Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaar 340 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

Om met ingang van 2007 ruimteobservatiesystemen ter beschikking te kunnen stellen, is naar raming 100 miljoen euro per jaar nodig, gebaseerd op de ESA-bijdrage, en zal in 2013 een beroep moeten worden gedaan op aanvullende overheidsfinanciering ten bedrage van 340 miljoen euro (zie het Witboek over het Europees ruimtevaartbeleid).

Für die Bereitstellung von satellitengestützten Beobachtungssystemen bis 2007 und danach werden EUR100 Mio. pro Jahr für den ESA-Beitrag veranschlagt, zuzüglich der Ausgaben der öffentlichen Hand (siehe Weißbuch zur Europäischen Raumfahrtpolitik) in Höhe von EUR340 Mio. im Jahr 2013.


Niettemin heeft de crisis grote schade aangericht: sinds 2008 zijn er 3,5 miljoen arbeidsplaatsen verloren gegaan in de be- en verwerkende industrie; het aandeel daarvan in het bbp is het afgelopen jaar gedaald van 15,4 % naar 15,1 %[3], en de productiviteit van de EU raakt verder achter in vergelijking met onze concurrenten.

Die Krise hat aber ernste Auswirkungen: Seit 2008 wurden 3,5 Mio. Arbeitsplätze im verarbeitenden Gewerbe abgebaut, dessen Anteil am BIP von 15,4 % auf 15,1 % im Vorjahr gesunken ist[3], und die Produktivitätsleistung der EU geht im Vergleich zu ihren Mitbewerbern weiter zurück.


Los van de discussie over allerlei technische instrumenten, is het volgens mij aan de Europese burger niet uit te leggen dat wij in het afgelopen jaar 340 miljoen euro aan superheffing betalen, terwijl we met z'n allen bijna 1 procent onder het Europese quotum blijven.

Abgesehen von den Diskussionen über technische Instrumente ist es aber meines Erachtens unmöglich, den europäischen Bürgern zu erklären, dass wir 340 Millionen Euro Zusatzabgaben bezahlen, während wir alle fast 1 % unter der europäischen Quote bleiben.


De afgelopen dertig jaar hebben Erasmus+ en de voorlopers van dit programma niet alleen meer dan 5 miljoen studenten, leerlingen en vrijwilligers, maar ook mobiliteitsprojecten voor personeel en jongeren ondersteund, met in totaal 9 miljoen deelnemers.

In den vergangenen 30 Jahren wurden mit Erasmus+ und seinen Vorgängerprogrammen nicht nur 5 Millionen Studierende, Auszubildende und Freiwillige gefördert, sondern auch der Austausch der Mitarbeiter von Bildungseinrichtungen sowie Jugendaustauschprojekte, sodass das Programm insgesamt 9 Millionen Menschen zugutegekommen ist.


In het voortgangsverslag staat ook dat er via het pretoetredingsinstrument het afgelopen jaar 567 miljoen euro aan Turkije is toegewezen.

Im Fortschrittsbericht wurde angemerkt, dass der Türkei letztes Jahr durch Entwicklungshilfe 567 Mio. EUR zugewiesen wurden.


De onderneming heeft het afgelopen jaar 325 miljoen euro aan subsidies ontvangen, maar dat was blijkbaar onvoldoende.

Im letzten Jahr hat das Unternehmen Beihilfen in Höhe von 325 Millionen Euro erhalten, die sich als nicht ausreichend erwiesen.


De komende twintig jaar zal de vraag naar hoger onderwijs naar verwachting exponentieel toenemen, van de huidige 99 miljoen studenten wereldwijd tot 414 miljoen[1] in 2030; China kende de afgelopen jaren veruit de hoogste stijging, gevolgd door Brazilië en India.

In den nächsten zwanzig Jahren wird die Nachfrage nach Hochschulbildung voraussichtlich erheblich steigen, von derzeit 99 Millionen Studierenden weltweit auf bis zu 414 Millionen[1] im Jahr 2030. China hat dabei in den letzten Jahren die stärksten Zuwächse verzeichnet, gefolgt von Brasilien und Indien.


De wetenschap dat het afgelopen jaar zes miljoen mensen – ja, u hoort het goed, zes miljoen –overleden zijn aan aids, tuberculose en malaria, dat de opwarming van het klimaat veel sneller voortgaat dan de invoering van maatregelen om dit verschijnsel in te dammen – nog afgezien van het feit dat die maatregelen niet worden nageleefd –, dat er een miljard banen te weinig zijn en dat een op de zes mensen geen toegang heeft tot schoon drinkwater, dat de oorlog in het Midden-Oosten zich verhevigt, in Tsjetsjenië nog altijd voortsleept en Darfur met bloed doordrenkt – die wetenscha ...[+++]

Wenn man bedenkt, dass im letzten Jahr sechs Millionen – ja sechs Millionen – Menschen an Aids, Tuberkulose oder Malaria gestorben sind, dass die Klimaerwärmung wesentlich schneller voranschreitet als die Maßnahmen, mit denen man dieses Phänomen eindämmen will, ganz abgesehen davon, dass diese Maßnahmen nicht einmal eingehalten werden, dass ein Defizit von einer Milliarde Arbeitsplätzen besteht, und dass jeder sechste Mensch keinen Zugang zu Trinkwasser hat, dass der Krieg ...[+++]


13. doet een beroep op de Commissie om ontwikkelingen op de Salomonseilanden die tot democratie kunnen leiden op de voet te volgen, vooral gezien de sleutelrol die EU-middelen (het afgelopen jaar 60 miljoen euro) op de Salomonseilanden spelen, en waarschuwt dat de Europese hulp kan worden opgeschort als democratie, vrede en stabiliteit niet snel terugkeren;

13. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Schritte hin zur Demokratie auf den Salomonen vor allem in Anbetracht der grundlegenden Rolle der EU-Mittel (die letztes Jahr 60 Mio. Euro betrugen) auf den Salomonen eingehend zu beobachten, und warnt davor, daß die EU-Hilfe eingestellt werden kann, wenn es keine rasche Rückkehr zu Demokratie, Frieden und Stabilität gibt;


Er komen in Europa 3 miljoen auto's per jaar bij en het totale aantal is de afgelopen dertig jaar verdrievoudigd.

Die Fahrzeugflotte nimmt in Europa jährlich um 3 Mio. Kfz zu und hat sich in den letzten dreißig Jahren verdreifacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaar 340 miljoen' ->

Date index: 2024-05-17
w