Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaar goed gevorderd » (Néerlandais → Allemand) :

De tenuitvoerlegging van deze en de uitwerking van nieuwe projecten is in het afgelopen jaar goed gevorderd en zal verder een belangrijk deel blijven uitmaken van het streven van de EU naar de verbetering van de mensenrechtensituatie in China.

Bei der Umsetzung dieser Projekte und der Vorbereitung von neuen Projekten ist man im zurückliegenden Jahr vorangekommen; hier wird die EU auch weiterhin einen wichtigen Teil ihres Beitrags zur Förderung der Menschenrechte in China leisten.


De EIB verschaft ook een globale lening voor drie van de in het afgelopen jaar goed gekeurde milieuprojecten van Katowice en Lodz en een rioolwaterproject in Warschau.

Die EIB wird ein Globaldarlehen für drei im Vorjahr genehmigte Umweltprojekte in Kattowitz und Lodz sowie ein Abwasserprojekt in Warschau bereitstellen.


Hoewel de bespreking rond de harmonisering van de materiële insolventiewetgeving in de afgelopen 30 jaar traag gevorderd is vanwege de complexiteit ervan, is er aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van conflictregels voor grensoverschrijdende insolventieprocedures.[36] De onderliggende nationale insolventiekaders zijn echter qua basiskenmerken en effectiviteit nog steeds verschillend.[37] Het verminderen van deze verschillen zou tot het ontstaan van pan-Europese aandelen- en obligati ...[+++]

Auch wenn die Gespräche über eine Harmonisierung wesentlicher Insolvenzvorschriften in den letzten rund dreißig Jahren aufgrund deren Komplexität nur schleppend vorangekommen sind, hat es bei den Kollisionsnormen für grenzübergreifende Insolvenzverfahren doch beträchtliche Fortschritte gegeben.[36] Die zugrundeliegenden Rahmenvorschriften des nationalen Insolvenzrechts weisen jedoch immer noch unterschiedliche Grundmerkmale auf und sind nicht gleichermaßen effektiv.[37] Eine Angleichung könnte zur Entstehung europaweiter Aktien- und Schuldverschreibungsmärkte beitragen, da Unsicherheiten für Investoren, die Risiken in verschiedenen Mitgl ...[+++]


In vele gevallen doet men er goed aan niet alleen informatie over het afgelopen jaar te verschaffen, maar trends over verscheidene jaren weer te geven.

In vielen Fällen ist es von Vorteil, nicht nur Angaben zum letzten Jahr, sondern die Entwicklung über mehrere Jahre darzustellen.


Het afgelopen jaar is het ANI goed werk blijven leveren.[16] Er zijn echter nog steeds hindernissen, en verschillen in vooruitgang op het vlak van onverenigbaarheden, belangenconflicten en niet-aangegeven vermogens.

Im vergangenen Jahr hat die Nationale Integritätsbehörde (ANI) ihre Erfolgsbilanz weiter konsolidieren können.[16] Nach wie vor bestehen jedoch Hindernisse, und die in den Themenbereichen Unvereinbarkeiten, Interessenkonflikte und unrechtmäßig erworbenes Vermögen erzielten Fortschritte sind unterschiedlich groß.


Zoals we allemaal weten, is het Bologna-proces goed gevorderd. Binnenkort zal het tien jaar bestaan en bestrijkt het het hele continent.

Wir wir alle wissen, hat der vor nahezu einem Jahrzehnt initiierte Bologna­Prozess große Fortschritte gemacht und umfasst inzwischen den gesamten Kontinent.


– (DE) Mijnheer de president, geachte collega’s, allereerst wil ik Kurt Lauk, mijn collega uit Baden-Württemberg, van harte voor zijn verslag bedanken. In dat verslag heeft hij er terecht op gewezen dat de Europese Centrale Bank en u, president Trichet, het afgelopen jaar goed werk hebben geleverd.

– Herr Präsident, meine sehr verehrten Kollegen! Zunächst einmal möchte ich meinem baden-württembergischen Kollegen Kurt Lauk sehr herzlich für seinen Bericht danken. Er hat darin zu Recht darauf hingewiesen, dass die Europäische Zentralbank, und Sie, Herr Präsident Trichet, im letzten Jahr gute Arbeit geleistet haben.


Ik zou ook heel graag willen weten hoever we het afgelopen jaar en de afgelopen maanden – sinds wij hiervoor een gemeenschappelijke Europese coördinator hebben – zijn gevorderd met de voorbereidingen.

Ich hätte auch gerne gewusst, wie die Vorbereitungsschritte im letzten Jahr und in den letzten Monaten – seitdem wir in dieser Frage einen gemeinsamen europäischen Koordinator haben – vorangeschritten sind.


Ik zou ook heel graag willen weten hoever we het afgelopen jaar en de afgelopen maanden – sinds wij hiervoor een gemeenschappelijke Europese coördinator hebben – zijn gevorderd met de voorbereidingen.

Ich hätte auch gerne gewusst, wie die Vorbereitungsschritte im letzten Jahr und in den letzten Monaten – seitdem wir in dieser Frage einen gemeinsamen europäischen Koordinator haben – vorangeschritten sind.


De onderhandelingen over het herziene voorstel voor een richtlijn over gezinshereniging, dat de Commissie in mei van dit jaar heeft voorgeld, zijn goed gevorderd. Wij gaan ervan uit dat dit voorstel ook binnen de in Sevilla vastgestelde termijn, vóór juni 2003 dus, zal kunnen worden goedgekeurd.

Es wurden wesentliche Fortschritte in den Verhandlungen über den geänderten Richtlinienentwurf zur Familienzuführung gemacht - also den Entwurf, der von der Kommission im Mai dieses Jahres vorgelegt wurde – und es wird damit gerechnet, dass er innerhalb der in Sevilla festgelegten Frist angenommen werden kann, also bis zum Juni 2003.




D'autres ont cherché : afgelopen jaar goed gevorderd     afgelopen     afgelopen jaar     afgelopen jaar goed     afgelopen 30 jaar     bespreking rond     jaar traag gevorderd     over het afgelopen     men er goed     ani goed     tien jaar     bologna-proces goed     bologna-proces goed gevorderd     werk hebben geleverd     gevorderd     dit jaar     goed     goed gevorderd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaar goed gevorderd' ->

Date index: 2024-06-05
w