Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaar is getuige geweest van alarmerende stijgingen » (Néerlandais → Allemand) :

De wereld is dit jaar ook getuige geweest van twee van de ergste natuurrampen van de afgelopen jaren: de aardbeving in Haïti en de overstromingen in Pakistan, die beide veel doden en grootschalige verwoestingen veroorzaakten.

In diesem Jahr erlebte die Welt zudem zwei der schlimmsten Naturkatastrophen der letzten Jahre: das Erdbeben in Haiti und die Überschwemmungen in Pakistan.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, het afgelopen jaar is getuige geweest van alarmerende stijgingen in de kosten van basale voedingsmiddelen, zodat honderd miljoen mensen over de armoedegrens geduwd worden en honderdduizenden het risico lopen te verhongeren.

(EN) Herr Präsident! Im zurückliegenden Jahr sind die Kosten für Grundnahrungsmittel derart dramatisch angestiegen, dass 100 Millionen Menschen Armut und Hunderttausenden der Hungertod droht.


Maar hoewel er al veel is bereikt, hebben veel Europeanen nog steeds het idee dat discriminatie veel voorkomt. 15% zegt dat zij het in het afgelopen jaar zelf hebben ondervonden en 29% geeft aan ervan getuige te zijn geweest[1].

Doch trotz der beträchtlichen Fortschritte sind weiterhin viele Europäer der Auffassung, dass Diskriminierung nach wie vor ein weit verbreitetes Phänomen ist. Im Rahmen einer Eurobarometer-Erhebung gaben 15 % der Befragten an, im vergangenen Jahr persönlich Diskriminierung erfahren zu haben; 29 % erklärten, Zeuge von Diskriminierung gewesen zu sein.[1]


We zijn in de afgelopen twee jaar getuige geweest van moorden op priesters of missionarissen. Er zijn oneindig veel problemen.

In den letzten zwei Jahren wurden Priester und Missionare ermordet; es gibt unendliche Probleme.


Maar hoewel er al veel is bereikt, hebben veel Europeanen nog steeds het idee dat discriminatie veel voorkomt. 15% zegt dat zij het in het afgelopen jaar zelf hebben ondervonden en 29% geeft aan ervan getuige te zijn geweest[1].

Doch trotz der beträchtlichen Fortschritte sind weiterhin viele Europäer der Auffassung, dass Diskriminierung nach wie vor ein weit verbreitetes Phänomen ist. Im Rahmen einer Eurobarometer-Erhebung gaben 15 % der Befragten an, im vergangenen Jahr persönlich Diskriminierung erfahren zu haben; 29 % erklärten, Zeuge von Diskriminierung gewesen zu sein.[1]


In de achterliggende maanden, ja, in het hele afgelopen jaar zijn we in bepaalde delen van de Unie getuige geweest van een verontrustend gebruik van hate-speak door politici.

In den jüngsten Monaten und im Grunde genommen das gesamte vergangene Jahr über haben wir erlebt, dass von einigen Politikern in bestimmten Gebieten der Union üble Hassreden gehalten wurden.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, wij allen zijn getuige geweest van de misdaden tegen de menselijkheid die de afgelopen drie jaar op Soedanese bodem zijn begaan, misdaden als genocide, oorlogsmisdaden en etnische zuivering.

– (PL) Herr Präsident! Wir alle sind Zeugen der Verbrechen gegen die Menschlichkeit, die seit drei Jahren auf sudanesischem Boden verübt werden, wie Völkermord, Kriegsverbrechen und ethnische Säuberung.


Ik ben er daarom mee ingenomen dat zij vandaag al debatteren over een nieuwe rol voor de monarchie, waarmee naar ik hoop voorkomen zal worden dat de verstoring van de democratie waarvan we het afgelopen jaar getuige zijn geweest zich op de een of andere wijze opnieuw voordoet.

Ich begrüße es daher, dass man heute bereits über eine neue Rolle der Monarchie diskutiert, wodurch, so hoffe ich, jegliche neuerliche Störung der Demokratie, wie wir sie im letzten Jahr erlebt haben, verhindert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaar is getuige geweest van alarmerende stijgingen' ->

Date index: 2024-10-07
w