


Deze cijfers zijn goed vergelijkbaar met die van de VS, waar 56 % dagelijks internet en 65 % gedurende de afgelopen drie maanden heeft geïnternet.

Damit schneidet die EU im Vergleich zu den USA (56 % täglich bzw. 65 % in den letzten drei Monaten) gut ab.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, de afgelopen drie maanden is er veel gespeculeerd over de kwesties van de personen en over de mogelijke inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, dat mijn fractie om drie steekhoudende redenen heeft afgewezen.

– Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, Herr Kommissionspräsident! Seit einem Vierteljahr wird viel über Personalfragen spekuliert und über das mögliche Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, den meine Fraktion aus drei guten Gründen abgelehnt hat.


De afgelopen drie maanden hebben de Raad en het Europees Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure onderhandeld om in tweede lezing overeenstemming te bereiken, zodat dit belangrijke wetgevingsinstrument op 1 juni 2007 in werking kan treden.

Der Rat und das Europäische Parlament haben in den letzten drei Monaten im Rahmen des Mitentscheidungsverfahren miteinander verhandelt, um in zweiter Lesung zu einer Einigung zu gelangen, damit dieser wichtige Rechtsakt zum Juni 2007 in Kraft treten kann.


de instellingen dienen om de drie maanden aan de bevoegde autoriteiten alle gevallen te melden waarin de grenswaarden van artikel 111, leden 1 en 2, van Richtlijn 2006/./EG in de afgelopen drie maanden zijn overschreden.

die Institute melden den zuständigen Behörden vierteljährlich alle Fälle, in denen die in Artikel 111 Absätze 1 und 2 der Richtlinie 2006/./EG festgelegten Obergrenzen in den vorangegangenen drei Monaten überschritten worden sind.


Uit de besprekingen is gebleken dat er veel meer vaart moet worden gezet achter de uitvoering, ook al is er over het algemeen enige vooruitgang geboekt met de structurele hervormingen over het afgelopen jaar.

Die Untersuchungen haben bestätigt, dass die Reformen wesentlich konsequenter umgesetzt werden müssen, auch wenn im letzten Jahr insgesamt Fortschritte zu verzeichnen sind.


Publicatie van vliegverboden1. Iedere bevoegde autoriteit dient minimaal om de drie maanden informatie te publiceren en voor het publiek beschikbaar te maken betreffende de vliegtuigen waaraan in de afgelopen drie maanden een vliegverbod is opgelegd.

1. Jede zuständige Behörde veröffentlicht mindestens einmal vierteljährlich der Öffentlichkeit zugängliche Informationen über Luftfahrzeuge, die in den vergangenen drei Monaten mit Flugverbot belegt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen drie maanden enige vooruitgang' ->

Date index: 2024-10-14
w