Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afgelopen jaren pleit uw rapporteur ten slotte » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de forse toename van het luchtverkeer en de talrijke uitbreidingen van luchthavens gedurende de afgelopen jaren, pleit uw rapporteur ten slotte voor een aanvullende maatregel, namelijk de herziening van Richtlijn 2002/49/EG inzake de evaluatie en de beheersing van omgevingslawaai, waarbij tevens wordt voorzien in een specifiek hoofdstuk voor luchthavens ter aanvulling op de te algemene maatregelen die door de milieueffectbeo ...[+++]

Angesichts der starken Zunahme des Luftverkehrs und der zahlreichen Flughafenerweiterungen in den letzten Jahren empfiehlt der Verfasser schließlich, als ergänzende Maßnahme, eine Überarbeitung der Richtlinie 2002/49/EG über die Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm, wobei ein eigenes Kapitel für Flughafeneinrichtungen vorgesehen werden sollte, das die durch die UVP-Richtlinie in zu allgemeiner Form vorgesehenen Maßnahmen ergänzt.


Ten slotte dient Turkije, zoals de afgelopen jaren herhaaldelijk is geuit in de standpunten van de Raad en de Commissie, dringend te voldoen aan zijn verplichting om het aanvullend protocol volledig uit te voeren en dient het land met spoed te werken aan de normalisering van de betrekkingen met de Republiek Cyprus.

Darüber hinaus muss die Türkei im Einklang mit den wiederholten Stellungnahmen des Rates und der Kommission in den Vorjahren nun dringend ihre Verpflichtung zur vollständigen Umsetzung des Zusatzprotokolls erfüllen und bei der Normalisierung der Beziehungen zur Republik Zypern weiter vorankommen.


Ten slotte is in de afgelopen jaren 56 % van de werkgelegenheid in bedrijven met meer dan tien werknemers verloren gegaan.

Außerdem sind in den letzten Jahren 56 % der Arbeitsplätze in Unternehmen mit mehr als zehn Beschäftigten verlorengegangen.


Ten slotte heeft de IGC 2007, naar wens van het EP, na het publieke debat van afgelopen twee jaren een speciale verwijzing opgenomen naar de solidariteit tussen de lidstaten op het gebied van energie.

Aufgrund der in den beiden letzten Jahren geführten öffentlichen Debatte schließlich hat die Regierungskonferenz 2007 dem Wunsch des EP entsprechend eine ausdrückliche Bezugnahme auf den Geist der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten im Energiebereich eingefügt.


De bioscopen ten slotte, die een heel eigen sector vormen, werden in de ontwikkelingslanden in de afgelopen jaren door een zeer groot aantal toeschouwers bezocht.

Einen völlig eigenen Sektor bildet das Kino, das in den Entwicklungsländern in den letzten Jahren an Beliebtheit außerordentlich zugenommen hat.


Ook in Oostenrijk hebben wij in dat opzicht de afgelopen jaren zeer veel ondernomen: mensen wakker schudden, nadenken of mensen tot nadenken aanzetten en ten slotte, het belangrijkste, mensen ertoe brengen hun gedrag te veranderen teneinde de verkeersveiligheid te vergroten en het aantal verkeersdoden, gewonden en zwaargewonden ten gevolge van verkeersongevallen te verminderen.

Auch wir in Österreich haben diesbezüglich in den letzten Jahren sehr viel unternommen: aufrütteln, nachdenken oder zum Nachdenken anregen und schlussendlich, was das Wichtigste ist, eine Verhaltensänderung herbeiführen in Richtung mehr Verkehrssicherheit, weniger Verkehrstote, weniger Verletzte und Schwerverletzte durch Unfälle auf der Straße.


Noodvaccinaties in combinatie met extensieve ruimingen hebben in de afgelopen jaren in Albanië (1996), Korea en Zuid-Afrika (2000), Uruguay (2001) en ten slotte in Nederland (2001) tot een snelle uitroeiing van de ziekte geleid.

Notimpfungen haben in Verbindung mit extensiven Keulungen in den vergangenen Jahren in Albanien 1996, Korea und Südafrika 2000, Uruguay 2001 schließlich in den Niederlanden 2001 zu rascher Ausrottung der Seuche geführt




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren pleit uw rapporteur ten slotte' ->

Date index: 2023-06-24
w