Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaren ruime ervaring " (Nederlands → Duits) :

Uit de in de afgelopen jaren opgedane ervaring blijkt dat de lidstaten steeds meer financiële middelen in het kader van het cohesiebeleid toeleiden naar energie-efficiëntie, in het bijzonder voor gebouwen, en dat het gebruik van financiële instrumenten toeneemt.

Die Erfahrungen der letzten Jahre haben gezeigt, dass die Mitgliedstaaten die für Energieeffizienz (vor allem im Gebäudesektor) eingesetzten Mittel der Kohäsionspolitik zunehmend nutzen und dass Finanzierungsinstrumente vermehrt in Anspruch genommen werden.


(12) De Commissie heeft in de afgelopen jaren ruime ervaring opgedaan met steun voor de breedbandsector, en zij heeft richtsnoeren terzake ontwikkeld. Daarbij is gebleken dat steun voor bepaalde soorten breedbandinfrastructuur niet tot ernstige verstoringen leidt en hiervoor een groepsvrijstelling zou kunnen worden verleend, mits aan bepaalde verenigbaarheidsvoorwaarden wordt voldaan.

(12) Im Bereich der Breitbandleitlinien hat die Kommission in den vergangenen Jahren umfangreiche Erfahrungen gewonnen und Leitlinien für Beihilfen in diesem Bereich ausgearbeitet. Nach Erfahrung der Kommission bewirken Beihilfen für bestimmte Arten von Breitbandinfrastruktur keine nennenswerten Wettbewerbsverfälschungen und könnten Gegenstand einer Gruppenfreistellung sein, sofern bestimmte Voraussetzungen für die Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt erfüllt sind.


De afgelopen jaren is hun aantal jaarlijks gemiddeld met ongeveer acht miljoen mensen gedaald, ruim onvoldoende om de internationale ontwikkelingsdoelstelling te halen (een halvering van het aantal ondervoede mensen vóór 2015).

In den letzten Jahren ist diese Zahl um durchschnittlich 8 Millionen Menschen pro Jahr zurückgegangen, was bei weitem nicht ausreicht, um das internationale Entwicklungsziel einer Halbierung der Anzahl der unterernährten Menschen bis zum Jahre 2015 zu erreichen.


Al deze kwesties hadden al opgelost moeten zijn voor het begin van de onderhandelingen, te meer omdat Turkije de afgelopen jaren ruim 1,3 miljard euro aan pretoetredingssteun heeft ontvangen.

All jene Fragen hätten schon vor Verhandlungsbeginn abgeschlossen werden müssen — dies umso mehr als die Türkei in den letzten Jahren über 1,3 Milliarden Euro als Heranführungshilfe bekommen hat.


6. wijst er, eveneens op basis van de in de afgelopen jaren opgedane ervaring, op dat het economische en sociale cohesiebeleid een belangrijke bijdrage kan leveren aan de ontwikkeling van een regio, wanneer de overdracht van middelen wordt vertaald in kwaliteitsprojecten die een aanzienlijke weerslag op het gebied kunnen hebben;

6. weist auch auf der Grundlage der Erfahrungen der letzten Jahre darauf hin, dass die Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung einer Region leisten kann, wenn die Mitteltransfers zu hochwertigen Projekten führen, die erhebliche territoriale Auswirkungen haben können;


6. wijst er, eveneens op basis van de in de afgelopen jaren opgedane ervaring, op dat het economische en sociale cohesiebeleid een belangrijke bijdrage kan leveren aan de ontwikkeling van een regio, wanneer de overdracht van middelen wordt vertaald in kwaliteitsprojecten die een aanzienlijke weerslag op het gebied kunnen hebben;

6. weist auch auf der Grundlage der Erfahrungen der letzten Jahre darauf hin, dass die Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung einer Region leisten kann, wenn die Mitteltransfers zu hochwertigen Projekten führen, die erhebliche territoriale Auswirkungen haben können;


6. wijst er, eveneens op basis van de in de afgelopen jaren opgedane ervaring, op dat het economische en sociale cohesiebeleid een belangrijke bijdrage kan leveren aan de ontwikkeling van een regio, wanneer de overdracht van middelen wordt vertaald in kwaliteitsprojecten die een aanzienlijke weerslag op het gebied kunnen hebben;

6. weist auch auf der Grundlage der Erfahrungen der letzten Jahre darauf hin, dass die Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung einer Region leisten kann, wenn die Mitteltransfers zu hochwertigen Projekten führen, die erhebliche territoriale Auswirkungen haben können;


De afgelopen jaren zijn op de financiële markten steeds meer beleggers actief geworden, aan wie een ruim gamma alsmaar complexer wordende diensten en instrumenten wordt aangeboden.

In den letzten Jahren wurden immer mehr Anleger auf den Finanzmärkten aktiv; ihnen wird ein immer komplexeres und umfangreicheres Spektrum an Dienstleistungen und Finanzinstrumenten angeboten.


(2) De afgelopen jaren zijn op de financiële markten steeds meer beleggers actief geworden, aan wie een ruim gamma alsmaar complexer wordende diensten en instrumenten wordt aangeboden.

(1) In den letzten Jahren wurden immer mehr Anleger auf den Finanzmärkten aktiv; ihnen wird ein immer komplexeres und umfangreicheres Spektrum an Dienstleistungen und Finanzinstrumenten angeboten.


Uit de ruime ervaring die het afgelopen decennium op Europees vlak is opgedaan, blijkt dat bezoekende politiedelegaties een vitale rol spelen bij de ondersteuning van politiedelegaties van het gastland.

Die bedeutende Rolle von ausländischen Polizeidelegationen bei der Unterstützung von Polizeieinsätzen in den Gastgeberländern hat sich im letzten Jahrzehnt in zahlreichen Fällen in ganz Europa gezeigt.




Anderen hebben gezocht naar : afgelopen     afgelopen jaren     jaren opgedane ervaring     afgelopen jaren ruime ervaring     mensen gedaald ruim     halen een halvering     turkije de afgelopen     afgelopen jaren ruim     wie een ruim     uit de ruime     ruime ervaring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaren ruime ervaring' ->

Date index: 2024-11-30
w