Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaar een aantal stappen ondernomen » (Néerlandais → Allemand) :

In het afgelopen jaar zijn verdere stappen ondernomen om de politieke dialoog tussen de EU en China te ontwikkelen.

Im abgelaufenen Jahr konnte der Politikdialog weiter entwickelt werden.


Sindsdien is een aantal stappen ondernomen ter ondersteuning van degenen die direct bij de innovatie betrokken zijn en de overheidsorganen die verantwoordelijk zijn voor het opzetten van regionale innovatiesystemen en het verlenen van ondersteunende diensten.

Seither wurden diverse Schritte unternommen, um sowohl diejenigen zu unterstützen, die direkt an der Innovation beteiligt sind, als auch die öffentlichen Stellen, die für die Gestaltung regionaler Innovationssysteme und Unterstützungsleistungen zuständig sind.


De Europese Unie heeft al een aantal stappen ondernomen om illegale en schadelijke inhoud op internet tegen te gaan, de intellectuele eigendom en persoonsgegevens te beschermen, de elektronische handel en het gebruik van elektronische handtekeningen te bevorderen en transacties beter te beveiligen.

Die Europäische Union hat bereits verschiedene Maßnahmen ergriffen, um schädliche und illegale Inhalte im Internet zu bekämpfen, geistiges Eigentum und personenbezogene Daten zu schützen, den elektronischen Handel und die Verwendung elektronischer Signaturen zu fördern und die Sicherheit von Transaktionen zu erhöhen.


De voorbije jaren heeft de Commissie een aantal stappen ondernomen om de veiligheid binnen het Schengengebied te verhogen en het beheer van de buitengrenzen te verbeteren.

In den letzten Jahren hat die Kommission eine Reihe von Maßnahmen zur Erhöhung der Sicherheit im Schengen-Raum und zur Verbesserung des Außengrenzenmanagements ergriffen. Der Schengener Grenzkodex wurde mehrmals geändert, um sicherzustellen, dass er weiterhin seinen Zweck erfüllt.


Dit verslag bevat een overzicht van de stappen die het afgelopen jaar zijn genomen en aanbevelingen voor de volgende te nemen stappen.

In diesem Bericht werden die Schritte des vergangenen Jahres zusammengefasst und Empfehlungen für das weitere Vorgehen ausgesprochen.


Ze heeft gedaan wat ze kon om een antwoord op de situatie te formuleren, zeker met betrekking tot de dramatische financiële toestand in Griekenland. De Europese Unie heeft de afgelopen maanden immers duidelijke stappen ondernomen in de richting van wat we nu economische governance zijn gaan noemenhet economisch bestuur van de Unie.

Genauer gesagt sind wir der Meinung, dass sie gut auf die äußerst ernsthafte finanzielle Lage in Griechenland reagiert hat, da das, was die Europäische Union in den vergangenen Monaten definitiv getan hat, war, dass sie eindeutige Schritte in Richtung dessen, was wir inzwischen als die wirtschaftspolitische Steuerung oder das wirtschaftspolitische Regieren der Union bezeichnen, unternommen hat.


De Commissie heeft na de aanneming van de resolutie door het Parlement een aantal stappen ondernomen.

Die Kommission hat nach der Parlamentsentschließung eine Reihe von Schritten unternommen.


Met betrekking tot de dertien Iraanse joden en acht moslims die op beschuldiging van spionage gevangen zitten, hebben zowel de Unie als een aantal lidstaten het afgelopen jaar een aantal stappen ondernomen.

Was die 13 iranischen Juden und 8 Moslems angeht, die wegen Spionage festgehalten werden, so haben sowohl die Union als auch einzelne Mitgliedstaaten im letzten Jahr eine Reihe von Demarchen unternommen.


Met betrekking tot de dertien Iraanse joden en acht moslims die op beschuldiging van spionage gevangen zitten, hebben zowel de Unie als een aantal lidstaten het afgelopen jaar een aantal stappen ondernomen.

Was die 13 iranischen Juden und 8 Moslems angeht, die wegen Spionage festgehalten werden, so haben sowohl die Union als auch einzelne Mitgliedstaaten im letzten Jahr eine Reihe von Demarchen unternommen.


In de voorbije twee jaar heeft de Commissie een aantal stappen ondernomen om een oplossing voor het probleem te vinden. Ze heeft op officieel niveau in 1998 en 1999 een aantal ontmoetingen gehad en een aantal ideeën geformuleerd om duidelijkheid te scheppen over de oorsprong van de exportproducten zonder de positie van een van de partijen aan te tasten.

Die Kommission hat in den letzten zwei Jahren eine Reihe von Schritten in die Wege geleitet, um gangbare Lösungen für dieses Problem zu finden, u.a. Sitzungen auf höchster Ebene 1998 und 1999 sowie eine Reihe von Anregungen zur Klärung des Ursprungs von Exportwaren ohne Beeinträchtigung der Position einer der beiden Parteien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaar een aantal stappen ondernomen' ->

Date index: 2024-06-29
w